Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apostolengiri Butý 25 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Па́вли Камэ́ла тэ Явэл Анги́л Кхенинго́стэ

1 И палдава́, ке́ли Феликсо явдя́ пэ дая́ риг, ёв пир трин дывэса́ гия́ Кесариятыр дро Ерусалимо.

2 Дро Ерусалимо раша́нгирэ барыдыра́ и Юдэ́нгирэ шэралэ́ явнэ́ бангякирибнаса пэ Павлистэ кэ ёв и мангнэ́ лэс,

3 соб (кай) ёв тэ отпхэнэл пэ лэ́нгиро мангипэ́н и тэ выкхарэл Павли́с дро Ерусалимо; а кокорэ́ ёнэ камлэ́ тэ подракхэн лэс пир дром и тэ замарэ́н.

4 Нэ Фесто отпхэндя́ лэ́нгэ, со Па́вли сыс бэшто́ дро штарибэ́н дрэ Кесария, и со ёв сыг кокоро́ джа́ла одори́к.

5 “Палдава́, – пхэндя́ ёв, – кон тумэ́ндыр исын барыдыра́, мэк тэ джа́н кхэтанэ́ ма́нца, и тэ допхэнэн одо́й лэ́скири банг, ко́ли ёв кэрдя́ саво́ фуипэ́н.”

6 Ёв яця́пэ машки́р лэ́ндэ эфта́ (битринэ́нгиро дэш) ци дэш дывэса́, а тэды рисия́ дрэ Кесария, и пэ яви́р дывэ́с бэсця́ пэ сэндарискиро штэ́то и пхэндя́ тэ янэ́н Павли́с.

7 Ке́ли Па́вли явдя́, Юды, савэ́ явнэ́ Ерусалимо́стыр, тэрдинэ́ трусця́л лэ́стэ и лынэ́ тэ чхувэ́н пэ Павлистэ древа́н бари банг, нэ тэ допхэнэн ла ёнэ на могиндлэ́.

8 Тэды Па́вли отпхэндя́ пал пэ́скиро чачипэ́н: “Мэ на кэрдём ни саво́ чорипэ́н ни проти Юды́тко Зако́но, ни проти Кхангири́, ни проти кхенинго́стэ (кесарёстэ).”

9 О Фесто камдя́ тэ заджа́л дрэ паты́в Юдэ́нгэ, и палдава́ пхуця́ Павли́стыр: “Ци ту камэ́са тэ джас дро Ерусалимо, соб (кай) мэ одо́й тэ сэндинав тут дрэ дова́, дрэ со тут бангякирэна?”

10 Нэ Па́вли пхэндя́: “Мэ сом тэрдо́ анги́л кхенингоскиро сэ́ндо, и ада́й ман исын бангэ́ тэ сэндинэ́н; мэ на кэрдём нисаво́ чорипэ́н Юдэ́нгэ, сыр и ту кокоро́ шука́р джинэ́са мишто́ дава́.

11 Тэды, ко́ли мэ сом банго́ и кэрдём вари-со, пал со мэ сом мол мэрибна́скэ, тэды мэ на давапэ палэ мэрибна́стыр; нэ ко́ли нисо́ дава́ нанэ, дрэ со ёнэ бангякирэна ман, тэды нико́н на могинэ́ла тэ выдэл ман лэ́нгэ. Мэ трэбинава кхенингоскиро сэ́ндо.”

12 Тэды Фесто пириракирдя пэ́скирэ манушэ́нца скэдыибна́стыр и отпхэндя́: “Ту мангдян, соб (кай) тут тэ сэндинэл кхенинго, кэ кхенинго ту и джа́са.”

13 Пир вари-кицы́ дывэса́ кра́ли Агри́па и Вереника явнэ́ дрэ Кесария тэ дэн “паклоно” Фестоскэ.

14 И адя́кэ, сыр ёнэ сыс одо́й бут дывэса́, Фесто роспхэндя́ пал Павли́скиро рэ́ндо крали́скэ: “Ада́й исын екх ману́ш, савэ́с Феликсо чхудя́ дро штарибэ́н,

15 пэ савэ́стэ, ке́ли мэ со́мас дро Ерусалимо раша́нгирэ барыдыра́ и Юдэ́нгирэ годэпхурэ́ явнэ́ бангякирибнаса пэ лэ́стэ; ёнэ мангнэ́, соб (кай) мэ лэс тэ сэндинав:

16 а мэ отпхэндём лэ́нгэ, со Римлянэндэ адя́кэ на лыджалапэ, соб (кай) тэ выдэс вари-савэ́ манушэ́с пэ мэрибэ́н; кэ/жы́ко дова́ часо, пака лэ́скэ явэ́ла допхэндлы лэ́скири банг муй кэ муй и явэ́ла сашты́ (можно), соб (кай) ёв тэ ракирэ́л пал пэ́скиро чачипэ́н.

17 И ке́ли ёнэ явнэ́ адари́к кхэтанэ́ ма́нца, и мэ тэды на отчхудём, нэ пэ яви́р дывэ́с, бэсцём пэ сэндарискиро штэ́то и пхэндём тэ янэ́н адалэ́ манушэ́с:

18 лэс обштадэ мануша́, савэ́ явнэ́ тэ бангякирэн лэс и нико́н лэ́ндыр на допхэндя дрэ долэ́ налачхэ́ рэ́нды, пал савэ́ мэ думиндём;

19 а лэ́ндэ сыс пхучибэна кэ ёв пал лэ́нгирэ патяибнаскири шта́ма (сво́до), и пал вари-савэ́ Исусо́стэ, саво́ мыя́, нэ пал Савэ́стэ Па́вли допхэнэлас, со Ёв исын джидо́.

20 Мэ на джиндём, сыр ма́нгэ роскэдавпэ дрэ дава́ рэ́ндо, мэ пхуцём лэ́стыр, ци камэ́ла ёв тэ джал дро Ерусалимо и тэ явэ́л сэндиндло одо́й?

21 Нэ адя́кэ, сыр Па́вли мангдя́, соб (кай) лэс и лэ́скиро рэ́ндо ячкирав пэ Августоскиро роздыкхибэн, мэ припхэндём тэ рикирэ́н лэс дрэ штарибэ́н, пака ма́нгэ явэ́ла сашты́ тэ бичхавав лэс кэ кхенинго.”

22 Агри́па пхэндя́ Фестоскэ: “Мэ и кокоро́ кама́м тэ шунав кадалэ́ манушэ́с.” Одова́ отпхэндя́: “Атася́ шунэса лэс.”

23 Пэ яви́р дывэ́с, ке́ли Агри́па и Вереника барэ́ пхутькирибнаса гинэ́ андрэ́ сэндоскиро кхэр кхэтанэ́ тысёнцэнгирэ барыдырэ́нца и патывалэ́ манушэ́нца, пир Фестоскиро припхэныбэ́н яндлэ́ Павли́с.

24 И Фесто лыя́ тэ ракирэ́л: “Кра́лё Агри́па! Сарэ́ мануша́, кон исын кхэтанэ́ амэ́нца, тумэ́ дыкхэ́на кадалэ́ манушэ́с, пал савэ́стэ бут Юды явэ́нас кэ мэ дро Ерусалимо и ада́й годла́са и мангипнаса, со кадава́ ману́ш на мол буты́р тэ дживэ́л.

25 Нэ мэ роскэдыёмпэ, со ёв на кэрдя́ нисо́ дасаво, соб (кай) тэ явэ́л мол мэрибна́скэ, и сыр ёв кокоро́ мангдя́ Августоскиро сэ́ндо, мэ кэдыёмпэ тэ бичхавав лэс кэ ёв;

26 нэ мэ на дыкха́ва нисо́ дасаво, со тэ чхинав пал адалэ́ манушэ́стэ мирэ́ Ра́скэ. Палдава́ мэ яндём лэс кэ тумэ́, нэ буты́р сарэ́стыр кэ ту, кра́лё Агри́па, соб (кай) коригэды́р (позжэ), сыр ту лэ́стыр допхучэса, ма́нгэ тэ джина́в, со ма́нгэ тэ чхинав.

27 Ма́нгэ здэлапэ, со нашты́ тэ бичхавэс штарибнаскирэс, ко́ли мэ тэ на упхэнав пэ лэ́скири банг.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan