Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ереме́ё 26 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Еремеёс Зракхэна Мэрибнастыр

1 Дро са́мо англыпэ́н (начало), ке́ли кралиндя Иоакимо, чхаво́ Иосия́скиро, кра́ли пир Юдэ́я, явдя́ дасаво лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр ма́нгэ, Еремеёскэ, пхэни́:

2 “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Тэрдёв пэ грэ́да (дво́ро) Кхангирья́кири Ра́скирэ-Дэвлэ́скири и пхэн сарэ́ форьенгэ Юдэя́тыр, со явэ́на тэ дэн паты́в дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, сарэ́ лава́, со Мэ припхэнава ту́кэ тэ пхэнэ́с лэ́нгэ: На гарав ани е́кх лав.

3 Кажно лэ́ндыр, хай, явэ́ла тэ кандэл и тэ рискирэ́л пэ́скирэ бибахталэ́ дромэ́стыр, соб (кай) Мэ тэ обрискирав (тэ отпарував) Пэс чорипна́стыр, саво́ Мэ думинава тэ кэра́в лэ́нгэ пал фуипэ́н, со ёнэ кэрэ́на.’”

4 И ту пхэнэ́са лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ко́ли тумэ́ на кандэ́на Ман, соб (кай) тэ псирэ́н пир Миро Зако́но, саво́ Мэ дыём тумэ́нгэ;

5 соб (кай) тэ причхувэ́н кан кэ Мирэ́ дынарьенгирэ, Мирэ́ пророкэ́нгирэ лава́, савэ́н Мэ бичхадём кэ тумэ́, пэ зло́ко (ра́нко) Мэ бичхававас, нэ тумэ́ на причхудэ кан;

6 тэды Мэ кэра́ва далэ́ Кхангирья́тыр яви́р Сило́мо (Шыло), и Мэ кэра́ва адя́кэ, со пэ лэ́стэ явэ́на тэ кэрэ́н прокошыбэна (арманя) сарэ́ Наюды́тка на́цыи пэ пхув.’”

7 И сарэ́ рашая́, и проро́ки, и сарэ́ мануша́ шундлэ́, сыр Ереме́ё ракирэ́лас далэ́ лава́ дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири.

8 И яця́ адя́кэ: ке́ли Ереме́ё кончындя (пирияця́) тэ ракирэ́л саро́, со Рай Дэвэ́л припхэндя́ лэ́скэ тэ пхэнэ́л сарэ́ манушэ́нгэ, тэды рашая́, и проро́ки, и сарэ́ яви́р мануша́ ухтылдэ́ лэс, ракири́: “Ту, чачэс, мэрэ́са [банго́ тэ мэрэс-р.с.]!

9 Со́скэ ту ангилпхэнэса Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр, ракири́: ‘Дава́ кхэр явэ́ла сы́рбы Сило́мо (Шыло), и дава́ фо́ро явэ́ла чхучо́, би манушэ́нгиро?’” И сарэ́ мануша́ скэдынэ́пэ проти Еремеёстэ дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири.

10 Ке́ли тхага́рья Юдэя́кирэ шундлэ́ сарэ́ кадалэ́ лава́, ёнэ гинэ́ Крали́скирэ кхэрэ́стыр кэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, и ёнэ бэшнэ́ кэ загиибэ́н дрэ нэви́ по́рта дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири.”

11 И рашая́, и проро́ки пхэндлэ́ тхагарьенгэ, и сарэ́ манушэ́нгэ, ракири́: “Адава́ ману́ш домардяпэ (мол) тэ мэрэ́л! Пир дова́, со ёв ангилпхэнэлас проти дава́ фо́ро, сыр тумэ́ шундлэ́ пэ́скирэ канэнца.”

12 Тэ́ньци пхэндя́ Ереме́ё сарэ́ тхагарьенгэ и сарэ́ манушэ́нгэ, пхэни́: “Рай Дэвэ́л бичхадя́ ман тэ ангилпхэнав проти дава́ Кхэр и проти дава́ фо́ро сарэ́ лавэ́нца, со тумэ́ шундлэ́.

13 Акэ, палдава́ парувэн кэ фэды́р тумарэ́ дрома́, и дова́, со тумэ́ кэрэ́на, и кандэ́н зан Раскири-Дэвлэ́скири, тумарэ́ Дэвлэ́скири, тэды Рай Дэвэ́л потангинэла (пожалинэла) пал доя́ биба́хт, со Ёв выпхэндя пэ тумэ́ндэ.

14 Нэ со пал ма́ндэ, ґа́да, Мэ сом дрэ тумарэ́ васта́; кэрэ́н ма́нца дова́, со здэлапэ (сыкавэлапэ) тумэ́нгэ чачунэ́с и лачхэ́с.

15 Нэ тумэ́ джинэ́н чачэс, со ко́ли тумэ́ мулякирэна ман, тумэ́ джинэ́н, со тумэ́ лэ́на бибангипнаскиро рат пэ пэ́стэ, пэ дава́ фо́ро, и пэ лэ́скирэ манушэ́ндэ; пал-дова́ со, чачунэ́с, Рай Дэвэ́л бичхадя́ ман тэ пхэна́в сарэ́ далэ́ лава́ дрэ тумарэ́ кана́.”

16 И тхага́рья и сарэ́ мануша́ пхэндлэ́ рашангэ и пророкэнгэ: “Дава́ ману́ш на домардяпэ (намол) тэ мэрэ́л; пал-дова́ со ёв пхэндя́ амэ́нгэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр, амарэ́ Дэвлэ́стыр.”

17 Тэ́ньци вари-савэ́ пхурыдыра́ пэ пхув ґаздынэ́пэ и пхэндлэ́ сарэ́ манушэ́нгэ, савэ́ скэдынэ́пэ, пхэни́:

18 “Михай Морашостыр ангилпхэнэлас дро дывэ́с, ке́ли о Езэки́я сыс кра́ли пир Юдэ́я, и пхэндя́ сарэ́ манушэ́нгэ Юдэя́тыр, ракири́: ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Сио́но явэ́ла пхарадо сыр пхув плуґостыр (пхарадятыр), Ерусалимо́стыр ячэ́напэ руи́ны [бара́-р.с.], И бэ́рга, кай исын Кхангири́, явэ́ла сыр бэ́ргица машки́р вэш.

19 Ци Езэки́я, кра́ли Юдэя́киро, и сари́ Юдэ́я мулякирдэ́ лэс? Ци со ёв, Езэки́я, на дарэлас и на родэлас Дэвлэ́скири ла́ска. И Рай Дэвэ́л потангиндя (пожалиндя) пал биба́хт, со Ёв выпхэндя пэ лэ́ндэ. Нэ амэ кэра́са баро́ чорипэ́н проти амарэ́ дия́.”

20 Дыкхэ́н, сыс адя́кэ-паць екх ману́ш, саво́ ангилпхэнэлас Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́са, о Урия, чхаво́ Шэмаяскиро Кирьят-Ярмостыр, кон ангилпхэнэлас проти дава́ фо́ро и проти дая́ пхув дасавэ́-самонэ лавэ́нца, со Ереме́ё.

21 И ке́ли кра́ли Иоакимо, и сарэ́ лэ́скирэ зормануша, и сарэ́ тхага́рья шундлэ́ лэ́скирэ лава́, тэды кра́ли родыя, сыр тэ мулякирэ́л лэс. Нэ сыр Урия шундя́ дава́, ёв дарандыя, и ёв насця и гия́ кэ Еги́пто.

22 Тэды кра́ли Иоакимо бичхадя́ манушэ́н кэ Еги́пто: Елнатанос, чхавэ́с Ахбороскирэс, и явирэ манушэ́н лэ́са кэ Еги́пто,

23 савэ́ лыджинэ́ пэ́са Урияс Египто́стыр, и яндлэ́ лэс кэ кра́ли Иоакимо; и ёв мулякирдя́ лэс куртала́са и чхурдыя́ яври́ лэ́скиро тру́по дрэ маґилы, кай сыс нарайканэ (чорорэ́) мануша́.

24 Нэ сароекх (усае́кх) Ахикамоскиро васт, чхавэ́скирэ Шафаноскиро, сыс пал Еремеёстэ, соб (кай) тэ на отдэ́н лэс дрэ васта́ манушэ́нгэ тэ замарэ́н лэс.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan