Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ереме́ё 25 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Эфтадэша́ Бэрш дро Пле́но

1 Акэ, исын лав, саво́ явдя́ кэ Ереме́ё пал сарэ́ манушэ́ндэ Юдэя́тыр дро шта́рто бэрш, сыр Иоакимо, чхаво́ Иосия́скиро – кра́ли пир Юдэ́я, лыя́ тэ кралинэ́л. Дава́ сыс пэ́рво бэрш, сыр Навуходоносо́ро, лыя́ тэ кралинэ́л пир Вавило́но.

2 Дава́ лав проро́ко Ереме́ё пхэндя́ сарэ́ манушэ́нгэ Юдэя́тыр и сарэ́ манушэ́нгэ Ерусалимо́стыр, ракири́:

3 “Биш тэ трин бэрш – дэшутритонэ бэршэстыр, сыр кралиндя Иосия, чхаво́ Амоно́скиро, кра́ли Юдэя́киро кэ ададывэ́с явэ́лас кэ мэ лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и мэ, Ереме́ё, ракирдём тумэ́нгэ, уштыи пэ зло́ко (ра́нко) и ракири́, нэ тумэ́ на шундлэ́.

4 И бичхавэлас Рай Дэвэ́л тумэ́нгэ сарэ́ Лэ́скирэ дынарье́н-пророкэ́н, пэ зло́ко (пэ ра́нко) бичхавэлас Ёв, нэ тумэ́ на шундлэ́, и тумэ́ на причхудэ кан тэ шунэ́н.

5 Э проро́ки ракирдэ́ тумэ́нгэ: “Рисён нэвэ́стыр акана́, со кэ екх тумэ́ндыр, пэ́скирэ бибахталэ́ дромэндыр, фуипнастыр, со тумэ́ кэрэ́нас, и ячэ́нпэ тэ дживэ́н пэ пхув, сави́ дыя́ Рай Дэвэ́л тумэ́нгэ, и тумарэ́ дадэ́нгэ ґара́ векэндыр и пэ ве́ки.

6 И на джа́н пала́л пал явирэ дэвлорэ́ тэ дынаринэ́н лэ́нгэ, и тэ кэрэ́н паты́в лэ́нгэ, и на дэн яг холякэ андрэ́ Ма́ндэ тэ холясовав пэ тумэ́ндэ пал бутя́, со кэрдэ́ тумарэ́ васта́, соб (кай) Мэ тэ на кэра́в дош тумэ́нгэ.”

7 Нэ тумэ́ на шундлэ́ Ман, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – соб (кай) тумэ́нгэ тэ на дэн яг холякэ андра́л Ма́ндэ тэ холясовав пэ тумэ́ндэ пал бутя́ (налачхэ́ рэ́нды), со кэрдэ́ тумарэ́ васта́ ваш дош [холы́-р.с.] пэ́скэ.”

8 Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла янголэ́нгиро-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л: “Пал дова́, со тумэ́ на шундлэ́ Мирэ́ лава́,

9 акэ, Мэ бичхава́ва, и Мэ ла́ва сарэ́ сэм΄и (ирья́) паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘и Мэ бичхава́ва лэн кэ Навуходоносо́ро, кра́ли пир Вавило́но, Миро писха́ри, и Мэ яна́ва лэн проти дая́ пхув, и проти манушэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ дая́ пхув, и проти сарэ́ далэ́ Наюды́тка на́цыи, савэ́ исын трусця́л, и Мэ сарэ́са хасякира́ва лэн, и Мэ кэра́ва адя́кэ, со мануша́ явэ́на тэ дивинэнпэ трашатыр (дара́тыр) пэ лэ́ндэ, тэ дэн шоля сабнаса и лэ́нгэ явэ́ла ве́чно хась/ хасибэ́н.

10 И ишчо (инкэ́) Мэ кэра́ва адя́кэ, со буты́р на явэ́ла лэ́ндэ радымакиро сабэн, и радымакири зан, зан тэрнэскири, и зан тэрнякири, и грукото жорнэндыр (бэлэдинэндыр) пэ сяв (пхурт), и дуд (свэ́то) момолытконэстыр.

