Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apostolengiri Butý 26 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Па́вли Ракирэ́ла пал Пэ́стэ Анги́л Агри́пастэ

1 И пхэндя́ Агри́па Павлискэ: “Ту́кэ сашты́ тэ ракирэ́с пал пэ́стэ.” Тэды Па́вли ґаздыя́ васт и лыя́ тэ ракирэ́л, соб (кай) тэ затэрдёл пал пэ́стэ:

2 “Кра́лё Агри́па! Мэ гинава пал бахт, со мэ ададывэ́с могина́ва тэ тэрдёвав анги́л ту́тэ и тэ ракира́в пал саро́, дрэ со Юды бангякирэна ман,

3 палдава́ фэды́р сарэ́ндыр дова́, со ту джинэ́са саро́ Юдэ́нгиро сыкляибэн и пхучыбэна, пир савэ́ ёнэ чингардэнапэ; палдава́ Мэ манга́ва тут тэ вышунэс ман дро саро́.

4 Миро джиибэ́н тэрнэ́ бэршэ́ндыр, саво́ англэды́р мэ дживдём, сыс машки́р мирэ́ манушэ́ндэ дро Ерусалимо, и сарэ́ Юды джинэ́на;

5 ёнэ, савэ́ ґара́ джинэ́на ман, и могинэ́на тэ явэ́н якхи́тка, со мэ дживдём, сыр Фарисеё пир сари́ амари́ патяибнаскири строгима.

6 И какана́ мэ сом тэрдо́ анги́л сэ́ндо пал лачхо́ ужакирибэ́н (надеиныбэн), пал саво́ Дэвэ́л дыя́ лав амарэ́ дадэ́нгэ,

7 и ваш дая́ наде́я, амарэ́ дэшуду́й манушэ́нгирэ ро́ды, дывэ́с и рат дынаринэна Дэвлэ́скэ, и пал дая́ наде́я, кра́лё Агри́па, Юды ман бангякирэна.

8 Со́скэ тумэ́ адя́кэ на патя́на дро дава́, со Дэвэ́л отджидякирэла мулэн?

9 Мэ, чачо́, адя́кэ-паць думиндём, со проти Исусо́скирэ Назареёскиро лав ма́нгэ трэй бут со тэ кэра́в.

10 Мэ и кэрдём дава́-паць дро Ерусалимо; пир раша́нгирэ – барыдырэнгиро упхэныбэ́н, мэ бутэн дэвлытконэ́ манушэ́н чхудём дро штарибэ́н; а ке́ли лэн замарэнас, мэ ракирдём миро лав пал дава́.

11 Мэ бут мо́лы мэнчындём лэн пир сарэ́ синагоги, и мэ зачхувавас лэн тэ тэлякирэн Исусо́с. Ма́ндэ сыс бари холы́ пэ лэ́ндэ, мэ псирдём ваш дава́ дрэ яви́р дуратунэ́ фо́рья.


Па́вли Роспхэнэ́ла, Сыр Ёв Рисия́ Грэхэ́ндыр кэ Дэвэ́л

12 И ке́ли мэ дорэсцём (лыём) право и упхэныбэ́н раша́нгирэ барыдырэндыр, мэ гиём дро Дама́ско.

13 Пир дром дро пашдывэс, кра́лё Агри́па, мэ дыкхцём дуд (свэ́то) болыбна́стыр, саво́ хачия зоралэды́р кхамэстыр, дова́ дуд озяиндя ман и манушэ́н, савэ́ гинэ́ ма́нца.

14 И ке́ли амэ сарэ́ пыям пэ пхув, и мэ шундём зан, сави́ ракирдя́ ма́нгэ пэ Юды́тко чиб: “Са́вле, Са́вле! Со ту Ман традэса? Пхаро́ исын ту́кэ тэ джас проти Дэвлэ́стэ.

15 Мэ пхуцём: “Кон Ту сан, Раё Дэ́вла?” Рай Дэвэ́л пхэндя́: “Мэ сом Ису́со, Савэс ту традэса:

16 нэ ту ґаздэпэ и ушты́ пэ ґэра́, Мэ палдава́ явдём, соб (кай) тэ кэра́в тут дынариса и якхитконэса долэ́скэ, со ту дыкхця́н Ман, и дро дова́, со Мэ ту́кэ буты́р сыкава́ва,

17 Мэ зракха́ва тут – манушэ́нгирэ вастэ́ндыр и Наюдэндыр, кэ савэ́ Мэ какана́ бичхава́ва тут,


Па́вли Ракирэ́ла пал Свэ́нто Буты́ Машки́р Юдэ́ндэ и Наюдэ́ндэ

18 тэ отчхакирэс лэ́нгирэ якха́, соб (кай) ёнэ тэ рисён калыпна́стыр кэ дуд и налачхэскирэ зорья́тыр кэ Дэвэ́л, соб (кай) тэ явэ́н отмэкнэ грэ́хи лэ́нгирэ, и соб (кай) ёнэ адя́кэ-паць тэ явэ́н машки́р одолэ́ндэ, конэ́с Мэ кэрдём свэнтонэнца пир лэ́нгиро патяибэ́н дрэ Ма́ндэ.”

19 Палдава́, кра́лё Агри́па, мэ на могиндём тэ на кандав дова́, со мэ дыкхцём болыбна́стыр;

20 а англэды́р манушэ́нгэ, савэ́ дживдэ́ кэ Дама́ско и кэ Ерусалимо, коригэды́р пир сари́ Юдэякири пхув и Наюдэ́нгэ мэ пхэнавас лав, соб (кай) ёнэ тэ рискирэ́н пэ́скиро джиибэ́н кэ Дэвэ́л и, соб (кай) лэ́нгиро рискирибэн тэ явэ́л мол пир лэ́нгирэ лачхэ́ рэ́нды.

21 Пал дава́ Юды и ухтылдэ́ ман дрэ Кхангири́ и камлэ́ тэ замарэ́н.

22 Нэ Дэвэ́л кэ/жы́ко ададывэсатуно дывэ́с помогинэла ма́нгэ, и, ґа́да, мэ сом тэрдо́ ада́й и допхэнава сарэ́нгэ, тыкнэнгэ и барэнгэ, мэ нисо́ буты́р на ракира́ва, апри́ч дова́, пал со проро́ки и Мо́йза ракирдэ́ пал дова́, со явэ́ла,

23 со Христосо́скэ трэиндя́ тэ пирилыджал сарэ́ мэ́ньки и англатунэскэ тэ отджидёл мулэ́ндыр, и со Ёв джа́ла пир свэ́то и роспхэнэ́ла пал дуд ваш зракхибэ́н Пэ́скирэ манушэ́нгэ и Наюдэ́нгэ.”

24 Ке́ли Па́вле адя́кэ ракирдя́ тэ затэрдёл пал пэ́стэ, о Фесто зоралэ́ заня́са пхэндя́: “Ту згиян годятыр, Па́вли! Баро́ сыкляибэн долыджия тут, со ту здылнандыян.”

25 “Над, Най Дрогэдыр Фесто, – пхэндя́ Па́вли, – мэ на здылнандыём, мэ сом дрэ пэ́скири годы́ и лава́, савэ́ мэ ракира́ва, исын чачунэ́.

26 Кра́ли джинэ́ла саро́ пал дава́, анги́л савэ́стэ и мэ ракира́ва муршканэ́с. Мэ на патя́ва, соб (кай) со тэ на явэ́л и пал дава́ тэ на джинэ́л кра́ли; пал-дова́ со дава́ на сыс кэрдо́ дро вэнгло.

27 Ци патя́са ту, кра́лё Агри́па, пророкэнгэ? Мэ джино́м (джина́в), со ту патя́са.”

28 Агри́па пхэндя́ Павлискэ: “Сарэ́са на́бут, и ту патякирэса ман, соб (кай) мэ тэ ячав християниноса.”

29 И Па́вли отпхэндя́: “Мэ манга́ва Дэвлэ́с, соб (кай) ци на́бут, ци бут, нэ на екх ту, а сарэ́, кон шунэ́ла ман ададывэ́с, тэ ячэн дасавэ́, сыр мэ сом, соб (кай) фэ́ни ёнэ тэ на явэ́н дрэ зандирья́ (цэ́пи), сыр мэ.”

30 Ке́ли Па́вли пхэндя́ дава́, кра́ли и балунитко и Вереника уштынэ́, и сарэ́, кон сыс бэштэ́, кхэтанэ́ лэ́нца,

31 и ёнэ гинэ́ дрэ риг, и ракирдэ́ машки́р пэ́стэ: “Адава́ ману́ш на кэрдя́ нисо́ дасаво, соб (кай) тэ явэ́л мол мэрибна́скэ ци тэ явэ́л дрэ зандирья́ (цэ́пи).”

32 Агри́па пхэндя́ Фестоскэ: “Адалэ́ манушэ́с сашты́ (можна) явэ́лас тэ мэкас пэ во́ля, ко́ли ёв тэ на мангэ́л кхенингоскиро сэ́ндо.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan