Ереме́ё 51 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Хасибэ́н Вавилоно́скиро Тырдэлапэ Дурэды́р 1 Акэ, исын лав, со ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ ґазда́ва пэ Вавило́но лэ́нгирэ вэргэ́н (хасякирибнытко балва́л) и пэ одолэ́ндэ, савэ́ дживэ́на пэ пхув Халдеенгири. 2 И Мэ бичхава́ва пэ Вавило́но манушэ́н, савэ́ балвалякирэна фо́ро и ёнэ выбалвалякирэна лэс, и чхучакирэна лэ́скири пхув: пал-дова́ со дро дывэ́с, сыр явэ́ла биба́хт (би́да), ёнэ сарэ́ явэ́на проти лэ́стэ [сарэ́ ригэ́ндыр-р.с.]. 3 Мэк тэ одтырдэл карье́-дыибнаскиро пэ́скиро лу́ко проти явирэ́стэ, мэк тэ барьякирэл пэс одова́, конэ́стэ исын саструно колы́н (кольчуга) анги́л явирэ́стэ. На жалинэн (тангинэн) лэ́скирэ тэрнэ́ манушэ́н; хасякирэ́н саро́ лэ́скиро халадыбэ́н. 4 И мулякирдэ́ мэк тэ пэрэ́н пэ пхув Халдее́нгири, и кодолэ́, савэ́н пропхусадэ, пэ лэ́скирэ га́сы. 5 Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, на ячкирдя́ Пэскирэн: ни Юдас, ни Израилё, на дыкхи́ пэ дава́, со лэ́нгири пхув исыс пхэрды́ грэхэ́нца проти Израилёскирэ Свэнтонэстэ. 6 Нашэ́н Вавилоно́скирэ машкиралыпнастыр, и со кэ екх ману́ш мэк тэ ракхэ́л пэ́скиро джиибэ́н, соб (кай) тэ на хасёл пал Вавилоно́скиро чорипэ́н. Ѓа́да, исын часо, со Рай Дэвэ́л дукхавэла палэ, Ёв отдэ́ла палэ лэ́скэ. 7 Вавило́но сыс сувнакуно́ тахта́й дрэ васта́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, саво́ матякирдя сари́ пхув: на́цыи матинэ лэ́скирэ моля́тыр (лолэ́ бравинтатыр); палдава́ на́цыи ячнэ́ бигодякирэ. 8 Вавило́но екха́тыр (сра́зу) пыя́ и розмардяпэ. Ровэ́н годлэнца пал лэ́стэ; лэн бальзамо пэ лэ́скирэ рискирибэна (раны), сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со ёв састёла. 9 Амэ драбакирасас Вавило́но, нэ ёв на састия: ячкирэн лэс и мэк кажно (сва́ко) ману́ш амэ́ндыр тэ джал пэ пэ́скиро тхэм: пал-дова́ со сэ́ндо пэ лэ́стэ догия́ кэ болыбэ́н, и ґаздыя́пэ кэ о́блоки. 10 О Рай Дэвэ́л сыкадя́ амаро́ чачипэ́н: явэ́н и подаса зан/даса тэ джинэ́н пэ Сио́но пал Ра́скирэ-Дэвлэ́скири буты́, амарэ́ Дэвлэ́скири. 11 Войстринэн (дэн чол) марибны́тка бустя́ (стре́лы) тэ зяинэн, О Рай Дэвэ́л ґаздыя́ ду́хо (фа́но) Мидиякирэ кралье́нгэ. Пал-дова́ со Ёв придуминдя тэ хасякирэ́л Вавило́но. О Рай Дэвэ́л дукхавэла палэ, Ёв отдэ́ла палэ пал Лэ́скири Кхангири́. 12 Чхувэ́н упрэ́ сцяго (знамё) пэ ва́нты Вавилоно́скирэ, зорьякирэн стрэ́га, росчхувэн ракхибнаскирэн, кэрэ́н чораханэ штэ́ты (засады) тэ марэ́нпэ. О Рай Дэвэ́л выпхэрдякирэла (сполнинэла) дова́, со Ёв пхэндя́ пэ манушэ́ндэ, кон дживэ́ла кэ Вавило́но. 13 Ту, Вавило́но, сан пашы́л бут барэ́ панинга́, конэ́стэ исын баро́ кучипэ́н, тыро́ ко́нцо (яго́ро) явдя́, и ме́ра трэ сквапнымакэ. 14 О болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л совлахадя́ пэ Пэ́стэ: ‘Чачэс Мэ пхэрдякирава тут манушэ́нца сыр пхакитконэ скочкэнца, и ёнэ ґаздэ́на го́дла проти ту́тэ.’ 15 Ёв создыя́ пхув Лэ́скирэ заня́са (глосаса), и Ёв чхудя́ свэ́то Лэ́скирэ годыпнаса, и Ёв роздзиньдзькирдя (ростырдыя) болыбэ́н Лэ́скирэ годя́са. 16 Ке́ли Ёв пхэнэ́ла пэ́скирэ заня́са, тэды паня́ пэ болыбэ́н ґаздэ́на ґлумо, Ёв кэрэ́ла адя́кэ, со о́блоки ґаздэ́напэ пхувья́кирэ ягорэндыр (краендыр); Ёв кэрэ́ла адя́кэ, со явэ́на блискави́цы брышындэса, Ёв янэ́ла балва́л Лэ́скирэ пиралендыр. 17 Кажно (сва́ко) ману́ш ячэ́ла буро [дылыно́-р.с.] пэ́скирэ джиныбнастыр, кажно сувнакунэнгиро мастеро явэ́ла ладжакирдо́ вычхудэ́ идолостыр, пал-дова́ со дава́ биладо идоло исын хохано́, и нанэ ду́хо (фа́но) дрэ лэ́стэ. 18 Дава́ нисо́ на мол, сабнытко буты́: сыр явэ́ла дывэ́с ваш сэ́ндо, ёнэ хасёна. 19 Нэ Яковоскири до́ля нанэ дасави́ сыр лэ́нгири, пал-дова́ со Ёв, Дэвэ́л, Кон создыя́ саро́, и, Израилё исын сыр Лэ́скиро миштыпэ́н, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л исын Лэ́скиро лав. 20 Ту сан Ма́ндэ млото (свиринд/хамло), миро марибны́тко приладо (марды́тко), ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ на́цыи, и ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ кралипэна́; 21 ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ грэс и уклистэскирэс (манушэ́с, саво́ сыс бэшто́ уклистэ́) пэ лэ́стэ, ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ марибны́тко вурдэ́н и лэ́скирэ манушэ́с, кон традэ́ла; 22 ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ муршэ́с и джувля́, ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ пхурэс и тэрнэс; ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ тэрнэ́ манушэ́с и тэрнорья (тэрнэ́ чха); 23 ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ чхупнарис (пастырёс) и лэ́скиро ґурто; ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ пхувья́кирэ хула́с и лэ́скирэ гурувэ́н дро ґа́мо; и ту́са Мэ розмаравас пэ котэра́ шэралэ́ ран и тхэмэ́скирэ барыдырэ́н. 24 И Мэ отда́ва Вавилоноскэ и сарэ́нгэ, кон дживэ́ла кэ Халдея, анги́л тумарэ́ якха́, сари́ лэ́нгири биба́хт (фуипэ́н), со ёнэ кэрдэ́ пэ Сио́но”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 25 “Акэ, Мэ сом проти ту́тэ, о бэ́рга, сави́ хасякирэ́ла”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “сави́ хасякирэ́ла сари́ пхув. Мэ диндзькирава Миро васт пэ ту́тэ, и Мэ чхурдава тэлэ́ тут скалэндыр, и Мэ кэра́ва ту́тыр схачкирды бэ́рга. 26 И мануша́ на лэ́на ту́тыр бар пэ вэнгло, ни бар пэ фунда́менто, нэ ту, Вавило́но, усады / сак (всегда) явэ́са чхучо́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 27 “Чхувэ́н упрэ́ сцяго (знамё) пэ пхув, пхурдэ́н дрэ ро́ги (трубы) машки́р на́цыи! Скэдэ́н на́цыи проти лэ́стэ, кхарэ́н кхэтанэ́ кралипэна́ проти лэ́стэ: Арарато, Миния, Аскеназ. Чхувэ́н рас тэ лыджа́л марибэ́н проти лэ́стэ; кэрэ́н адя́кэ, соб (кай) граё тэ вурнян сы́рбы пхакитка скочки (саранча). 28 Скэдэ́н на́цыи проти лэ́стэ Мидиякирэ кралье́нца, лэ́нгирэ барэ́ ранца и тхэмэ́скирэ барыдырэ́нца, сарэ́ тхэмэнца, савэ́ исын тэл лэ́нгири зор. 29 Пхув издрала и тринскирлапэ: пал-дова́ со кажно дума Ра́скирэ-Дэвлэ́скири явэ́ла тэ кэрэ́лпэ дро чачипэ́н проти Вавило́но, соб (кай) тэ кэрэ́л чхучи́ (пусто) пхув Вавилоноскири би екхэ манушэ́скиро. 30 Э зоралыпнаскирэ [зоралэ́-р.с.] мурша́ Вавилоно́стыр пириячнэ тэ марэ́нпэ, ёнэ ячнэ́пэ тэ бэшэ́н дрэ пэ́скирэ зоралэ́ ва́нты (тва́рдыми); лэ́нгири зор хасия́, ёнэ ячнэ́ сыр джувля́. Лэ́нгирэ кхэратунэ штэ́ты исын хачинэ, штабы (затворы) пэ лэ́нгири по́рта исын пхагирдэ́. 31 Э курье́ро прастала тэ дыкхэлпэ курьероса, и бичхаибнаскиро (ману́ш лылэнца) тэ дыкхэлпэ явирэса тэ подэн зан (звесь) крали́скэ Вавилоно́стыр, со лэ́скиро фо́ро лыно́ екхэ ягоро́стыр кэ яви́р. 32 Штэ́ты тэ пириджан рэ́ки (лэня́) (броды) ухтылдэ́ (залынэ), заґрады (зоралэ́ тыны) хачинэ яга́са, и марибнаскирэ мурша́ страхакирдэ. 33 Ѓа́да, исын лав, со ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: “Чхай Вавилоноскири исын сы́рбы гиваобкэрибнаскири шу́рна, ке́ли исын пора тэ укэдэн [штакирэн-ю.о.] гив: нэ ишчо (инкэ́) на́бут и явэ́ла часо тэ счхинэн (укэдэн) ла́кирэ гива́.” 34 “О Навуходоносо́ро, кра́ли Вавилоно́скиро, похая ман, и ёв розлучкирдя ман: ёв кэрдя́ ма́ндыр, Юдастыр дрэ Вавилоно́скиро пле́но, чхучи́ пири́, ёв накхадя ман сыр трашано сап, ёв пхэрдякирдя́ пэ́скиро пэр мирэ́ бонбонэнца (гудлыпнэнца), ёв чунгардыя ман яври́. 35 Мэк нахратыма и дукх, со кэрдэ́ ма́нгэ и мирэ́ масэнгэ (лочакэ) тэ явэ́н пэ Вавило́но”, – пхэнэ́на мануша́, кон дживэ́ла пэ Сио́но, – “И мэк миро рат тэ явэ́л пэ манушэ́ндэ, кон дживэ́ла дрэ Халде́я”, – пхэнэ́ла Ерусалимо. 36 Палдова́, адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ обсэндякирава тыро́ рэ́ндо и Мэ дукхавава палэ пал ту́тэ. Мэ шутькирава Вавилоно́скиро мо́рё (дэрья́в) и кэра́ва адя́кэ, со лэ́скирэ ґанынга́ пиришутёна. 37 Вавилоно́стыр ячэ́напэ руи́ны, джиибна́скиро штэ́то ваш шакалэнгэ, ди́во трашаса, со фэ́ни тэ санпэ и би манушэ́нгиро. 38 Ёнэ, Халдеи, явэ́на тэ брилинэн (тэ ревинэн) сыр шчэра́ (левы), ёнэ явэ́на тэ рычынэн сы́рбы шчэрэнгирэ тыкнорэ. 39 Сыр лэ́нгиро ду́хо (фа́но) ґаздэ́лапэ, Мэ кэра́ва лэ́нгэ свэ́нко и Мэ матякирава лэн, соб (кай) ёнэ тэ радынэ́нпэ зоралэ́с и тэ совэн саро́ ве́ко и тэ на джангадён (тэ на просовэнпэ)”, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 40 “Мэ яна́ва лэн сыр бакрорэ́н тэл чхури, сыр бакрэ́н бузнэнца (козлэнца). 41 Сыр да Сесахо [Шэшахо-ю.о.] лынэ́? И сыр да сарэ́-пхувья́кири сла́ва заухтылдэ? Сыр да пэ Вавило́но дивинэнапэ трашаса яви́р на́цыи? 42 Мо́рё (дэрья́в) сы́гэс тхадэ́ла упрэ́ пэ Вавило́но, ёв учхакирдя́ фо́ро пэ́скирэ валнэнца. 43 Лэ́скирэ форье́ндыр, яця́ замэкно биманушэнгиро штэ́то, шуки́ пхув, и чхучи́ мал (степ), пхув, пэ сави́ ние́кх ману́ш на дживэ́ла, пир сави́ на джа́ла ние́кх чхаво́ манушэ́скиро. 44 И Мэ пхарэ́с ява́ва тэ сэндякирав Вилос дро Вавило́но, и Мэ вытырдава лэ́скирэ мо́стыр дова́, со ёв накхадя (проглытындя): на́цыи на явэ́на буты́р тэ прастан кэ ёв сы́рбы рэ́ки (лэня́), и ва́нта Вавилоноскири пэрэ́ла. 45 Мирэ́ мануша́лэ, джа́н криг далэ́ форо́стыр, и мэк кажно (сва́ко) ману́ш тумэ́ндыр тэ ракхэ́л пэ́скиро ди Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ барэ́ холя́тыр. 46 Мэк тумаро́ ило́ тэ на замэрэл, и мэк тумэ́ тэ на дарэ́н мавлынятыр (малватыр), со явэ́ла шундлы пэ пхув; мавлы́н явэ́ла екх бэрш, и пало́ дова́ пэ яви́р бэрш. Пэ пхув явэ́на нахратэс тэ кэрэ́н мануша́, екх тхэмэскиро барыдыро́ явэ́ла проти явирэ́стэ. 47 Палдава́, акэ, явэ́на дывэса́, со Мэ кэра́ва пхаро́ сэ́ндо пэ вычхиндлэ́ муя́ (и́долы) Вавилоно́скирэ, лэ́скири сари́ пхув явэ́ла ладжакирды, и сарэ́ лэ́скирэ мулякирдэ́ пэрэ́на машки́р дава́ фо́ро. 48 И болыбэ́н и пхув, и саро́, со исын пэ лэ́ндэ, явэ́на тэ дэн го́дла радыма́са пэ Вавило́но, пал-дова́ со мижэх чора (опустошытели) явэ́на пэ лэ́стэ паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 49 “Сыр Вавило́но кэрдя́ адя́кэ, со мулякирдэ́ Израилёскирэ манушэ́н и ёнэ пэрэнас, адя́кэ-паць и дро Вавило́но явэ́на тэ пэрэ́н мулякирдэ́ сарэ́ лэ́скирэ пхувья́тыр. 50 Тумэ́, кон зракхнэ́ пэс куртала́тыр, джа́н криг! На тэрдён штыл! Рипирэн Рас-Дэвлэ́с дура́л Вавилоно́стыр, и мэк тэ явэ́л Ерусалимо пэ тумаро́ ило́.” 51 “Амэ́нгэ исын ладжаво, пал-дова́ со амэ шундя́м, сыр бипатывалякирдэ [кошнэ-р.с.] амэн; ладж учхакирдя́ амарэ́ муя́: пал-дова́ со чу́жа мануша́ явнэ́ дрэ свэ́нта штэ́ты дрэ Кхангири́ Раскири-Дэвлэ́скири.” 52 “Палдава́ явэ́на дывэса́”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “со Мэ пхарэ́с сэндякирава лэ́нгирэ вычхиндлэ́ муя́, и пир сари́ пхув, лэ́нгирэ дукхадэ (ранена) мануша́ явэ́на тэ дэн ґондя́ (тэ стогнинэн) годла́са. 53 На дыкхи́ пэ дава́, со Вавило́но ґаздэласпэ кэ болыбэ́н, и на дыкхи́ пэ дава́, со ёв зоралякирэлас пэ́скири вучи́ ва́нта, нэ сарое́кх (усае́кх) мижэх чора явэ́на кэ ёв Ма́ндыр” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 54 “Вавилоно́стыр шунэлапэ го́дла и зан (звесь) пал баро́ хасибэ́н пхувья́тыр Халдее́нгирьятыр. 55 Ѓа́да, Рай Дэвэ́л хасякирэ́ла Вавило́но и мурдякирэла лэ́скири зоралы́ зан. Бут валны (вэлны) сы́рбы вэргитка халадэ́ явэ́на тэ ґаздэ́н го́дла сыр вучэ́ панинга́, и лэ́нгири зоралы́ зан явэ́ла тэ шунэлпэ. 56 Пал-дова́ со мижэх чор (опустошытелё) джа́ла пэ дава́ фо́ро, проти Вавило́но; лэ́скирэ зоралыпнаскирэ муршэ́н пхандлэ, кажно лэ́нгиро лу́ко явэ́ла пхагирдо́; пал-дова́ со Рай Дэвэ́л, Саво́ отдэ́ла палэ пал чорипэ́н, Ёв дукхавэла палэ. 57 Мэ, Рай Дэвэ́л, матякирава лэ́нгирэ тхагарье́н и манушэ́н, кон дэ́ла годы́, лэ́нгирэ-тхэмэ́скирэ барыдырэ́н, лэ́нгирэ барэ́ ран, и лэ́нгирэ халадэ́н: и ёнэ явэ́на тэ совэн ве́чнэс, и ёнэ на джангадёна (на прошнинэнапэ)”, – ракирэ́ла о Кра́ли, Лэ́скиро Лав исын болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л. 58 Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Буґлэ (груба) ва́нты Вавилоно́скирэ явэ́на сарэ́са пхагирдэ́, и лэ́скирэ вучэ́ по́рты явэ́на хачкирдэ́ яга́са; а лэ́скирэ мануша́ явэ́на тэ кэрэ́н буты́ ивья́ (напра́снэс), и адя́кэ-паць и сари́ нацыя фэ́ни (то́ка) ваш яг кхинякирдя (мэнчындя) пэс.” Ереме́ё Припхэнэла Серияскэ 59 Ѓа́да, исын лав, со проро́ко Ереме́ё припхэндя́ Сераияскэ, чхавэ́скэ Нирияскирэскэ (кон сыс унуко Маасеяскиро): ке́ли ёв гия́ Седэкияса, крали́са Юдэя́тыр кэ Вавило́но дрэ шта́рто бэрш, сыр ёв лыя́ тэ кралинэ́л. О Сераия сыс кхэратуно пхурыдыро. 60 И Ереме́ё зачхиндя́ дрэ лылвари́ сари́ биба́хт (би́да), со трэиндя́ тэ явэ́л пэ Вавило́но – сарэ́ далэ́ сама лава́, со исын зачхиндлэ́ пэ Вавило́но. 61 И пхэндя́ Ереме́ё Сераияскэ: “Сыр ту явэ́са кэ Вавило́но, дыкх жа, прогин зоралэ́с сарэ́ далэ́ лава́: 62 и пхэн одо́й: ‘О Раё Дэ́вла! Ту пхэндя́н сарэ́ далэ́ лава́ проти дава́ штэ́то, со Ту хасякирэса лэс адя́кэ, со нико́н на явэ́ла тэ дживэ́л пэ дава́ штэ́то, ни ману́ш, ни мурда́л, нэ ёв ячэ́лапэ чхучо́ пэ сарэ́ вки.’ 63 И саро́ явэ́ла адя́кэ: сыр ту кончынэса (пириячэса) тэ гинэс зоралэ́с дая́ лылвари́, тэды пхандэ бар кэ лылвари́, и чхурдэ ла дро машкира́л Евфрато. 64 И пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ и Вавило́но тасадёла и на ґаздэ́лапэ бибахтятыр (бидатыр), сави́ Мэ яна́ва пэ лэ́стэ. И ёнэ явэ́на сарэ́са кхинякирдэ (бизорья́кирэ).’” И, акэ, савэ́ акана́ исын лава́ Еремеёскирэ. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society