Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ереме́ё 11 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Юды Пхагирдэ Завето

1 Ѓа́да, исын лав, саво́ пхэндя́ Рай Дэвэ́л Еремеёскэ:

2 “Шунэ́н лава́ далэ́ Заветоскирэ и пхэнэ́н манушэ́нгэ Юдэя́тыр и манушэ́нгэ, кон дживэ́ла кэ Ерусалимо.

3 И пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла, Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Тэ явэ́н прокошыбэна (арманя) пэ манушэ́стэ, саво́ на шунэ́ла лава́ заветостыр.

4 Саво́ Мэ припхэндём тумарэ́ дадэ́нгэ тэ кэрэ́н дро дывэ́с, ке́ли Мэ лыджиём лэн криг Египто́скирэ пхувья́тыр, саструнэ́ бовэстыр, пхэни́: ‘Кандэ́н Мири́ зан и кэрэ́н дова́ саро́, сыр Мэ припхэндём тумэ́нгэ, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н Мирэ́ мануша́, и, соб (кай) Мэ тэ явав тумаро́ Дэвэ́л;

5 соб (кай) Мэ тэ выпхэрдякирав (тэ сполнинав) совла́х, сави́ Мэ дыём тумарэ́ дадэ́нгэ тэ дав пхув, пир сави́ тэ тхадэл тхуд и авги́н, сыр исын ададывэ́с. И Мэ, Ереме́ё отпхэндём и пхэндём: “Ами́нь, Раё Дэ́вла.”

6 Тэ́ньци пхэндя́ Рай Дэвэ́л ма́нгэ: ‘Пхэн зоралэ́с анги́л манушэ́ндэ сарэ́ кадалэ́ лава́ дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, и пэ Ерусалимо́скирэ вули́цы (га́сы) кадасавэ́ лавэ́нца: “Шунэ́н кадалэ́ Заветоскирэ лава́ и выпхэрдякирэн лэн.”

7 Пал-дова́ со Мэ барэ́ ласкаса допхэна́вас тэ ракхэ́нпэ тумарэ́ дадэ́нгэ дро дывэ́с, сыр Мэ лыджиём лэн криг Египто́скирэ пхувья́тыр аж кэ ададывэсатуно дывэ́с, уштыи тася́рлэс пэ зло́ко (пэ ра́нко) и допхэна́вас лавэ́нца: “Кандэ́н мири́ зан.”

8 Нэ ёнэ на кандынэ́, ёнэ на причхудэ кан, а кажно (сва́ко) лэ́ндыр кэрдя́ пир нахратыма лэ́нгирэ бибахталэ́ илэндыр: и Мэ яна́ва пэ лэ́ндэ сарэ́ лава́ кадалэ́ Законо́стыр, савэ́ Мэ припхэндём лэ́нгэ тэ выпхэрдякирэн (тэ сполнинэн), нэ ёнэ дава́ на кэрдэ́.

9 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л ма́нгэ: “Зракирибэ́н исын латхно машки́р Юдэя́кирэ манушэ́ндэ и кодолэндэ, савэ́ дживэ́на кэ Ерусалимо.

10 Ёнэ рисинэ́ палэ кэ чорипэ́н, саво́ кэрдэ́ лэ́нгирэ прапапы, и ёнэ гинэ́ пал яви́р дэвлорэндэ тэ дынаринэ́н лэ́нгэ. Израилёскиро кхэр и Юдэя́киро кхэр пхагирдэ́ Миро завето, саво́ Мэ счхудём лэ́нгирэ дадэ́нца.”

11 Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ яна́ва бари би́да пэ лэ́ндэ, савья́тыр ёнэ на нашэ́на: и мэк ёнэ явэ́на тэ дэн го́дла кэ Мэ, Мэ на ява́ва тэ шунав лэн.

12 Тэ́ньци Юдэя́кирэ фо́рья и Ерусалимо́скирэ мануша́ явэ́на и ёнэ явэ́на тэ дэн го́дла яври́ кэ дэвлорэ́; ваш савэ́нгэ ёнэ хачкирдэ́ дро́га смо́лы, нэ ёнэ на выракхэна лэн тэды, ке́ли явэ́ла биба́хт пэ лэ́ндэ.

13 Пал-дова́ со кицы́ исын ту́тэ тырэ́ фо́рья, Юдэ́я, ада́кицы ту́тэ исын тырэ́ дэвлорэ́; кицы́ исын вули́цы (га́сы) дро Ерусалимо, ада́кицы тумэ́ чхудэ́ алта́ри пэ ладж, алта́ри, соб (кай) тэ хачкирэ́н дро́га смо́лы Ваалоскэ.

14 Палдава́, Ереме́ё, на мангпэ Ма́нгэ пал адалэ́ манушэ́ндэ, и адя́кэ-паць на ґа́здэ патерья ци мангипэ́н пал лэ́ндэ, пал-дова́ со Мэ на ява́ва тэ шунав лэн дро часо (цы́ро), ке́ли ёнэ явэ́на тэ дэн го́дла яври́ кэ Мэ, сыр явэ́ла биба́хт (би́да) лэ́нгэ.

15 Со ж трэй мирэ́ пирамнэскэ (камлэскэ) дро Миро кхэр, ко́ли ёй ада́кицы бут кэрэ́ла биладжакунэ́ рэ́нды? И свэ́нто мас ваш яныбэ́н гия́ криг ту́тыр? Ко́ли ту кэрэ́са биба́хт, тэды ту радынэсапэ.”

16 Рай Дэвэ́л дыя́ лав ту́кэ: “Зэлэно маслинитко кашт, саво́ исын гожо, лачхэ́ пхабаса!” Нэ акана́ зоралэ́ годла́са и ґлумоса Ёв, Рай Дэвэ́л, росхачкирдя яг пэ ла́тэ и ла́кирэ рандя́ (вэ́тки) пхадинэ.

17 Пал-дова́ со болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, Рай Дэвэ́л, Саво́ чхудя́ дрэ пхув тут, выпхэндя розплэскирибэн пэ ту́тэ пал фуипэ́н (биба́хт), сави́ кэрдэ́ Израилёскирэ и Юдэя́кирэ кхэра́. Ёнэ кэрдэ́ дава́ пэ пэ́стэ и далэ́са ёнэ дукхадэ Ман кэ холы́, сыр ёнэ хачкирдэ́ дро́га смо́лы Ваалоскэ.”


Чорэ́ Мануша́ Камэ́на тэ Мулякирэ́н Еремеёс

18 Акана́ Рай Дэвэ́л дыя́ ма́нгэ, Еремеёскэ, тэ джина́в пал дава́, и Мэ джино́м дава́; пал-дова́ со Ёв сыкадя́ ма́нгэ лэ́нгирэ кэрибэна пэ миро шэро́.

19 Нэ мэ со́мас сыр рахмано бакроро́, савэ́с лыджинэ́ тэ чхинэн; и мэ на джиндём, со ёнэ придуминдлэ фуипэ́н (биба́хт) пэ ма́ндэ, ракири́: “Явэ́н, хасякираса кашт лэ́скирэ пхабэнца, и явэ́н, чингираса дава́ кашт криг джидэ́ пхувья́тыр, соб (кай) буты́р тэ на рипирэ́н лэ́скиро лав.”

20 Нэ Ту, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Саво́ сэндинэла пир чачипэ́н; Саво́ спробинэла годы́ и ило́, мэк мэ тэ дыкха́в, сыр Ту отдэса палэ лэ́нгэ: пал-дова́ со Ту́кэ, Раё Дэ́вла, мэ допатяндыём миро рэ́ндо.

21 Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л пал муршэндэ Анатотостыр [Анафофостыр-р.с.], савэ́ камэ́на тэ мулякирэ́н ман, пхэни́ (ракири́): “Ту буты́р на ангилпхэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр, соб (кай) ту́кэ тэ на мэрэс амарэ́ вастэ́стыр.”

22 Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ пхарэ́с сэндякирава лэн: тэрнэ́ мануша́ мэрэ́на куртала́тыр, лэ́нгирэ чхавэ́ и чхая́ мэрэ́на бокха́тыр;

23 со буты́р ние́кх на ячэ́лапэ лэ́ндыр; пал-дова́ со Мэ яна́ва хасибэ́н (биба́хт) пэ манушэ́ндэ Анафофостыр [Анатотостыр-ю.о.] дро дова́ бэрш, ке́ли Мэ ява́ва тэ сэндякирав лэн.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan