Ереме́ё 9 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 О, тэ явэ́л Миро шэро́ пхэрдо́ панингэнца, соб (кай) тэ явэ́н Мирэ́ якха́ сы́рбы ясвэнгири ґаны́нг, соб (кай) Мэ могинавас тэ ровав дывэ́с и рат пал Мирэ́-манушэ́нгиро-чхакиро хасибэ́н. 2 О, тэ явэ́л Ма́нгэ штэ́то пэ чхучи́ пхув сыр дромэскирэскэ (путникоскэ), соб (кай) Мэ могинавас тэ мэкав Мирэ́ манушэ́н, и тэ джав пэ́скэ лэ́ндыр. Ёнэ сарэ́ исын биладжаипнарья, биладжаипэ́н-кэрибнаскирэ (прелюбодеи), ёнэ исын скэдынэ́ ваш здыибнаскирэ манушэ́нгэ. 3 И ёнэ бандякирэна пэ́скирэ чиба́ тэ хохавэн сы́рбы лу́ко, нэ ёнэ на бидарипнаскирэ ваш патяибэ́н пэ пхув: пал-дова́ со ёнэ пириджана екхэ бибахтятыр (холя́тыр) кэ яви́р, нэ ёнэ на джинэ́на Ман, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 4 Кажно (сва́ко) тэ рикирэ́лапэ ригаса пэ́скирэ малэстыр, и на допатя зоралэ́с дрэ пэ́скирэ пшалэ́стэ, пал-дова́ со кажно пшал заджа́ла фротымаса пэ дром явирэскэ, и кажно мал исын каля-кэрибнаскиро (плёткари). 5 Кажно лэ́ндыр хохавэла пэ́скирэ пашатунэс, и на ракирэ́ла патяибэ́н: ёнэ высыклякирдэ пэ́скирэ чиба́ тэ ракирэ́н хохаибэ́н, и ёнэ кхинякирэна пэс, кэри чорипэ́н. 6 Одо́й, кай ёнэ дживэ́на, машкира́л исын хохаибэ́н, ёнэ отпхэнэнапэ тэ джинэ́н Ман пир пэ́скиро хохаибэ́н’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 7 ‘Палдава́ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: ‘Акэ, Мэ билякирава лэн и Мэ спробинава лэн; пал-дова́ со ишчо (инкэ́) Ма́нгэ тэ кэра́в мирэ́-манушэ́нгирэ чхаса? 8 Лэ́нгири чиб исын мулякирибнаскири буст (стре́ла), ёй ракирэ́ла хохаибэ́н. О ману́ш ракирэ́ла кучэс (раманёса) кэ пэ́скиро пашатуно пэ́скирэ чиба́са, нэ ёв андра́л пэ́стэ сы́рбы подракхэла тэ замарэ́л лэс. 9 Ци Мэ на сэндякирава пхарэ́с лэн пал саро́ дава́, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. ‘Ци Мэ на отда́ва палэ холынаса дасавэ́ нацыякэ сыр дая́?’ 10 Мэ, Ереме́ё, ґазда́ва роибэ́н пал бэ́рги, и мэ обровавапэ пал чараибнытка фэ́лды пэ чхучэ́ маля (степи), и мэ ява́ва тэ ракира́в ясвэ́нца пал-дова́, со чхучэ́ маля хачинэ адя́кэ, со нико́н на дэ́ла ра́да тэ джал пирда́л лэ́ндэ. Зан кхэритконэ́-жывёлэнгири (мурдалэнгири) исын на шундлы. Сыр болыбны́тка чирикля́, адя́кэ-паць и кхэри́тка мурдала́ (ското) хасинэ́, ёнэ гинэ́ криг. 11 Мэ кэра́ва Ерусалимо́стыр руи́ны, штэ́то, дро саво́ дживэ́на шакалы. Мэ кэра́ва Юдэя́кирэ форье́ндыр чхучо́ штэ́то, со нико́н на дживэ́ла. 12 Кон исын годо́ ману́ш, соб (кай) ёв тэ дэл ра́да тэ ґалёл саро́ дава́? И конэ́скэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ ушта́ пхэндлэ́, соб (кай) ёв могинэлас тэ пхэнэ́л статэчнэс сарэ́нгэ? Со́скэ дая́ пхув хасия́, схачия сы́рбы шуки́ чхучи́ пхув мал адя́кэ, со нико́н на джа́ла пир ла́тэ?’ 13 И отпхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Пал-дова́, сыр ёнэ мэкнэ́ Миро Зако́но, саво́ Мэ дыём лэ́нгэ, и сыр ёнэ на шундлэ́ Мири́ зан, и ёнэ на кэрдэ́ пир Миро Зако́но, 14 а ёнэ кэрдэ́ пир пэ́скирэ пхарэ́ илэ, и отдэнас паты́в Ваалоскэ, сыр лэ́нгирэ дада́ сыклякирдэ́ лэн;” 15 палдава́ адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: “Акэ, Мэ чалякирава кадалэ́ манушэ́н палыноса и Мэ панякирава лэн пане́са жэлучоса.” 16 И Мэ росчхувава лэн тэ дживэ́н машки́р Наюдэ́ндэ, конэ́с на джиндлэ́ ни ёнэ, ни лэ́нгирэ дада́. И Мэ бичхава́ва курта́ла пал лэ́ндэ, анги́л дова́, сыр Мэ сарэ́са хасякира́ва лэн.’ Мануша́ Ерусалимо́стыр Тугинэна Зоралэ́с 17 Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Обдуминэн и кхарэ́н джувле́н, савэ́ тугинэна роибнаса, соб (кай) ёнэ могинэн тэ явэ́н; и бичхавэн пал джиндлэ́ джувлендэ, соб (кай) ёнэ могинэ́нас тэ явэ́н. 18 Мэк тэ явэ́н ёнэ сыгэды́р, и мэ тэ ґаздэ́н ёнэ роибэ́н пал амэ́ндэ адя́кэ, соб (кай) тэ прастан (тэ чхувэнпэ) ясва амарэ́ якхэ́ндыр, и соб (кай) амарэ́ цымблэндыр тэ тхадэн (чхувэнпэ) паня́. 19 Пал-дова́ исын шундлы зан, сыр тугинэла зоралэ́с джувлы́ Сионо́стыр: “Сыр амэн обчордэ! Сыр амэ сам ладжакирдэ́, пал-дова́ со амэ мэкцям пхув пир-дова́, со амэн традынэ криг амарэ́ кхэрэндыр! 20 Джувлялэ! Шунэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, и мэк тумарэ́ кана́ тэ прилэ́н Лэ́скиро лав; сыклякирэ́н тумарэ́ чхае́н тэ тугинэн роибнаса, и тэ бага́н роибнытка гиля́ екх екхэ́скэ. 21 Пал-дова́ со мэрибэ́н джа́ла пирда́л амарэ́ фэншры и джа́ла дрэ амарэ́ фэлатиня́ тэ мулякирэ́л амарэ́ чхаворэ́н пэ ґасы (вули́цы), и тэрнэ́ манушэ́н пэ форуны́ (пло́шча) дро фо́ро. 22 Пхэн, Ереме́ё: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Манушэ́нгирэ тру́пы явэ́на тэ равэнпэ (тэ пасён) сыр ґнэё пэ откэрды фэ́лда, и сыр ґарбы пала́л пал гивачхиныбнаскирэстэ, и на явэ́ла буты́р нико́н тэ скэдэл лэн.” 23 Адя́кэ, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Мэк годо́ ману́ш тэ на барьякирэл пэс пэ́скирэ годыпнаса (годя́са), мэк зорало́ ману́ш тэ на барьякирэл пэс пэ́скирэ (шарэлпэ) зорья́са; и мэк барвало́ ману́ш тэ на барьякирэл пэс (тэ на шарэлпэ) пэ́скирэ барвалыпнаса: 24 нэ мэк ёв, кон барьякирэ́ла пэс, тэ шарэлпэ (тэ барьякирэл пэс) далэ́са, со ёв ґалёла и, со ёв джинэ́ла Ман; пал-дова́ со дава́ Мэ сом, Рай Дэвэ́л, Кон сыкавэ́ла дро́го ла́ска, чачуно́ сэ́ндо и чачипэ́н пэ пхув. Пал-дова́ со Мэ зоралэ́с радынавпэ сарэ́стыр далэ́стыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 25 “Акэ, сыг явэ́на дывэса́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ке́ли Мэ пхарэ́с сэндякирава кодолэ́н, савэ́ исын обчхиндлэ́ и савэ́ исын наобчхиндлэ: 26 дро Еги́пто, и дрэ Юдэ́я и дро Едомо чхаворэ́н Амоностыр и Моавостыр, савэ́ндэ яго́ры (краи́) пэ балэнгирэ пе́йсы исын обчхиндлэ́ и савэ́ дживэ́на пэ чхучи́ пхув. Пал-дова́ со сарэ́ далэ́ Наюды́тка на́цыи исын наобчхиндлэ и, саро́ Израилёскирэ-кхэрэ́скирэ-манушэ́нгиро ило́ исын на обчхиндло.” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society