Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Džiibén 48 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Яково Бахтякирэ́ла Ёза́скирэ Чхавэ́н

1 Пало́ (после) дава́ Ёза́скэ пхэндлэ́: “Ѓа́да, тыро́ дад исын насвало́.” И ёв лыя́ пэ́са дуе́н пэ́скирэ чхавэ́н: Манасияс и Ефремос.

2 Яково́скэ пхэндлэ́: “Ѓа́да, тыро́ чхаво́ Ёза (Иосифо) джа́ла кэ ту.” Израилё скэдыя́ пэ́скири зор и бэсця́ пэ чхуибэ́н.

3 И пхэндя́ Яково Ёза́скэ: “Дэвэ́л Сарэзорья́киро сыкадыя́ ма́нгэ дрэ Луза, пэ Ханаано́скири пхув, и бахтякирдя́ ман,

4 и пхэндя́ ма́нгэ: “Ѓа́да, Мэ да́ва ту́кэ бут чхаворэ́н и явэ́ла бут бут тумэн, и Мэ кэра́ва адя́кэ, со ту́тыр выджа́на бут манушы́тка на́цыи, и Мэ да́ва пало́ (после) ту́тэ дая́ пхув тырэ́ родо́скэ, соб (кай) ёнэ ве́чнэс тэ явэ́н хуланца.”

5 И акана́ дуй тырэ́ чхавэ́, савэ́ бия́ндынэ пэ Египто́скири пхув, анги́л дова́, сыр мэ явдём кэ ту дро Еги́пто, ёнэ исын мирэ́; Ефре́мо и Мана́сия, сыр Рувимо и Симеоно (Семёно) явэ́на мирэ́;

6 чхавэ́ тырэ́, савэ́ бияндёна пало́ лэ́ндэ, явэ́на тырэ́; ёнэ тэл пэ́скирэ-пшалэнгиро лав явэ́на тэ гинэнпэ дрэ паш лэ́нгирэ мэкнэ́ миштыпна́стыр.

7 Ке́ли мэ гиём Месопотамиятыр, пэ Ханаано́скири пхув мыя́ ма́ндэ Рахи́ль, пэ дром, на догии вари-кицы́ кэ Ефрафа, и мэ гарадём ла одо́й пэ дром кэ Ефрафа, со какана́ исын Вифлее́мо.”

8 И дыкхця́ Израилё Ёза́скирэ чхавэ́н, и пхэндя́: “Кон исын адава́?”

9 И пхэндя́ Ёза пэ́скирэ дадэ́скэ: “Далэ́ исын мирэ́ чхавэ́, савэ́н Дэвэ́л дыя́ ма́нгэ ада́й.” О Яково пхэндя́: “Лы́джа пашылэды́р лэн кэ мэ, и мэ бахтякирава лэн.”

10 Израилёскирэ якха́ пхурипнастыр фуес дыкхнэ́; ёв на могиндя́ шука́р тэ дыкхэ́л. Ёза лыджия́ пашылэды́р лэн кэ ёв, и чамудя ёв лэн, и облыя лэн.

11 И пхэндя́ Израилё Ёза́скэ: мэ и на думиндём тэ дыкха́в тыро́ муй, ґа́да, Дэвэ́л сыкадя́ ма́нгэ и тырэ́н чхавэ́н.”

12 И лыджия́ лэн криг Ёза лэ́скирэ чангэндыр, и кэрдя́ шэрэ́са лэ́скэ кэ пхув.

13 И лыя́ Ёза дуе́н, Ефремос дро чачо́ пэ́скиро васт проти зэ́рво (ле́во) и Израилёскиро, а Манасияс дро зэ́рво (ле́во) проти Израилёскиро чачо́ (право), и лыджия́ вастэ́са пашылэды́р лэн кэ ёв.

14 Нэ Израилё протырдыя́ пэ́скиро чачо́ (право) васт и чхудя́ Ефремоскэ пэ шэро́, усае́кх со одова́ сыс тыкнэдыршо, а зэ́рво (ле́во) пэ шэро́ Манасиястэ. Пэфроми ёв чхудя́ адя́кэ пэ́скирэ васта́, на дыкхи́ пэ дова́, со Мана́сия сыс англатуно́.

15 И бахтякирдя́ Ёза, и пхэндя́: “Дэвэ́л, анги́л Савэ́стэ псирдэ́ мирэ́ дада́, Авраа́мо и Исаа́ко, Дэвэ́л, Саво́ ракхэ́ла ман долэ́ дывэсэ́ндыр, сыр мэ бияндыём, ададывэ́с,

16 О Янго́ло, саво́ выракхця ман кажнонэ́ чорипна́стыр, мэк тэ бахтякирэ́л адалэ́ тэрнэ́ манушэ́н; мэк тэ явэ́л пэ лэ́ндэ дыно́ миро лав и лав мирэ́ дадэ́нгиро Авраа́москиро и Исаакоскиро, и мэк тэ явэ́л лэн бут машки́р пхув.”

17 И дыкхця́ Ёза, со лэ́скиро дад чхудя́ пэ́скиро чачо́ (право) васт пэ шэро́ Ефремоскэ; и на пир ило́ лэ́скэ сыс дава́. И лыя́ ёв пэ́скирэ-дадэ́скиро васт, соб (кай) тэ пиричхувэл лэс Ефремо́скирэ шэрэстыр пэ Манасия́скиро шэро́,

18 и пхэндя́ Ёза пэ́скирэ дадэ́скэ: “На адя́кэ, миро да́до, пал-дова́ со адава́ чхаво́ исын англатуно́, чхув пэ лэ́скиро шэро́ чачо́ (право) тыро́ васт.

19 Нэ лэ́скиро дад на закамдя́ и пхэндя́: “Мэ джино́м (джина́в), мро чха́ва, джино́м, и лэ́стыр выджа́на мануша́, и ёв явэ́ла баро́; нэ лэ́скиро тыкнэды́р пшал явэ́ла барэды́р лэ́стыр, и лэ́стыр выджа́ла бари манушы́тко нацыя (народо).”

20 И бахтякирдя́ Израилё дро дова́ дывэ́с лэн, ракири́: “Ту́са явэ́на тэ бахтякирэнпэ мануша́ Израилёстыр, ракири́: ‘Мэк тэ кэрэ́л ту́кэ Дэвэ́л, сыр Ефремоскэ и Манасияскэ’.” И чхудя́ Ефремос вучэды́р Манасиястыр.

21 И пхэндя́ Израилё Ёза́скэ: “Ѓа́да, мэ мэра́ва: и Дэвэ́л явэ́ла тумэ́нца, и рискирэ́ла тумэн палэ пэ тумарэ́-дадэнгири пхув;

22 и мэ да́ва ту́кэ буты́р анги́л тырэ́ пшалэ́ндэ, екх пхувья́киро котэ́р [склоно-ю.о.], саво́ мэ лыём Аморее́нгирэ вастэ́ндыр мирэ́ куртала́са и лукоса.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan