Ереме́ё 36 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019Сви́тко Гинэ́на Дрэ Кхангири́ 1 И сыс адя́кэ дро шта́рто бэрш Иоакимоскиро (чхаво́ Иосия́скиро), кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я, сыс дасаво лав Еремеёскэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, пхэни́: 2 “Лэ сви́тко лылварьятыр, и зачхин пэ дава́ сви́тко сарэ́ лава́, со Мэ пхэндём ту́кэ пал Израилё, пал Юдастэ и пал Наюды́тка на́цыи, долэ́ дывэсэ́стыр, ке́ли Мэ лыём тэ ракира́в тумэ́нгэ: Иосияскирэ дывэсэ́ндыр кэ дава́ дывэ́с. 3 Дава́, хай, (могинэ́ла) тэ явэ́л, со кхэр Юда́скиро явэ́ла тэ шунэ́л пал сари́ би́да, со Мэ камамас тэ янав пэ лэ́ндэ, соб (кай) кажно (сва́ко) лэ́ндыр могинэлас тэ рисёл криг лэ́скирэ бибахталэ́ дромэ́стыр, соб (кай) Мэ сашты́ тэ отмэкав (тэ простинав) лэ́нгэ лэ́нгиро чорипэ́н и лэ́нгиро грэ́хо.” 4 Тэ́ньци Ереме́ё кхардя́ кэ пэ Варухос (чхавэ́с Нерияскирэс); и о Варухо чхиндя́ пэ сви́тко лылварьятыр сарэ́ лава́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, савэ́ сыс чибатыр Еремеёскирьятыр, савэ́ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Еремеёскэ. 5 И припхэндя́ Ереме́ё Варухоскэ, и пхэндя́: “Мэ сом пхандло [чхудо дро бэшыбэн-р.с.], ма́нгэ нашты́ тэ джав дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро. 6 Палдава́ ту джа́ и гин зоралэ́с (дэ упрэ́) свиткостыр лава́, со ту зачхиндян мирэ́ чибатыр (лавэ́ндыр). Дэ упрэ́ лава́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дро дывэ́с, ке́ли постинэна, дрэ кана́ манушэ́нгэ Юдэя́тыр, савэ́ явэ́на пэ́скирэ форье́ндыр. 7 Дава́ сашты́ тэ явэ́л, со ёнэ выпхэнэна пэ́скирэ патерья (молитвы) анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и со ёнэ рисёна пэ́скирэ кажнонэ́ бибахталэ́ дромэ́стыр. Пал-дова́ со бари холын исын и мижэхипэн (мижэх лава́), савэ́ Рай Дэвэ́л пхэндя́ пэ далэ́ манушэ́ндэ.” 8 И Варухо (чхаво́ Нерияскиро) кэрдя́ саро́ пир дова́, со проро́ко Ереме́ё припхэндя́ тэ кэрэ́л лэ́скэ, сыр ёв дэ́лас упрэ́ лылварьятыр лава́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дро Кхэр Ра́скиро-Дэвлэ́скиро. 9 И сыс адя́кэ, со дро па́нджто бэрш Иоакимоскиро (чхаво́ Иосия́скиро), кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я, дро еня́то (биекхэ́скиро дэ́што) чхон, со посто исын пхэндло́ тэ рикирэ́н сарэ́нгэ манушэ́нгэ Ерусалимо́стыр и сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ явнэ́ форье́ндыр дрэ Юдэ́я кэ Ерусалимо, 10 тэ́ньчи о Варухо гиндя зоралэ́с (дэ́лас упрэ́) лылварьятыр лава́ Еремеёскирэ дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро дрэ комора Гемарияскири (унуко Шафаноскиро), саво́ сыс лыла́-чхиныбнаскиро (лылэнгиро чхиныбнари / писцо) пэ упратуны грэ́да, сыр тэ джа́н андрэ́ нэви́ по́рта дро Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро , зоралэ́с сарэ́ манушэ́нгэ. Сви́тко Гинэ́на пэ Грэ́да 11 Ке́ли о Михеё (Михна), чхаво́ Гемарияскиро, (унуко Шафаноскиро) шундя́ сарэ́ лава́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, лылварьятыр, 12 то ёв гия́ тэлэ́ дро крали́скиро кхэр, дрэ комора лыла́-чхиныбнаскирэскири ваш крали́скэ; и одо́й сыс бэштэ́ сарэ́ тхага́рья – Элисамо (Элишама), лыла́-чхиныбнаскиро; – Дэлаия, чхаво́ Сэмаияскиро, – Елнафано, чхаво́ Ахбороскиро; – Гемария, чхаво́ Сафаноскиро, – Сэдэки́я, чхаво́ Ананияскиро, и сарэ́ яви́р тхага́рья. 13 Тэ́ньци Михеё (Михна) пирипхэндя лэ́нгэ сарэ́ лава́, со ёв шундя́, ке́ли Варухо гинэлас зоралэ́с (дэ́лас упрэ́) лылварьятыр сарэ́ манушэ́нгэ. 14 Палдава́ сарэ́ тхага́рья бичхадэ́ Иегудис (Егудис), чхавэ́с Нафанияскирэс (ўнукос Шэлемеяскирэс), (праўнукос Хусияскирэс) кэ Варухо, тэ пхэнэ́л лэ́скэ: “Лэ пэ́скирэ вастэ́са сви́тко, со́стыр ту гинэсас зоралэ́с сарэ́ манушэ́нгэ и яв.” И Варухо, чхаво́ Нерияскиро, лыя́ сви́тко дро васт и явдя́ кэ ёнэ. 15 И пхэндлэ́ ёнэ лэ́скэ: “Бэш акана́ и гин зоралэ́с амэ́нгэ.” И гинэлас Варухо зоралэ́с лэ́нгэ. 16 И сыр сыс, со, ке́ли ёнэ шундлэ́ сарэ́ далэ́ лава́, тэды ёнэ подыкхнэ екх пэ екхэ́стэ дара́са, и ёнэ пхэндлэ́ Варухоскэ: “Амэ́нгэ сыр тэ на пхэнас (тэ на пирипхэнас) крали́скэ сарэ́ далэ́ лава́.” 17 И ёнэ пхучнэпэ Варухостыр, пхэни́: “Пхэн ту акана́ амэ́нгэ, сыр ту зачхиндян (записындян) сарэ́ далэ́ лава́ лэ́скирэ, Еремеёскирэ чибатыр (чибьятыр)?” 18 И пхэндя́ Варухо лэ́нгэ: “О Ереме́ё пхэндя́ сарэ́ далэ́ лава́ пэ́скирэ чиба́са, и мэ зачхиндём лэн чэрниласа дрэ лылвари́.” 19 Тэ́ньци тхага́рья пхэндлэ́ Варухоскэ: “Джа́ и гарадёв, ту и Ереме́ё; и мэк ние́кх (нико́н) тэ на джинэ́л, кай тумэ́ сан” 20 И гинэ́ ёнэ кэ кра́ли пэ грэ́да барэ́ фэлатинякири (коловоскири), нэ ёнэ англэды́р чхудэ́ сви́тко дрэ комора Елисамоскири, лыла́-чхиныбнаскирэскири, и ёнэ пирипхэндлэ сарэ́ лава́ дро кан крали́скиро. 21 И о кра́ли бичхадя́ Егудис тэ янэл сви́тко и ёв яндя́ лэс коморатыр Елисамоскирьятыр, кон сыс лыла́-чхиныбнаскиро ваш крали́скэ. И о Егуди гинэлас лэс зоралэ́с тэ шунэ́л кра́ли, и тэ шунэ́н тхага́рья, савэ́ сыс тэрдэ́ пала́л [пашы́л-р.с.] крали́стэ. 22 Пэ дова́ часо о кра́ли сын бэшто́ дро ивантытко (зимитко) кхэр, сыс еня́то (биекхэ́скиро дэш) чхон, и хачолас яг дрэ саструны пири́ анги́л лэ́стэ. 23 И сыс адя́кэ: ке́ли о Егуди пиригиндя трин ци штар ряды (колонки), о кра́ли чхиндя́ лэн чхурьяса лыла́-чхиныбнаскирьяса, и чхурдыя́ дрэ яг, сави́ сыс дро саструны пири́ аж сыр яг похая саро́ сви́тко, саво́ сыс дрэ пири́. 24 И ёнэ на дара́ндынэ, и на рискирдэ́ пэ́скирэ и́ди: ни кра́ли, ние́кх лэ́скирэ дынарье́ндыр (слугэ́ндыр), кон шундлэ́ далэ́ лава́. 25 На дыкхи́ пэ дова́, со Элнафано, Дэлаия и Гемария мангнэ́ крали́с тэ на хачкирэл сви́тко, нэ ёв сароекх (усае́кх) на кандыя́ лэн. 26 И припхэндя́ кра́ли Иерамеилоскэ крали́скирэ чхавэ́скэ, Сэраияскэ, Азриэлёскирэ чхавэ́скэ, и Сэлэмияскэ, Авдилоскирэ чхавэ́скэ, тэ ухтылэ́н Варухос, лыла́-чхиныбнаскирэс и Еремеёс, пророко́с, нэ о Рай Дэвэ́л гарадя лэн. Ереме́ё Пиричхинэла Сви́тко 27 И пало́ (после) дова́, сыр кра́ли хачкирдя́ сви́тко лавэ́нца, савэ́ о Варухо зачхиндя́ Еремеёскирэ чибатыр, явдя́ лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро кэ Ереме́ё, и сыс пхэндло́ лэ́скэ: 28 “Лэ яви́р сви́тко и зачхин пэ лэ́стэ сарэ́ лава́, со сыс англэды́р пэ пэ́рво сви́тко, саво́ Иоакимо, кра́ли Юдэя́киро, хачкирдя́. 29 И ту пхэн Иоакимоскэ, крали́скэ пэ Юдэ́я, – ‘адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ту хачкирдян дава́ сви́тко, пхэни́: ‘Со́скэ ту чхиндян пэ лэ́стэ, со о кра́ли Вавилоно́скиро, чачэс, явэ́ла и хасякирэ́ла дая́ пхув, и ёв кэрэ́ла адя́кэ, со на явэ́ла ни ману́ш, ни мурда́л (жывотно) одо́й.’” 30 Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал Иоакимостэ, крали́стэ пэ Юдэ́я: ‘Лэ́стыр на явэ́ла ние́кх тэ бэшэ́л пэ Давидо́скиро троно, и лэ́скиро тру́по чхурдэна пэ хачкирибэ́н дывэсэ́, и пэ мразо раты́. 31 И Мэ ява́ва тэ сэндякирав лэс, и лэ́скиро кхэри́тко ро́до и лэ́скирэ дынарье́н пал лэ́нгиро чорипэ́н, и Мэ яна́ва биба́хт (би́да) пэ лэ́ндэ, и пэ джиибнаскирэндэ дро Ерусалимо, пэ муршэндэ дрэ Юдэ́я, со Мэ пхэндём пэ лэ́ндэ, нэ ёнэ на причхудэ кан.’” 32 Тэ́ньци Ереме́ё лыя́ яви́р сви́тко и дыя́ лэс Варухоскэ, лыла́-чхиныбнаскирэскэ, чхавэ́скэ Нерияскирэ, саво́ чхиндя́ пэ сви́тко сарэ́ лава́ Еремеёскирэ чибатыр, сарэ́ долэ́ лава́ лылварьятыр, со хачкирдя́ дрэ яг о Иоакимо, кра́ли пэ Юдэ́я; и одо́й сыс бут дочхудэ лава́, савэ́ сыс дасавэ́-паць сыр и пэ́рва лава́. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society