Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ереме́ё 8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 “‘Дро долэ́ дывэса́’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л’, – вэргитка халадэ́ вытырдэна [вычхурдэна-р.с.] кокалы́ маґилэндыр: Юдэя́кирэ-кральенгирэ кокалы́, тхагарьенгирэ кокалы́, раша́нгирэ кокалы́, пророкэ́нгирэ кокалы́, и явирэ-манушэ́нгирэ кокалы́ Ерусалимо́стыр.

2 Ёнэ росчхувэна [росчхурдэна-р.с.] лэн анги́л кхам, и анги́л чхон, и анги́л сарэ́ болыбна́скирэ халадыбэна (янголы), савэ́н ёнэ камлэ́, и савэ́нгэ ёнэ дынариндлэ́; пал савэ́ндэ ёнэ гинэ́, и савэ́ндыр ёнэ мангнэ́ тэ дэн годы́: савэ́н ёнэ родынэ и савэ́нгэ ёнэ отдынэ́ паты́в. Далэ́ кокалы́ на явэ́на тэ укэдэн, и на явэ́на тэ гаравэн, нэ ёнэ явэ́на сы́рбы ґнэё упра́л пэ пхув.

3 И сарэ́ мануша́, савэ́ ячэ́напэ джидэ́ далэ́ бибахталэ́-кхэритконэ́ родо́стыр выкэдэна пэ́скэ фэды́р тэ мэрэ́н, сыр тэ дживэ́н пэ сарэ́ долэ́ штэ́ты, пэ савэ́ Мэ традыём [вытрадава-р.с.] лэн,’ – ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л.


Хохано́ Сыклякирибэ́н. Грэ́хо и Сэ́ндо

4 “И ту, Ереме́ё, пхэн адя́кэ лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ци мануша́ пэрэ́на и буты́р на уштэна, Ци кон рисёла дрэ риг дромэ́стыр, на рисёла палэ?

5 Со́скэ кадалэ́ Мирэ́ мануша́ Ерусалимо́стыр пэрэ́на буты́р [отджана-р.с.] и зоралэды́р чачипнастыр? Ёнэ рикирэнапэ зоралэ́с кэ хохаибэ́н, ёнэ на камэ́на тэ рисён.

6 Мэ пришундёмпэ и на шундём, со ёнэ ракирэ́на чачипэ́н. Нико́н лэ́ндыр на приґалыя пэ́скиро фуипэ́н, соб (кай) тэ пхэнэ́л: ‘Со ж да мэ кэрдём?’ Кажно лэ́ндыр рисёла чачипнастыр пэ́скирэ дромэ́са сы́рбы грай, саво́ чхурдэлапэ пэ марибэ́н.

7 И аж бутяно (бусько) пэ болыбэ́н джинэ́ла пэ́скиро упхэндло́ часо, и цуглица, и бахирка (ласточка), и жураво дыкхэ́ла дуе якхэ́нца пал часо, сыр лэ́нгэ тэ явэ́н [тэ приурнян-р.с.]. Нэ Мирэ́ мануша́ на джинэ́на Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро чачипэ́н.

8 Сыр тумэ́ сашты́ тэ пхэнэ́н: “Амэ сам барэ́-годякирэ (годымарья), и Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но исын амэ́нца? Дыкхэ́н: хоханэ́-сыклякирибнаскири кхия (трость) тэ чхинэл дро Зако́но кэрдя́ адя́кэ, со Зако́но яця́ хохано́.

9 Кадалэ́ барэ́-годякирэ мануша́ исын ладжакирдэ́, лэ́нгиро ду́хо (фа́но) исын пхагирдо́ и ёнэ дынэпэ дукха́. Акэ, ёнэ отпхэндэпэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр; и саво́ ж годыпэ́н исын лэ́ндэ?

10 Палдава́ Мэ да́ва лэ́нгирэ ромне́н явирэ́нгэ, и лэ́нгирэ фэ́лды кодолэ́ манушэ́нгэ, савэ́ явэ́на хулая́ пэ лэ́ндэ. Пал-дова́ со кажно лэ́ндыр тыкнэстыр кэ са́мо барэды́р исын присыклыно и ґа́лко кэ барвалыпэ́н: пророкостыр кэ раша́й – кажно лэ́ндыр кэрэ́ла начачунэс.

11 И ёнэ састякирдэ абысыр дыкхады (фра́нсо/рана), сави́ кэрдя́пэ Мирэ́-манушэ́нгирэ чхатэ, пхэни́: ‘Рама́нё, рама́нё (миро)’! Ке́ли нанэ рама́нё.

12 Ци ладжандынэ ёнэ, сыр ёнэ кэрдэ́ джунгалэ́ дэвлорэ́? Над! Ёнэ на ладжандынэ сарэ́са, и ёнэ на джиндлэ́ тэ лолён. Палдава́ ёнэ пэрэ́на машки́р одолэ́ндэ, савэ́ пынэ́, дро лэ́нгирэ-сэндоскиро часо (цы́ро) ёнэ обштавэна,’ – раки́рла Рай Дэвэ́л.

13 ‘Мэ, чачэс, откэдава саро́ лэ́ндыр’ – раки́рла Рай Дэвэ́л. ‘На явэ́на му́ри пэ винаграды́тко кашт, и на явэ́на фиги пэ финикитко кашт; и патри́н пэ дрэ́во (кашт) зашутёла; и саро́, со Мэ дыём лэ́нгэ, на явэ́ла буты́р лэ́ндэ.

14 Со́скэ амэ сам бэштэ́ штыл? Кэдэнпэ тумэ́, и явэ́н, джа́са дрэ фо́рья зоралэ́ тыноса, и амэ мэраса одо́й. Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л кэрдя́, соб (кай) амэ тэ хасёвас, и Ёв дыя́ амэ́нгэ жэлучо пане́са тэ пьяс, долэ́скэ, со амэ кэрдя́м грэ́хи анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ.

15 Амэ ужакирдям рама́нё, нэ нисаво́ лачхипэ́н на явдя́ далэ́стыр; амэ ужакирдям тэ састёвас, нэ дыкхэ́н: исыс екх трашаибэ́н!

16 Дано́скирэ форье́ндыр сыс шундло, сыр дэ́на пырски (храпинэна) вэргэ́нгирэ граё: сари́ пхув издрала лэ́нгирэ-грэнгирэ зорья́тыр, сыр ёнэ ґрымитынэна; и ёнэ явэ́на и похана (знишчынэна) сари́ пхув, и саро́, со исын пэ ла́тэ, и фо́ро, и сарэ́н, савэ́ исын джидэ́ дро дова́ фо́ро.

17 ‘Палдава́, дыкхэ́н: Мэ бичхава́ва машки́р пэ тумэ́ндэ сапэн, саплынен, савэ́н нашты́ тэ зарикирэн, и ёнэ явэ́на тэ дандырэн тумэн’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.

18 Мэ, Ереме́ё, подрикирава миро ду́хо (фа́но), ке́ли мэ тугинава, миро ило́ нашавэла зор андрэ́ ма́ндэ.


Ереме́ё Тугинэла пал Пэ́скирэ Манушэ́ндэ

19 Шунэ́н! Акэ, шундлы исын мирэ́ манушэ́нгирэ-чхакири зан, сыр ёй дэ́ла го́дла древа́н дуратунэ́ тхэмэстыр?: ‘Ци исын дава́ Рай Дэвэ́л пэ Сио́но? Ци исын дава́ Сионоскиро кра́ли одо́й?’ Рай Дэвэ́л, лэ́нгиро Кра́ли, отпхэнэ́ла: ‘Со́скэ ёнэ дукхавэнас Ман, соб (кай) Мэ тэ холясовав пэ лэ́ндэ пал лэ́нгирэ вычхиндлэ́ и́долы, савэ́ исын чу́жа и (ничы́ намол) хартытка?’

20 Укэдыибэн марэскиро сыс, лынай кончындяпэ (прогия́), и амэ на зракхцямпэ!’” – годлэна мануша́.

21 ‘Миро ило́ хасия́ (замыя́) пал-дова́, со мирэ́ мануша́ хасинэ́, мэ, Ереме́ё, зоралэ́с тугинава: бари дар (ди́во трашаса) ухтылдэ́ Ман.

22 Ци исын дава́ бальзамо дро Галаа́до? Ци нанэ да састыпнари одо́й? Со́скэ на састякирдэ чха мирья, мирэ́ манушэнгирья?

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan