Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Petr 2 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Хоханэ́ Сыклякирибна́скирэ

1 Нэ сыр сыс хоханэ́ проро́ки машки́р манушэ́ндэ, адя́кэ-паць явэ́на и хоханэ́ сыклякирибнаскирэ машки́р тумэ́ндэ, савэ́ явэ́на чораханэ́с тэ ракирэ́н хасибны́тка сыклякирибэна пэ́скирэ кампаниендыр и на явэ́на тэ приґалён Рас-Дэвлэ́с, Саво́ выкиндя лэн, далэ́ ракирибнаса ёнэ янэ́на кокорэ́ пэ́скэ сы́гно хасибэ́н;

2 и бут мануша́ джа́на пала́л пал лэ́ндэ пир на́гожа рэ́нды (де́лы), и пал кадалэ́ манушэ́ндэ дром, саво́ исын чачуно́, явэ́ла калякирдо.

3 И кадалэ́ хоханэ́ сыклякирибнарья пал пэ́скири скэмпима явэ́на тэ барвалён тумэ́ндыр пэ́скирэ фрэнтонэ лавэ́нца, сэ́ндо ґара́ ужакирэ́ла лэн и лэ́нгиро хасибэ́н исын насуто.

4 Пал-дова́ со ко́ли Дэвэ́л на потангиндя Янголэн, савэ́ кэрдэ́ грэ́хи, а отдыя́ лэн дро лю́но (адо), и бэшлякирдя лэн састырэнца дро цямлыпэ́н, кай ёнэ ужакирэ́на сэндоскиро дывэ́с;

5 и Ёв на потангиндя (на пожалиндя) англатуно́ свэ́то, а зракхця́ охто́ (бидуе́нгиро дэш) манушэ́н и машки́р лэ́ндэ Ноёс, саво́ роспхэнэлас анги́л сарэ́нгэ чачипэ́н и Дэвэ́л яндя́ потопо пэ адалэ́ надэвлытконэ манушэ́ндэ;

6 и Ёв сэндякирдя Содомо́скирэ и Гоморакирэ фо́рья кэ хасибэ́н, ке́ли хачкирдя́ лэн кэ пра́ска (пепло). Кадалэса Дэвэ́л сыкадя́ манушэ́нгэ, со явэ́ла надэвлытконэ манушэ́нца;

7 и Ёв зракхця́ Лотос, саво́ сыс чачуно́ ману́ш и древа́н змэнчындло далэ́ нагожонэ рэндэ́ндыр, со кодолэ́ мануша́ кэрдэ́,

8 пал-дова́ со кадава́ чачуно́ ману́ш, саво́ дыкхця́ саро́ и дживдя́ машки́р лэ́ндэ, мэнчындяпэ со дывэ́с пэ́скирэ чачунэ́ духо́са, ке́ли ёв дыкхця́ и шундя́ лэ́нгирэ рэ́нды, со сыс проти Зако́но.

9 И екх Дэвэ́л джинэ́ла, сыр тэ зракхэ́л дэвлытконэ́ манушэ́н, ке́ли пропатякирэна лэн, и Ёв ракхэ́ла кадалэ́ начачунэ манушэ́н кэ / жы́ко сэндоскиро дывэ́с, соб (кай) тэ чхувэ́л ка́ра пэ лэ́ндэ;

10 и дава́ буты́р сарэ́стыр чилавэ́ла одолэ́ манушэ́н, савэ́ джа́на пир на́лачхо лочакиро камибэн и пхагирэна Дэвлэ́скиро право. Кадасавэ́ хоханэ́ сыклякирибнаскирэ хасякирдэ́ ладж, ёнэ кэрэ́на, со исын пир годы́ лэ́нгэ и на дарэ́на тэ калякирэн ду́хи, савэ́ исын дро Болыбна́скиро Раё.

11 А Янго́лы, савэ́ исын пэ бут зоралэды́р кадалэ́ духэ́ндыр и лэ́ндэ исын буты́р право, на ракирэ́на проти и на калякирэна далэ́ зорья анги́л Дэвлэ́стэ.

12 А кадалэ́ мануша́ исын сы́рбы бигодякирэ мурдала́, савэ́ на ракирэ́на, савэ́ бия́ндынэ, соб (кай) лэн тэ ухтылэ́н и тэ замарэ́н; ёнэ калякирэна дова́, со кокорэ́ на джинэ́на, и адя́кэ-паць сы́рбы мурдала́, ёнэ и хасёна,

13 ёнэ явэ́на тэ пирилыджан пхарипэ́н пал начачипэ́н, пал дова́ со ёнэ дживэ́на пхэрдэ́с пир пэ́скиро на́лачхо камибэн со дывэ́с. Ёнэ исын замакхнэ и домагирдэ мануша́; ёнэ залэнапэ битукоскиро пэ́скирэ хохаибнаса, ке́ли свэнкинэна пал сками́нд тумэ́нца;

14 а лэ́нгирэ якха́ исын пхэрдэ́ биладжаипнаса и ёнэ на пириячэна тэ кэрэ́н грэ́хи, а затэрдэна дрэ фэлы́ кэ грэ́хо манушэ́н, конэ́скиро ду́хо (фа́но) исын назорало дро пэ́скиро патяибэ́н, а лэ́нгиро ило́ исын присыклякирдо кэ скэмпима, и Дэвэ́л прокостя кадалэ́ чхавэ́н;

15 ёнэ мэкнэ́ чачуно́ дром, ёнэ ячнэ́ хасибны́тка; ёнэ гинэ́ пала́л пир Валамоскиро, Васороскирэ-чхавэ́скиро дром, саво́ тырдыяпэ кэ ловэ́ пал дова́, со ёв кэрдя́ начачунэс,

16 а лэ́скэ сыс выракирдо пал дова́, со ёв кэрдя́ на пир Зако́но, ке́ли ослица выпхэндя банг (пининдя) лэ́скэ манушытконэ́ заня́са, ёй и тэрдякирдя пророко́с дро лэ́скиро бигодякирибэн.

17 Кадалэ́ мануша́ исын сы́рбы ґанынга́ бипанескирэ и сы́рбы миглы и о́блоки, савэ́ традэ́ла балва́л, Дэвэ́л ракхэ́ла штэ́то ваш лэ́нгэ дро кало́ цямлыпэ́н.

18 Палдава́ со ёнэ пэ́скирэ вучэ́с-шардунэ лавэ́нца затэрдэна сы́рбы дрэ фэлы́ пир на́лачхо лочакиро камибэн и кэ на́гожа рэ́нды одолэ́ манушэ́н, савэ́ барэ́ пхарипнаса гинэ́ криг одолэ́ манушэ́ндыр, савэ́ дживэ́на дро грэ́хо;

19 ёнэ дэ́на лав лэ́нгэ пал во́ля, а кокорэ́ ёнэ исын сы́рбы писха́рья хасибнытконэ присыкляибнаскэ, пал-дова́ со ману́ш исын писха́ри одолэ́скэ, кон чхудя́ лэс тэлэды́р.

20 Пал-дова́ со, ко́ли одолэ́ мануша́, савэ́ вари-ке́ли гинэ́ магирипнастыр, саво́ кэрэ́лапэ дро свэ́то, пир дова́, со ёнэ уджиндлэ́ Рас-Дэвлэ́с и амарэ́ Зракхибнарис Исусо́с Христосо́с, нэвэ́стыр спхандэнапэ магирипнаса и поддэнапэ магирипнаскэ, то кадасавэ́ манушэ́нгэ какана́ явэ́ла фуеды́р, сыр сыс англэды́р.

21 Пал-дова́ со лэ́нгэ явэ́лас фэды́р тэ на джинэ́н чачуно́ дром, сыр ёнэ уджиндлэ́ и рисинэ́ палэ свэнтонэ́ припхэныбнастыр, саво́ сыс дыно́ лэ́нгэ.

22 Нэ лэ́нца кэрдя́пэ дова́, со сыр ракирэ́на мануша́: “Джукэл рисёла кэ пэ́скиро чадыпэн”, и “выморды балышны джа́ла нэвэ́стыр тэ катынэлпэ дрэ бла́та.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan