4 Kralip 14 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 Пэ яви́р бэрш Иоасоскиро, Иоахазоскирэ-чхавэ́скиро, кон кралиндя пэ Израилё, яця́ крали́са Ама́сия, Иоасоскиро чхаво́, кра́ли пэ Юдэ́я. 2 Биш тэ пандж бэрш сыс ёв, ке́ли ёв яця́ крали́са, и биш тэ еня́ бэрш сыс крали́са дро Ерусалимо. Лав лэ́скирэ-да́киро Иегоадань, Ерусалимо́стыр. 3 И кэрдя́ ёв лачхэ́с дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, сарэ́са на адя́кэ, сыр лэ́скиро дад Дави́до. Ёв дро саро́ кэрдя́ адя́кэ, сыр лэ́скиро дад Иоа́со. 4 Екх вучипэна́ на сыс отпарудэ; мануша́ ишчо (инкэ́) кэрдэ́ свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и хачкирдэ́ дро́га смо́лы пэ вучипэна́. 5 Ке́ли яця́ зорало́ кралипэ́н дрэ лэ́скирэ васта́, тэды ёв мулякирдя́ пэскирэн дынарье́н, савэ́ замардэ́ крали́с, лэ́скирэ дадэ́с. 6 Нэ чхавэ́н умарибнарье́нгирэн ёв на домардя́, адя́кэ, сыр исын чхиндло́ дрэ Мойза́скирэ-Законоскири лылвари́, дрэ сави́ Рай Дэвэ́л припхэндя́, ракири́: “Нашты́ тэ кэрэ́с адя́кэ, соб (кай) тэ чхувэ́н ка́ра дадэ́нгэ мэрибнаса пал чхавэ́ндэ, и чхавэ́нгэ нашты́ тэ дэн ка́ра мэрибнаса пал дадэндэ; нэ кажно (сва́ко) пал пэ́скиро рэ́ндо (де́ло) исын банго́ (мусинэла) тэ явэ́л дрэ хась (ка́ра) мэрибнаса.” 7 Ёв вымардя дэш тысёнцы Идумеянэн пэ Лондо до́ло, и лыя́ Села марибна́са, и дыя́ ла́кэ лав Иокофеило, саво́ ячэ́лапэ и кэ дава́ дывэ́с. 8 Тэды бичхадя́ о Ама́сия манушэ́н кэ Иоа́со, Израилёскиро кра́ли, кон сыс Иоахазоскиро чхаво́, и Ииуёскиро ўнуко (непото), тэ пхэнэ́л: “Выджа, дыкхасапэ екх пэ екх.” 9 И бичхадя́ о Иоа́со, Израилёскиро кра́ли, кэ Ама́сия, Юдэя́киро кра́ли, тэ пхэнэ́н: “Жылто хру́сто пхусаде́нца, саво́ сыс пэ Лива́но, бичхадя́ кэ ке́дро, саво́ сыс пэ Лива́но, тэ пхэнэ́н: ‘Отдэ́ пэскирья́ чха палоро́м мирэ́ чхавэ́скэ.’ Нэ прогинэ́ буса (дика) мурдала́ (звери), со сыс пэ Лива́но и штакирдэ дава́ жылто хру́сто пхусаде́нца (терно). 10 Ту домардян Идумеянэн, и запхутия тыро́ ило́. Пхутёв и бэш пэ́скэ кхэрэ́. Кэ со ту́кэ тэ кэрэ́с кошыбэ́н пэ пэ́скири би́да? Пэрэса ту и Ю΄да ту́са.” 11 Нэ на кандыя́ лэс о Ама́сия. И выгия́ Иоа́со, Израилёскиро кра́ли, и дыкхнэпэ, кокоро́ ёв и Ама́сия, Юдэя́киро кра́ли, дрэ Вефсамиса, со сыс дрэ Юдэ́я. 12 И розмардэ Израильтя́ни Юдэякирэн, и рознашнэпэ одолэ́ пир пэ́скирэ ша́тры. 13 И Амасияскэ, Юдэя́кирэ крали́с, Иоасоскирэ чхавэ́с, кон сыс ўнуко Охозияскэ, заухтылдя о Иоа́со, Израилёскиро кра́ли, дрэ Вефсамиса, и гия́ пэ Ерусалимо, и роспхагирдя́ ва́нта Ерусалимо́скири Ефремо́скирэ портатыр кэ вэнглытко по́рта пэ штардэша́ куня́ (локти). 14 И лыя́ саро́ сувнака́й и руп, и сарэ́ кхорэ́ (сасу́ды), савэ́ латхнэпэ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и дрэ пираля́, и рисия́ дрэ Сама́рия. 15 Яви́р лав пал Иоасостэ, со ёв кэрдя́, и пал муршканэ́ лэ́скирэ рэ́нды, и сыр ёв мардя́пэ Амасияса, Юдэя́кирэ крали́са, исын зачхиндлэ́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ. 16 И пасия́ о Иоа́со пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадо́ сыс дрэ Сама́рия Израилёскирэ кралье́нца. И яця́ крали́са о Еровоа́мо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро. 17 И дживдя́ о Ама́сия, Иоасаскиро чхаво́, кра́ли пэ Юдэ́я, пало́ мэрибэ́н Иоасоскиро, Иоахазоскирэ-чхавэ́скиро, кон сыс кра́ли пэ Израилё, дэшупандж бэрш. 18 Яви́р лав пал Амасияскирэ рэ́нды, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал кралье́ндэ Юдэя́тыр. 19 И доракирдэпэ проти лэ́стэ дро Ерусалимо, и настя́ ёв дро Лахисо. И бичхадэ́ пал лэ́стэ дро Лахисо, и замардэ́ лэс одо́й. 20 И яндлэ́ лэс пэ грэ́ндэ, и гарадо́ ёв сыс дро Ерусалимо пэ́скирэ дадэ́нца дро Давидо́скиро фо́ро. 21 И лынэ́ сарэ́ Юдэя́кирэ мануша́ Азарияс, савэ́скэ сыс дэшушов бэрш, и чхудэ́ лэс крали́са заме́ст лэ́скирэ дадэ́стэ Амасиястэ. 22 Ёв обкэрдя Елафо и отдыя́ лэс Юда́скэ, пало́ (после) дова́, сыр кра́ли пасия́ пэ́скирэ дадэ́нца. 23 Пэ дэшупанджто бэрш Амасияскиро, Иоасоскирэ-чхавэ́скиро, кон сыс кра́ли пэ Юдэ́я, яця́ крали́са Еровоа́мо, Иоасоскиро чхаво́, Израилёскиро кра́ли, дрэ Сама́рия, и сыс ёв крали́са штардэша́ екх бэрш. 24 И кэрдя́ ёв фуипэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́: ёв на отгия́ сарэ́ Еровоамоскирэ грэхэ́ндыр, Наватоскирэ-чхавэскирэндыр, саво́ залыджия́ Израилё дро грэ́хо. 25 Ёв рискирдя́ брэгоскирэ рига́ Израилёскирэ, загиибнастыр дрэ Емафо кэ мо́рё (дэрья́в) пэ чхучи́ пхув, пир лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро Израилёскиро, саво́ Ёв пхэндя́ пирда́л Пэ́скирэ писхаристэ Ионастэ, Амафииноскирэ чхавэ́стэ, пророкостэ Гафхеферостыр. 26 Пал-дова́ со Рай Дэвэ́л дыкхця́ би́да Израилёскири, древа́н кирки адя́кэ, со на яця́пэ ни бэшыбнарис, ни вольнонэ манушэ́с, саво́ яця́пэ, и на сыс никонэ́с, кон дэ́лас бы васт Израилёскэ. 27 И на закамдя́ Рай Дэвэ́л тэ вылыджал лав Израильтянэнгиро тэл болыбна́стыр, и зракхця́ лэн Еровоамоскирэ вастэ́са, Иоасоскирэ-чхавэскирэса. 28 Яви́р лав пал Еровоамостэ и пал саро́, со ёв кэрдя́, и пал муршканэ́ лэ́скирэ рэ́нды, сыр ёв мардя́пэ и сыр рискирдя́ Израилёскэ Дама́ско и Емафо, сави́ сыс Юдаскири, исын зачхиндло́ дрэ бэршы́тка архи́вы пал Израилёскирэ кралье́ндэ. 29 И пасия́ Еровоа́мо пэ́скирэ дадэ́нца, Израилёскиро кралье́нца. И яця́ крали́са Заха́рия, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society