11 И сари́ дая́ пхув явэ́ла чхучи́ и сыр траш (дар), и сарэ́ далэ́ на́цыи явэ́на тэ дынаринэ́н крали́скэ дро Вавило́но эфтадэша́ бэрш.

12 Коригэды́р (позжэды́р) явэ́ла адя́кэ: ке́ли проджа́на эфтадэша́ бэрша́, тэды Мэ ла́ва тэ сэндякирав Вавилоно́скирэ крали́с и дая́ нацыя’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘пал лэ́нгиро чорипэ́н, и пхув Халдее́нгири, и Мэ кэра́ва адя́кэ, со ёй явэ́ла ве́чнэс чхучи́.

13 И Мэ яна́ва пэ дая́ пхув сарэ́ Мирэ́ лава́, со Мэ выпхэндём пэ лэ́ндэ, – саро́ дава́ исын чхиндло́ дрэ дая́ лылвари́, сави́ Ереме́ё ангилпхэнэлас пал сарэ́ на́цыи.

14 Пал-дова́ со бут на́цыи и барэ́ кра́лья кэрэ́на лэ́ндыр, кокорэндыр Халдеендыр, писхарье́н, и Мэ отда́ва фуипнаса палэ лэ́нгэ пал лэ́нгирэ рэ́нды и бутя́, со кэрдэ́ лэ́нгирэ васта́.”


Сэ́ндо пэ Наюды́тка На́цыи

15 И ишчо (инкэ́), со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, пхэндя́ ма́нгэ: “Лэ тахта́й (чаша) моляса (виноса), со исын пхэрды́ холя́са Мирэ́ вастэ́стыр, и кэр адя́кэ, соб (кай) сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Мэ бичхадём тут, тэ пьен лэ́стыр.

16 И ёнэ выпье́на, и ёнэ явэ́на тэ кунинэнпэ (шатынэнпэ), и ёнэ явэ́на тэ дылнён, ке́ли дыкхэ́на курта́ла, сави́ Мэ бичхава́ва пэ лэ́ндэ.”

17 И Мэ, Ереме́ё, лыём тахта́й (чаша) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр, и мэ зачхудём тэ пье́н сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Рай Дэвэ́л бичхадя́ ман:

18 кэ Ерусалимо и кэ сарэ́ фо́рья Юдэя́тыр, лэ́нгирэ кралье́н и лэ́нгирэ тхагарьен, соб (кай) тэ кэра́в лэ́ндыр чхучо́ штэ́то, соб (кай) пэ лэ́ндэ тэ дивинэнпэ трашаса [дара́тыр-р.с.], тэ сипинэн, Мэ кэра́ва лэ́нгирэ лавэ́стыр кошыбэ́н (арман), сыр дава́ исын аж и кэ дава́ дывэ́с;

19 Фараонос, крали́с Египтоскирэс, лэ́скирэ дынарье́н, лэ́скирэ тхагарьен, и сарэ́ лэ́скирэ манушэ́н:

20 и сарэ́н мешанонэ манушэ́н, сарэ́ кра́лья Узоскирэ пхувья́тыр, сарэ́-кралье́н Филистимэнгирэ пхувья́тыр: Ашкелоностыр, Газатыр, Экроностыр, и кон яця́пэ Азотостыр [Ашдодатыр-ю.о.];

21 манушэ́н Эдомостыр, Моавостыр и Амоноскирэ чхавэ́;

22 и сарэ́ кралье́н пир Ти́ро и сарэ́ кралье́н пир Сидоно, и сарэ́ кра́лья пир островы, савэ́ исын пал панинга́ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ).

23 Кэ Дедано, Те́ма и Бузо, савэ́ндэ яго́ры пэ балэнгирэ пе́йсы исын обчхиндлэ́;

24 и сарэ́ кралье́н пир Аравия и сарэ́ кралье́н пэ мешанонэ манушэ́ндэ, савэ́ дживэ́на пэ чхучэ́ прахи;

25 и сарэ́ кралье́н Зимриятыр, и кэ сарэ́ кра́лья Эламостыр, и кэ сарэ́ кра́лья Мидиятыр;

26 и сарэ́ кралье́н паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр, дура́л и пашы́л екх явирэстыр, и сарэ́ кралипэна́ пэ свэ́то, савэ́ исын пир пхувья́киро барипэ́н, и кра́ли Сесаха [Шэшахо-ю.о.] выпье́ла пало́ лэ́ндэ.

