Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Čysly 30 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Зако́ны пал Совлаха́

1 И пирипхэндя Мо́йза Израилёскирэ чхавэ́нгэ саро́, со ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.

2 И пхэндя́ Мо́йза барыдырэ́нгэ пэ ро́дыцы Израилёскирэ чхавэ́ндыр: “Ѓа́да, со припхэндя́ Рай Дэвэ́л:

3 ‘Ко́ли вари-кон дэ́ла совэ́л Ра́скэ-Дэвлэ́скэ ци совлахала кошыбнаса, чхуви отпхэныбэ́н пал пэ́скиро ди, тэды ёв нашты́ (на мусинэла) тэ парувэл пэ́скиро лав, нэ ёв исын банго́ тэ кэрэ́л саро́, со выгия́ лэ́скирэ уштэндыр.

4 Ко́ли джувлы́ дэ́ла совэ́л Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и чхувэ́ла пэ пэ́стэ отпхэныбэ́н дрэ пэ́скирэ-дадэ́скиро кхэр, дро пэ́скиро тэрныпэн,

5 и шунэ́ла дад ла́кири совэ́л и отпхэныбэ́н, саво́ ёй чхудя́ пэ пэ́скиро ило́, и на пхэнэ́ла пал дова́ ла́киро дад, тэды сарэ́ ла́кирэ совэла явэ́на тэ тэрдён пал ла́тэ, и кажно ла́киро отпхэныбэ́н, саво́ ёй чхудя́ пэ пэ́скиро ило́, явэ́ла;

6 ко́ли ла́киро дад, шундя́, и припхэнэла ла́кэ тэ на рикирэ́л совэ́л дурэды́р, тэды сарэ́ ла́кирэ совэла и отпхэныбэна, савэ́ ёй чхудя́ пэ пэ́скиро ило́, на явэ́на дрэ зор, и Рай Дэвэ́л отмэкэ́ла ла́кэ, пал-дава́ со ла́кэ запхэндя ла́киро дад.

7 Ко́ли ёй выджа́ла палоро́м, а пэ ла́тэ ла́кири совэ́л, ци лав ла́кирэ уштэндыр, савэ́са ёй спхандя пэс,

8 и шунэ́ла ла́киро ром, и шуны, ничи́ на пхэнэ́ла: тэды ла́кири совэ́л явэ́ла, и ла́кирэ отпхэныбэна, савэ́ ёй чхудя́ пэ пэ́скиро ило́, явэ́на;

9 ко́ли ла́киро ром, шуны, запхэнэла ла́кэ, и отлыджала ла́кири совэ́л, сави́ сыс пэ ла́тэ, и лав ла́кирэ уштэндыр, савэ́нца ёй спхандя пэс, тэды ёнэ на явэ́на, и Рай Дэвэ́л отмэкэ́ла ла́кэ.

10 Совэ́л пивлякири (удовакири) и джувлякири, сави́ розлыджияпэ ромэса, саво́ б ёй тэ на чхувэ́л отпхэныбэ́н пэ пэ́скиро ило́, явэ́ла тэ рикирэлпэ.

11 Ко́ли ромны́ дрэ пэ́скирэ-ромэскиро кхэр дыя́ совэ́л, ци чхудя́ отпхэныбэ́н пэ пэ́скиро ило́ совлахаса,

12 и ла́киро ром шундя́, и ёв сыс штыл пал дова́, и на запхэндя ла́кэ, тэды сарэ́ ла́кирэ совэла явэ́на, и кажно отпхэныбэ́н, саво́ ёй чхудя́ пэ пэ́скиро ило́, явэ́ла дрэ зор;

13 ко́ли ла́киро ром, шуны, отлыджала лэн, тэды сарэ́, савэ́ выгинэ́ ла́кирэ уштэндыр ла́кирэ совэла и отпхэныбэна ла́кирэ илэ́скирэ на явэ́на: ла́киро ром отлыя зор лэ́ндыр, и Рай Дэвэ́л отмэкэ́ла ла́кэ.

14 Кажно совэ́л и кажно совла́х кошыбнаса, соб (кай) тэ чхувэ́л тэлэды́р пэ́скиро ди, ла́киро ром сашты́ (могинэ́ла) тэ зоралякирэл, и ла́киро ром сашты́ (могинэ́ла) тэ отлыджал;

15 ко́ли ла́киро ром на ракирдя́ ничы́ пал дова́ дывэ́с, тэды ёв долэса зоралякирдя сарэ́ ла́кирэ совэла, и сарэ́ ла́кирэ совлаха́ кошыбнаса, савэ́ сыс пэ ла́тэ, ёв зоралякирдя, пал-дова́ со ёв, шуны, на ракирдя́ пал дова́;

16 а ко́ли отлыджия лэн, то пало́ (после) дова́, сыр шундя́, тэды ёв лыя́ пэ пэ́стэ ла́киро грэ́хо.

17 Ѓа́да, исын упхэныбэна́, савэ́ Рай Дэвэ́л припхэндя́ Мойза́скэ пал отлыджаибэн машки́р ромэстэ и лэ́скирэ ромня́тэ, машки́р дадэ́стэ и ла́кирэ чхатэ дрэ ла́кирэ тэрнэ́ бэрша́, дро ла́кирэ-дадэ́скиро кхэр.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan