2 Паралипоменоно 24 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 Эфта́ бэрш сыс Иоасоскэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и штардэша́ бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо, лав лэ́скирэ да́киро сыс Цывья, Вирсавиятыр. 2 И кэрдя́ Иоа́со лачхэ́с дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ якха́ дрэ сарэ́ дывэса́, сыр сыс раша́й Иодаё. 3 И лыя́ лэ́скэ Иодаё дуе́н ромне́н, и лэ́стэ сыс лэ́ндыр чхавэ́ и чхая́. 4 И пало́ дава́ (после) явдя́ пэ ило́ Иоасоскэ тэ нэвякирэл Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр; 5 и скэдыя́ ёв раша́н и Левитэ́н, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н пир Юдэя́кирэ фо́рья, и скэдэ́н сарэ́ндыр Израильтянэндыр руп тэ кэрэ́н ремо́нто пэ тумарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр бэрш бэршэстыр, и сыгнякирэн дро дава́ рэ́ндо.” Нэ на сыгнякирдэ Леви́ты ваш подрикирибэ́н. 6 И кхардя́ кра́ли Иодаёс, лэ́нгирэ шэралэс, и пхэндя́ лэ́скэ: “Со́скэ ту на трэбинэса Левитэндыр, соб (кай) ёнэ тэ янэ́н Юдэя́тыр и Ерусалимо́стыр дыибэ́н, саво́ чхудя́ Мо́йза, Дэвлэ́скиро писха́ри, и скэдыибэ́н Израильёскиро ваш скэдыибна́скири ски́ния? 7 Пал-дова́ со нажужы Гофолия и ла́кирэ чхавэ́ роспхагирдэ́ (росчордэ) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и саро́, со сыс обсвэнцындло ваш Дэвлэ́скиро Кхэр, сыс дрэ буты́ ваш Ваалы. 8 И припхэндя́ кра́ли, и кэрдэ́ екх мохто́ (яшчыко), и чхудэ́ лэс пашы́л загиибэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр яврял. 9 И дыя́ тэ джинэ́н Иодаё пир Юдэ́я и Ерусалимо, соб (кай) тэ янэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дыибэ́н, саво́ чхудя́ Мо́йза, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри пэ Израильтянэндэ пэ чхучи́ пхув. 10 И обрадындлэпэ сарэ́ барыдыра́ и сарэ́ мануша́, и яндлэ́ и чхудэ́ дро мохто́, пака ёв яця́ пхэрдо́. 11 Дрэ долэ́ дывэса́, ке́ли янэ́на мохто́ (яшчыко) кэ кральенгирэ барыдыра́ пирда́л Левитэндэ, и ке́ли ёнэ дыкхнэ́, со сыс бут руп, то явэ́лас крали́скиро зачхиныбнари и допатякирдо англатунэ́ рашастыр, и ёнэ вычхувэнас мохтостыр; и отлыджанас лэс и чхувэ́нас лэс пэ пэ́скиро штэ́то. Адя́кэ кэрдэ́ ёнэ дывэ́с дро дывэ́с, и скэдынэ́ древа́н бут руп. 12 И отдэнас лэс кра́ли и Иодаё манушэ́нгэ, савэ́ дыкхнэ́ пал бутя́ пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, и ёнэ прилэнас манушэ́н, савэ́ бара́ чингирдэ и кхэра́-кэрибнаскирэн (плотникэн) тэ нэвякирэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, адя́кэ-паць фаурнарье́н (кузнецэн) и манушэ́н, савэ́ кэрдэ́ буты́ харкомаса (медяса) тэ зорьякирэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр. 13 И кэрдэ́ буты́ мануша́, и кэрдэ́ ремо́нто лэ́нгирэ васта́; и кэрдэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр адя́кэ, сыр лэ́скэ трэиндя́ тэ явэ́л, и зоралякирдэ лэс. 14 И сыр кэрдэ́ ёнэ саро́, то ёнэ отдынэ́ крали́скэ и Иодаёскэ руп, саво́ яця́пэ. И кэрдэ́ лэ́стыр кхорэ́ (сасу́ды) ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, кхорэ́ тэ дынаринэ́н и цэ́ло схачкирибэ́н, тахтая́ и яви́р кхорэ́ сувнакунэ́ и рупувэ́. И янэ́нас цэ́ло схачкирибэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр кажно мо́ло дрэ сарэ́ Иодаёскирэ дывэса́. 15 И пхурия Иодаё, чалыя дывэсэнца дро джиибэ́н, и мыя́: шэл трия́нда бэрш сыс лэ́скэ, ке́ли ёв мыя́. 16 И гарадэ́ лэс дро Давидо́скиро фо́ро, пал-дова́ со ёв кэрдя́ лачхипэ́н дрэ Израилё и ваш Дэвлэ́скэ, и ваш Лэ́скиро кхэр. 17 Нэ пало́ (после) Иодаёскиро мэрибэ́н, явнэ́ Юдэя́кирэ тхага́рья и поклониндлэпэ крали́скэ, и тэды кра́ли лыя́ тэ кандэл лэн. 18 И ёнэ ячкирдэ́ пэ́скирэ-дадэ́нгиро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Дэвлэ́скиро Кхэр, и лынэ́ тэ дэн паты́в вэшэнгэ, савэ́ сыс свэ́нта, и идолэ́нгэ, и сыс холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ Юдэ́я и Ерусалимо пал дая́ лэ́нгири банг. 19 И Ёв бичхадя́ кэ ёнэ пророкэ́н, соб (кай) ёнэ тэ рискирэ́н палэ кэ Ёв, и ёнэ досыкавэнас лэ́нгэ, нэ одолэ́ на шундлэ́. 20 И Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но) гия́ тэлэ́ пэ Захариястэ, Иодаёскирэ чхавэ́стэ, рашастэ, и ёв тэрдия́ пэ вучипэ́н анги́л манушэ́ндэ, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘Ваш со тумэ́ пириуштавэна упхэныбэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро? На явэ́ла бахт тумэ́нгэ; и сыр тумэ́ ячкирдэ́ Рас-Дэвлэ́с, то адя́кэ и Ёв ячкирэ́ла тумэн.’” 21 И зракирдэпэ проти лэ́стэ, и мардэ́ лэс барэ́нца, пир крали́скиро упхэныбэ́н, пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэрэ́скири грэ́да (дво́ро). 22 И на пририпирдя кра́ли Иоа́со лачхипэ́н, саво́ кэрдя́ лэ́скэ Иодаё, лэ́скиро дад, и замардя́ лэ́скирэ чхавэ́с. И ёв, ке́ли мэрэлас, то ракирдя́: “Мэк тэ дыкхэ́л Рай Дэвэ́л и мэк тэ отплэскирэл палэ!” 23 И, сыр прогия́ бэрш, выгинэ́ проти лэ́стэ Сириякирэ халадэ́, и загинэ́ пэ Юдэ́я и дро Ерусалимо, и вымардэ сарэ́н тхагарье́н манушэнгирэн; и саро́ дорэсыбэ́н, саво́ лынэ́ лэ́ндыр, отбичхадэ кэ кра́ли дро Дама́ско. 24 Мэк и ёнэ на́бут манушэ́н сыс машки́р Сириякирэ халадэ́ндэ, нэ Рай Дэвэ́л отдыя́ дрэ лэ́нгирэ васта́ древа́н нисметно зор пал дава́, со ячкирдэ́ ёнэ Рас-Дэвлэ́с, дадэнги́рэ Дэвлэ́с. И пэ Иоасостэ кэрдэ́ ёнэ сэ́ндо. 25 И ке́ли ёнэ гинэ́ пэ́скэ лэ́стыр, ячкири лэс дрэ пхаро́ насвалыпэн, тэды счхудэ проти лэ́стэ зракирибэ́н лэ́скирэ писха́рья, пал рат Иодаёскирэ-чхавэ́скиро, рашаскиро, и замардэ́ лэс пэ лэ́скиро чхуибэ́н, и ёв мыя́. И гарадэ́ лэс дрэ Давидо́скиро фо́ро, нэ на гарадэ́ лэс дрэ крали́скирэ коплицы. 26 Мануша́, савэ́ зракирдэпэ проти лэ́стэ сыс: Завадо, Шимеафакирэ-Амонитянкакиро чхаво́, и Иегозавадо, Шимрифакирэ-Моавитянкакиро чхаво́. 27 Пал лэ́скирэ чхавэ́ндэ, и пал бут ангилпхэныбэна проти лэ́стэ, и пал пхари́ буты́, со ёв лыя́ пэ пэ́стэ, сыр кэрдэ́ буты́ (ремо́нто) пэ Дэвлэ́скиро Кхэр, исын зачхиндло́ дрэ кралье́нгири лылвари́. И яця́ крали́са Ама́сия, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society