27 И ту пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Пье́н и матён, и чхадэн, и пэрэ́н, и на уштэ́н буты́р анги́л курта́ла, сави́ Мэ бичхадём пэ тумэ́ндэ.

28 И адя́кэ явэ́ла: ко́ли ёнэ отпхэнэнапэ тэ лэн тахта́й тырэ́-вастэ́стыр тэ пье́н, тэды ту пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: ‘Тумэ́ сан бангэ́ тэ пье́н.’

29 И дыкхэ́н! Мэ ла́ва тэ янав биба́хт (бари би́да) пэ фо́ро, пэ саво́ исын Миро лав, и со тумэ́, хай, ячэ́напэ насэндякирдэ пхарэ́с? Над, тумэ́ явэ́на пхарэ́с сэндякирдэ, пал-дова́ со Мэ кхара́ва курта́ла пэ сарэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ пхув, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро.

30 Палдава́ ту, Ереме́ё, ангилпхэн (пророчын) лэ́нгэ сарэ́ кадалэ́ лава́ и пхэн лэ́нгэ: “Рай Дэвэ́л загриминэла вучипна́стыр, и Ёв пхэнэ́ла Пэ́скирэ заня́са Пэ́скирэ свэнтонэ́ штэто́стыр; Ёв загриминэла зоралэ́с пэ Пэ́скири пхув, сы́рбы кодолэ́, савэ́ тасавэна винаградо, пэ сарэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ пхув.

31 Глумо (шумо) доджа́ла кэ яго́ры (кэ краи́) пхувья́кирэ: пал-дова́ со Растэ-Дэвлэ́стэ исын чинга́рд (споро) Наюдытконэ́ нацые́нца, Ёв явэ́ла тэ лыджа́л сэ́ндо кажнонэ́ лочаса (плотяса), нэ фуе́ манушэ́н Ёв бичхавэ́ла сарэ́н тэл курта́ла,” – адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.

32 Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: ‘Акэ, биба́хт (бари би́да) явэ́ла тэ джал екхэ нацыятыр кэ яви́р, и баро́ штормо ґаздэ́лапэ дуратунэ́ ягорэндыр (краендыр) пэ пхув.’”

33 И бари хась (хасибэ́н) пэ манушэ́ндэ явэ́ла Ра́стыр-Дэвлэ́стыр дро дова́ дывэ́с екхэ ягоро́стыр пэ пхув аж кэ яви́р яго́ро пэ пхув: нико́н на явэ́ла тэ обровэл лэн, нико́н на укэдэла лэн, нико́н на явэ́ла тэ гаравэл лэн, ёнэ явэ́на сыр гнэё, пир сари́ пхув.

34 Тугинэн роибнаса, чхупна́рья (пастыри), и ровэ́н! Катынэнпэ дрэ пра́ска, барэ́ шэрэ́ пир ґурто! Пал-дова́ со подгинэ́ дывэса́, соб (кай) тумэн тэ хасякирэ́н, и тэ росчхурдэн; тумэ́ пэрэ́на сыр куч кхорэ́ (сасу́ды).

35 И чхупнарьенгэ на явэ́ла штэ́то тэ гарадён, и барэ́ шэрэнгэ пир ґурто тэ нашэ́н.

36 Чхупнарьенгири зан, сыр ёнэ ровэна, и барэ́-шэрэнгири пир ґурто зан явэ́на шундлэ́, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л хасякирдя́ лэ́нгирэ чарьитка фэ́лды,

37 и штыл (тиха) фэ́лды вычингирдэ пал бари холы́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.

38 Ёв мэкця́ Пэ́скирэ манушэ́н сы́рбы шчэр (ле́во) пэ́скири гаравипнаскири (логово), палдова́ лэ́нгири пхув яця́ чхучи́ пир дова́, со вэ́рго исын древа́н мижэх и пал Раскири-Дэвлэ́скири бари холы́.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan