2 Паралипоменоно 17 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 И яця́ крали́са Иосафа́то, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро; и яця́ ёв зоралэды́р проти Израильтянэндэ. 2 И чхудя́ ёв халадэ́н дрэ сарэ́ Юдэя́кирэ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца, и чхудя́ ракхибнарьитконэ халадэ́н пир Юдэякири пхув и пир Ефремо́скирэ фо́рья, савэ́нца хулаиндя Аса́, лэ́скиро дад. 3 И сыс Рай Дэвэ́л Иосафатоса, пал-дова́ со ёв псирдя́ англатунэ́ Давидо́скирэ дромэ́нца, пэ́скирэ дадэскирэнца, и на родыя ёв Ваалэн, 4 нэ родыя ёв Рас-Дэвлэ́с, пэ́скирэ Дадэскирэс и кэрдя́ пир Лэ́скирэ припхэныбэна́, а на пир Израильтянэнгирэ рэ́нды. 5 И кэрдя́ Рай Дэвэ́л зорало́ кралипэ́н дро лэ́скиро васт, и дынэ́ сарэ́ Юды да́ры Иосафатоскэ, и сыс лэ́стэ бут барвалыпэ́н и сла́ва. 6 И ґаздыя́пэ лэ́скиро ило́ пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ дрома́; ишчо (инкэ́) и вучипэна́ ёв отпарудя и дэмбы дрэ Юдэ́я. 7 И пэ три́то бэрш пэ́скирэ кралипнаскэ ёв бичхадя́ пэскирэн тхагарье́н: Бенхаилос и Овадияс, и Захарияс, и Нафанаилос, и Михеёс, соб (кай) тэ сыклякирэ́н пир Юда́скирэ фо́рья манушэ́н, 8 и лэ́нца бичхадя́ Левитэ́н: Шемаияс и Нефанияс, и Зевадияс, и Азаилос, и Шэмирамофос, и Ионафанос, и Адонияс, и Товияс, и Тов-Адонияс, и лэ́нца раша́н: Елишамос и Иорамос. 9 И ёнэ сыклякирдэ́ дрэ Юдэ́я, лыджии пэ́са Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Законоскири лылвари́; и ёнэ обджанас (обгинэ) сарэ́ Юдэя́кирэ фо́рья, и сыклякирдэ́ манушэ́н. 10 И сыс дар Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ сарэ́ пхувья́ кралипнаскирэ, савэ́ сыс трусця́л Юдэ́я, и на мардэ́пэ Иосафатоса. 11 А Филистимлянэндыр янэ́нас Иосафатоскэ да́ры и дро дыибэ́н руп; адя́кэ-паць Аравитяни притрадэнас кэ ёв тыкно́ ското: бакрэ́н эфта́ тысёнцы эфта́ шэла́ и бузнэн (козлэн) эфта́ тысёнцы эфташэла́. 12 И ґаздэ́лапэ Иосафа́то уса́ буты́р и буты́р, и чхудя́ дрэ Юдэ́я зоралэ́ тыны и фо́рья ваш запасы. 13 Бут лэ́стэ сыс запасы дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, а дро Ерусалимо муршканэ́ халадэ́нгирэ мануша́. 14 И ґа́да, пиригиныбэ́н лэ́нгиро пир стрэ́чы лэ́нгирэ: Юдастэ сыс барыдыра́ тысёнцэнгирэ: Адна, барыдыро́ и лэ́стэ сыс фэдыршонэн халадэ́н триншэла́ тысёнцы; 15 пал лэ́стэ сыс Иоханано барыдыро́, и лэ́стэ сыс дуйшэла́ охтодэша́ тысёнцы; 16 пал лэ́стэ сыс Ама́сия, Зихрискиро чхаво́, саво́ отдыя́ пэс Ра́скэ Дэвлэ́скэ, и лэ́стэ сыс дуйшэла́ тысёнцы фэдыршонэ халадэ́. 17 Вениаминостэ: фэдыршо халадо сыс Елиадо, и лэ́стэ рикирдэ лу́ко и шчы́то дуйшэла́ тысёнцы; 18 пал лэ́стэ сыс Иегозавадо, и лэ́стэ рикирдэ мардытка (мардыня) шэл охтодэша́ тысёнцы халадэ́. 19 Ѓа́да, сыс мануша́, савэ́ дынариндлэ́ крали́скэ, апри́ч одолэ́ндэ, савэ́н росчхудя́ кра́ли дрэ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца пир сари́ Юдэ́я. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society