Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Čysly 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Ро́дыцы и Барыдыра́ пэ Отря́ды

1 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ и Аароно́скэ дасавэ́ лава́:

2 “Израилёскирэ чхавэ́, кажно (сва́ко) исын банго́ тэ чхувэ́л пэ́скиро ста́но пашы́л пэ́скиро сцяго (знамя), пашы́л пэ́скирэ-чэкарьякирэ шпэры (знаки); анги́л скэдыибна́скири ша́тра исын бангэ́ тэ чхувэ́н пэ́скиро ста́но.

3 Англатунэ́ рига́тыр кэ васто́ко чхувэ́на ста́но: Юда́скирэ-станоскиро сцяго пир лэ́нгирэ отря́ды, и барыдыро́ Юда́скирэ чхавэ́нгиро, Наасо́но Аминадаво́скиро чхаво́,

4 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс эфтадэша́ штар тысёнцы шовшэла́;

5 пало́ лэ́стэ чхувэ́ла ста́но Исахароскиро ро́дыцо, о барыдыро́ чхавэ́нгиро Исахаро Нафанаило, Цуараскиро чхаво́,

6 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н сыс пандждэша́ штар тысёнцы штаршэла́;

7 дурэды́р чхувэ́ла ста́но Завулоноскиро ро́дыцо (чанг), и о барыдыро́ Завулоноскирэ-чхавэ́нгиро Елиаво, Хелоноскиро чхаво́,

8 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дрэ лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс пандждэша́ эфта́ тысёнцы штаршэла́;

9 сарэ́, савэ́ загинэ́ дро пиригиныбэ́н кэ Юда́скиро ста́но сыс шэл тэ охтодэша́ шов тысёнцы штаршэла́, пир лэ́нгирэ отря́ды; анги́л ёнэ сыс бангэ́ (мусиндлэ) тэ джа́н марибна́са.

10 Рувимо́скирэ-станоскиро сцяго сыс кэ паш-дывэ́с (юго) пир лэ́нгирэ отря́ды, и о барыдыро́ Рувимо́скирэ-чхавэ́нгиро Елицуро, Шэдэураскиро чхаво́,

11 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс штардэша́ шов тысёнцы панджшэла́;

12 на́дур лэ́стыр чхувэ́ла ста́но Симёоноскиро (Семёноскиро) ро́дыцо, и о барыдыро́ чхавэ́нгиро-Шэлумиило, Цуришадоскиро чхаво́,

13 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс пандждэша́ еня́ тысёнцы триншэла́;

14 Пал лэ́ндэ явэ́ла Гадоскиро ро́дыцо, и о барыдыро́ Гадо́скирэ-чхавэ́нгиро о Елиасафо, Регуилоскиро чхаво́,

15 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс штардэша́ пандж тысёнцы шовшэла́ пандждэша́;

16 сарэ́, савэ́ загинэ́ дро пиригиныбэ́н кэ Рувимоскиро ста́но, сыс шэл пандждэша́ екх тысёнцо штаршэла́ пандждэша́, пир лэ́нгирэ отря́ды; яви́р (втора) ёнэ сыс бангэ́ тэ джа́н марибна́са.

17 Ке́ли джа́ла скэдыибна́скири ша́тра, то Левитэнгиро ста́но явэ́ла машкира́л дрэ станы. Сыр сыс тэрдэ́, адя́кэ и сыс бангэ́ тэ джа́н, кажно пэ пэ́скиро штэ́то пашы́л пэ́скирэ сцяги (знами).

18 Ефремо́скирэ-станоскиро сцяго сыс пир лэ́нгирэ отря́ды кэ западо, и Ефремо́скирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ о Елишамо, Амиудоскиро чхаво́,

19 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс штардэша́ тысёнцы панджшэла́;

20 на́дур лэ́стыр Манасия́скиро сыс ро́дыцо (чанг), и Манасия́скирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ Гамалиило, Педацуроскиро чхаво́,

21 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс трия́нда дуй тысёнцы дуйшэла́;

22 пало́ дава́ Вениаминоскиро ро́дыцо, и Вениамино́скирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ Авидано, Гидеоноскиро чхаво́,

23 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс трия́нда пандж тысёнцы штаршэла́;

24 сарэ́н манушэ́н, савэ́ загинэ́ дро пиригиныбэ́н кэ Ефремоскиро ста́но, сыс шэл тэ охто́ (бидуе́нгиро дэш) тысёнцы шэла́, пир лэ́нгирэ отря́ды; трита ёнэ сыс бангэ́ тэ джа́н марибна́са.

25 Дано́скирэ-станоскиро сцяго сыс кэ паш-рат (северо) пир лэ́нгирэ отря́ды, и Дано́скирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ Ахиезеро, Амишадаёскиро чхаво́,

26 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́нгиро пиригиныбэ́н, сыс шовдэшадуй тысёнцы эфташэла́;

27 на́дур лэ́стыр чхувэ́ла ста́но Асироскиро ро́дыцо, и Асироскирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ о Пагиило, Охраноскиро чхаво́,

28 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс штардэша́ екх тысёнцы панджшэла́;

29 дурыдыр сыс Нефалимоскиро ро́дыцо, и Нефалимоскирэ-чхавэ́нгиро барыдыро́ о Ахиро, Енаноскиро чхаво́,

30 и лэ́скирэ халадэ́, савэ́ загинэ́ дро лэ́скиро пиригиныбэ́н, сыс пандждэша́ трин тысёнцы штаршэла́;

31 сарэ́н манушэ́н, савэ́ загинэ́ дро пиригиныбэ́н дрэ Даноскиро ста́но, сыс шэл пандждэша́ эфта́ тысёнцы шовшэла́; ёнэ сыс бангэ́ тэ джа́н палатунэ́ (последня) пашы́л пэ́скирэ сцяги.

32 Акэ, исын мануша́, савэ́ загинэ́ дрэ Израилёскирэ-чхавэ́нгиро пиригиныбэ́н, кажно пир лэ́нгирэ чэ́карья (семействы). Сарэ́н, кон загия́ дро пиригиныбэ́н дрэ станы, пир лэ́нгиро отря́ды, сыс шовшэла́ трин тысэнцы панджшэла́ пандждэша́.”

33 А Леви́ты на загинэ́ дро пиригиныбэ́н кхэтанэ́ Израилёскирэ чхавэ́нца, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.

34 И кэрдэ́ саро́ Израилёскирэ чхавэ́, со припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: адя́кэ ёнэ тэрдёнас станэнца (таборэнца) пашы́л пэ́скирэ сцяги, и адя́кэ гинэ́ кажно анги́л пир пэ́скиро кхэр, пир пэ́скирэ-дадэ́скирэ чэ́карья.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan