Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apostolengiri Butý 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) Зджа́ла пэ Исусо́скирэ Сыкляибнытконэ́ндэ

1 Ке́ли явдя́ Духо́скирэ-свэнкитко дывэ́с (Ду́хо), сарэ́ сыкляибны́тка скэдынэ́пэ кхэтанэ́.

2 И екха́тыр (сра́зу) болыбна́стыр яця́ шундло ґлумо, саво́ сыс сы́рбы зоралы́ балва́л, со зоралэ́с пхурдэла, и пхэрдякирдя́ саро́ кхэр, кай ёнэ сыс.

3 И сыкадынэ сыкляибнытконэ́нгэ чиба́ (чибья́), савэ́ хачинэ яга́са, ёнэ росчхудэпэ и згинэ пир екх пэ кажнонэ́стэ лэ́ндыр.

4 И Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) пхэрдякирдя́ сарэ́н и ёнэ лынэ́ тэ ракирэ́н пэ яви́р чиба́ (чибья́), сыр Ду́хо (Фа́но) дыя́ во́ля лэ́нгэ.

5 Кэ Ерусалимо дживдэ́ Юды, савэ́ сыс дэвлы́тка мануша́; ёнэ явнэ́ кажнонэ́ ригэ́ндыр сарэ́ парнэ́ свэто́стыр.

6 Ке́ли мавлы́н (малва) прогия́ (накхця́) пал дава́, скэдынэ́пэ бут мануша́, и сарэ́ ячнэ́ дро на ґалыибэ́н, пал-дова́ со кажно ману́ш лэ́ндыр шундя́, сыр вари-кон дэвлытконэндыр ракирдя́ пэ лэ́нгири чиб.

7 Сарэ́ мануша́ сыс кокорэ́, сыр на дрэ пэ́стэ далэ́ дивостыр, и ракирдэ́ машки́р пэ́стэ: “Адалэ́ мануша́, савэ́ ракирэ́на, со ёнэ исын на Галилеяни?

8 Сыр да кажно амэ́ндыр ману́ш шунэ́ла, сыр ёнэ ракирэ́на пэ каждонэскири амэ́ндыр родно чиб.

9 Машкир амэ́ндэ исын ада́й Парфяни, и Мидяни, и Еламиты, мануша́, савэ́ дживэ́на кэ Месопотамия; Юдэя́тыр и Кападокиятыр, Понтиятыр и Асиятыр,

10 Фригиятыр и Памфилиятыр, Египто́стыр, адя́кэ-паць сыс мануша́ Ливиякирэ штэто́стыр, саво́ сыс на́дур Кириниятыр, явнэ́ мануша́ Римостыр, Юды и прозелиты.

11 Критяни и Арабы и амэ сарэ́ шунаса лэн, сыр ёнэ ракирэ́на пал барэ́ Дэвлэ́скирэ рэ́нды пэ кажнонэ́ – манушэ́нгирэ чиба́ (чибья́)?”

12 И дивиндлэ́пэ сарэ́, и на ґалынэ́ нисо́ и ракирдэ́ екх екхэ́скэ: “Со дасаво сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л?”

13 Нэ яви́р ракирдэ́ саиндой: “Ёнэ выпинэ бут гудлы мол (вино).”

14 Нэ Пэ́три уштыя́ кхэтанэ́ пэ́скирэ дэшудуенца Апостолэнца ґаздыя́ пэ́скири зан, и зоралэ́ заня́са пхэндя́ лэ́нгэ: “Юды и сарэ́ мануша́, кон дживэ́ла дро Ерусалимо! Мэк тэ явэ́л дава́ джиндло́ тумэ́нгэ, и ракхибны́ткэс шунэ́н мирэ́ лава́.

15 Кадалэ́ мануша́ исын на матэ, сыр дава́ тумэ́нгэ здэлапэ, пал-дова́ со какана́ еня́ (биекхэ́скиро дэш) мардэ́ (штунды) дывэсэ́.

16 Нэ дава́ исын дова́, со пхэндя́ проро́ко Иоилё:

17 “И дрэ палатунэ́ (последня) дывэса́, – ракирэ́ла Дэвэ́л, – Мэ чхува́ва Миро Ду́хо (Фа́но) пэ кажно лоч (плоть), тумарэ́ чхавэ́ и чхая́ явэ́на тэ ангилпхэнэн и тэрнэ́ мануша́ явэ́на тэ дыкхэ́н дова́, со Дэвэ́л дэ́ла лэ́нгэ, а пхурэ́ мануша́ явэ́на тэ дыкхэ́н сунэ́;

18 и пэ Мирэ́ писхарьендэ, сыр пэ муршэндэ адя́кэ-паць и пэ джувлендэ, Мэ чхува́ва Миро Ду́хо (Фа́но) дрэ долэ́ дывэса́, и ёнэ явэ́на тэ ангилпхэнэн.

19 И Мэ сыкава́ва ди́вы упра́л пэ болыбэ́н и знаме́нии (ґертыка́) тэла́л пэ пхув, рат, яг и о́блоко тхувэса.

20 Кхам кэрэ́лапэ дро калыпэ́н, и чхон дро рат, анги́л сыр явэ́ла Дэвлэ́скиро дывэ́с, бахтало́ и лачхо́.

21 И явэ́ла адя́кэ: кажно, кон кхарэ́ла Дэвлэ́скиро лав, зракхэ́лапэ. Исусо́скирэ рэ́нды допхэнэна, со Ёв исын Дэвэ́л.

22 Мануша́лэ Израилёскирэ! Шунэ́н адалэ́ лава́: Исусо́скирэ Назареёскирэ, Манушэ́с, Савэс Дэвэ́л выкэдыя́ ваш тумэ́нгэ, и допхэндя тумэ́нгэ барэ́ Лэ́скирэ рэндэ́нца (делэнца), ґертыкэ́нца машки́р тумэ́ндэ, савэ́ тумэ́ кокорэ́ джинэ́на, и дава́ сыс анги́л тумарэ́ якха́.

23 Ису́со сыс отдыно́ дрэ тумарэ́ васта́ пэ мэ́ньки пир Дэвлэ́скиро задуминыбэн, и тумэ́ грэхитконэ́ вастэ́нца мулякирдэ́ Лэс и примардэ пэ трушу́л;

24 нэ Дэвэ́л отджидякирдя́ Лэс мэрибна́стыр, и отлыя зор мэрибна́стыр, пал-дова́ со ёв на могиндя́ Лэс тэ рикирэ́л.

25 Пал-дова́ со Дави́до ракирэ́ла пал Лэ́стэ: “Мэ ўса́ды (сак) дыкхцём анги́л пэ́стэ Рас-Дэвлэ́с, Ёв исын пир чачи́ (право) риг ма́ндыр, соб (кай) мэ тэ на кунинавпэ;

26 далэ́стыр обрадындяпэ миро ило́, мири́ чиб кажно мо́ло шарэла Тут и дрэ мирэ́ маса́ исын наде́я.

27 Пал-дова́ со Ту на ячкирэса миро ду́хо (фа́но) дрэ лю́но (адо), и Ту на дэ́са свэнтонэ́ Тырэ́скэ тэ дыкхэ́л мэрибэ́н;

28 Ту дыя́н ма́нгэ джиибнытко дром; и мэ ява́ва тэ радынавпэ анги́л Ту́тэ.”

29 Мануша́лэ-Пшала́лэ! Мэк тэ явэ́л ма́нгэ саштыпэн (возможность) тэ пхэна́в тумэ́нгэ пал дадэ́стэ Давидо́стэ, со ёв мыя́ и сыс гарадо́, и лэ́скири копли́ца исын амэ́ндэ кэ/жы́ко дава́ дывэ́с.

30 Ёв сыс проро́ко и джиндя́ пал дова́, со Дэвэ́л совлахадя́ лэ́скэ, со екхэ манушэ́с лэ́скирэ родо́стыр чхувэ́ла пэ лэ́скиро троно,

31 ёв ж, Дави́до, англэды́р пхэндя́ пал Христосо́скиро отджидыибэн, со и Ёв на сыс ячкирдо дро лю́но и тру́по Лэ́скиро на кирнёла.

32 Дэвэ́л отджидякирдя́ Исусо́с мэрибна́стыр, и амэ сарэ́ сам якхи́тка далэскэ.

33 Дэвэ́л ґаздыя́ Лэс Пэ́скирэ най зоралэды́р вастэ́са, и Ёв прилыя́ Лэ́стыр Свэ́нто Ду́хо (Фа́но), пал саво́ дыя́ лав Дад; Дэвэ́л кэрдя́ дова́, со тумэ́ какана́ шунэ́на и дыкхэ́на.

34 Дави́до на ґаздыя́пэ пэ болыбэ́н; нэ ёв кокоро́ ракирэ́ла: ‘Пхэндя Дэвэ́л мирэ́скэ Дэвлэ́скэ, бэш пир чачи́ риг Ма́ндыр.

35 Пака Мэ чхува́ва вэргэ́н Тырэ́н кэ ґэра́’.

36 И палдава́ джин миштэ́с, саро́ кхэр Израилёскиро, со Дэвэ́л кэрдя́ Кадалэ́ Исусо́са, Ра́са-Дэвлэ́са и Христосо́са, Савэс тумэ́ примардэ пэ трушу́л.”

37 Ке́ли мануша́ шундлэ́ саро́ дава́, ёнэ ґалынэ́ пэ́скирэ илэнца банг и пхэндлэ́ Пэтрискэ и явирэ Апостолэнгэ: “Со амэ́нгэ тэ кэра́с, Мануша́лэ-Пшала́лэ?”

38 Пэ́три пхэндя́ лэ́нгэ: “Рискирэ́н пэ́скиро джиибэ́н кэ Дэвэ́л, мэк кажно ману́ш тумэ́ндыр тэ болэлпэ дро Исусо́скиро Христосо́скиро лав, соб (кай) тэ отмэкэнпэ тумарэ́ грэ́хи, и тумэ́нгэ явэ́ла отдыибэ́н Дэвлэ́стыр-Свэ́нто Ду́хо (Фа́но).

39 Пал-дова́ со пал дава́ грэхэнгиро отмэкибэн ґара́ сыс дыно́ лав тумэ́нгэ, чхавэ́нгэ тумарэнгэ и сарэ́нгэ, адя́кэ-паць и одолэ́нгэ, кон дживэ́ла дур тумэ́ндыр, конэ́с кхарэ́ла кэ Пэ Рай Дэвэ́л амаро́.”

40 И бутэ́ явирэ лавэ́нца Пэ́три допхэнэлас и мангдя́ лэн, ракири́: “Ракхэ́нпэ адалэ́ розмэкнэ манушытконэ́ родо́стыр.”

41 И одолэ́, кон илэ́са прилэлас лэ́скиро лав, болдэпэ, и дро дова́ дывэ́с упатя́ндынэ пашэ́ трин тысёнцы мануша́.

42 И ёнэ ўса́ды (сак) явэ́нас кхэтанэ́ пир Апостолэнгиро сыклякирибэ́н тэ ракирэ́н екх екхэ́са, тэ пхагирэн маро́ и тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ.


Джиибэ́н машки́р Патяибнаскирэ́ндэ

43 Сыс дар кажнонэ́ манушэ́стэ анги́л Дэвлэ́стэ; и бут ди́вы и ґертыка́ кэрдэ́ Апо́столы дро Ерусалимо.

44 И сарэ́, кон патяндыя, сыс кхэтанэ́, и саро́, со лэ́ндэ сыс, сыс пэ сарэ́ндэ;

45 ёнэ бикнэнас фэлатиня́ и саро́ пэ́скиро барвалыпэ́н, со лэ́ндэ сыс, и роздэнас сарэ́нгэ пир дова́, кон со трэбиндя.

46 И кажно дывэ́с ёнэ кэдэнаспэ кхэтанэ́ дрэ Кхангири́, пхагирэнас маро́ и ханас кхэтанэ́ радыма́са и чачипна́са дро ило́,

47 и ёнэ шарэнас Дэвлэ́с и сарэ́ мануша́ сыкадэ паты́в лэ́нгэ; и Рай Дэвэ́л кажно дывэ́с янэлас зракхнэ́ манушэ́н дрэ Кхангири́.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan