2 Kralip 1 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 20191 Сыр Са́уло мыя́, ке́ли Дави́до рисия́, пало́ (после) дова́, ке́ли ёв домардя́ Амаликитянэн и сыс дро Секелаго дуй дывэса́, 2 то ґа́да, пэ три́то дывэ́с явдя́ ману́ш Сауло́скирэ станостыр; и́дя пэ лэ́стэ сыс роскушны и пра́хо сыс пэ лэ́скиро шэро́. Явдя́ ёв кэ Дави́до, и пыя́ пэ пхув и поклониндяпэ лэ́скэ. 3 И пхэндя́ лэ́скэ Дави́до: “Каты́р ту явдя́н?” И пхэндя́ одова́: “Мэ настём Израилёскирэ станостыр (лодэстыр).” 4 И пхэндя́ лэ́скэ Дави́до: “Со кэрдя́пэ, роспхэн ма́нгэ?” И одова́ пхэндя́: “Мануша́ нашнэ́ марибнаскирэ штэто́стыр, и бут манушэ́н замардэ́, и Са́уло, и лэ́скиро чхаво́ Ионафа́но мынэ́?” 5 И пхэндя́ Дави́до тэрнэ́ манушэ́скэ (тэрнэ́-бэршэнгирэскэ), саво́ роспхэнэлас лэ́скэ: “Сыр ту джинэ́са, со Са́уло и лэ́скиро чхаво́ Ионафа́но мынэ́?” 6 И пхэндя́ адава́ тэрно́ ману́ш, саво́ роспхэнэлас лэ́скэ: “Ма́нгэ выгия́ тэ явав пэ Гелвуякири бэ́рга, и ґа́да, Са́уло пыя́ пэ пэ́скири чхурдыпнытко буст (коп΄ё), а марибны́тка вурдына́ и мануша́ уклистэ́ пэ грэ́ндэ дотрадэнас лэс.” 7 Тэды ёв рисия́ палэ, то дыкхця́ ман, и кхардя́ ман. 8 И мэ пхэндём: “Ѓа́да, мэ сом. Ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Кон ту сан?” И мэ пхэндём лэ́скэ: “Мэ – Амаликитянино.” 9 Тэды ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Яв пашэдыр кэ мэ, и замар ман, пал-дова́ со мэрибнаскири мэнька облыя ман, ди миро уса́ ишчо (инкэ́) дрэ ма́ндэ.” 10 И мэ подгиём кэ ёв и замардём лэс, пал-дова́ со мэ джиндём, со ёв на явэ́ла джидо́ пало́ (после) пэ́скирэ пэрибэн; и лыём мэ вя́нка, сави́ сыс пэ лэ́скиро шэро́, и браслето (коро), саво́ сыс пэ лэ́скиро васт и яндём лэн кэ миро хула́й адари́к.” 11 Тэды сухтылдя Дави́до пэ́скирэ и́ди, и роскустя лэн, адя́кэ-паць и сарэ́ мануша́ кэрдэ́, савэ́ сыс лэ́са, 12 и тугиндлэ годла́са (голосиндлэ) и рондлэ́, и постындлэ кэ бэльвэ́ль пал Саулостэ, и пал лэ́скирэ чхавэ́стэ Ионафаностэ, и пал Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ манушэ́ндэ, и пал Израилёскиро кхэр, со ёнэ мынэ́ куртала́тыр. 13 И пхэндя́ Дави́до тэрнэ́-баршэнгирэскэ, саво́ роспхэндя́ лэ́скэ: “Каты́р ту сан? И пхэндя́ ёв: “Мэ сом чхаво́ Амаликитяниноскиро, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр.” 14 Тэды Дави́до пхэндя́ лэ́скэ: “Сыр ту на поддарандыян тэ ґаздэс васт, соб (кай) тэ замарэс Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ помакхибнаскирэс?” 15 И кхардя́ Дави́до екхэ́с тэрнэ́-бэршэнгирэс, и пхэндя́ лэ́скэ: “Яв пашы́л, мулякир лэс.” 16 И дова́ замардя́ лэс, и ёв мыя́. И пхэндя́ кэ ёв Дави́до: “Рат тыро́ исын пэ шэро́ тыро́, пал-дова́ со тырэ́ ушта́ допхэндлэ пэ ту́тэ, ке́ли ту ракирдян: ‘Мэ замардём Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ помакхибнаскирэс.’” 17 И оброндя Дави́до Саулос и лэ́скирэ чхавэ́с Ионафанос далэ́ ровибнытконэ гиляса, 18 и пхэндя́ тэ высыклякирэн Юда́скирэ чхавэ́н лука (роибнытко) гилы́, сыр сыс зачхиндло́ дрэ Лылвари́ Чачунэскири, и пхэндя́: 19 “Шукарипэ́н тыро́, о Израилё, домардо пэ тырэ́ вучипна! Сыр пынэ́ зоралэ́! 20 На роспхэнэ́н дрэ Гефа, на ракирэ́н зоралэ́с (на объявинэн) пэ вули́цы (га́сы) Аскалоноскирэ, соб (кай) тэ на радынэ́нпэ Филистимлянэнгирэ чхая́, соб (кай) тэ на радынэ́нпэ зоралэ́с наобчхиндлэнгирэ чхая́. 21 Бэ́рги Гелвуякирэ! Мэк тэ на зджал ни роса (пахлын), ни брышы́нд пэ тумэ́ндэ, и, мэк тэ на явэ́л пэ тумэ́ндэ фэ́лды баритконэнца (плодэнца), пал-дова́ со одо́й чхурдыно́ шчы́то зоралэнгиро Саулоскиро, шчы́то, сыр бы ёв тэ на явэ́л помакхно елеёса. 22 Би ратэскиро раненэндыр, би тукоскиро (чэкэноскиро) зоралэнгирэ Ионафаноскиро лу́ко на рисия́ палэ, и Саулоскири курта́ла на рисия́ чхучи́ (пусто). 23 Са́уло и Ионафа́но, савэ́ сыкадэ паты́в екх екхэ́скэ и дживдэ́ сыр пша́ла дро пэ́скиро джиибэ́н, и ёнэ на розячнэпэ дро мэрибэ́н пэ́скиро; сыгныдыр орлэндыр (кидэндыр), зоралыдыр шчэрэндыр (левэндыр) ёнэ сыс. 24 Чхаялэ Израилёскирэ! Ровэ́н пал Саулостэ, саво́ уридя тумэн дрэ багряница шукарьякирибнаса и дорэсэлас пэ тумарэ́ и́ди сувнакунэ́ укэдыибэна. 25 Сыр зоралэ́ пынэ́ пэ марибэ́н! Замардо сыс Ионафа́но пэ пэ́скирэ вучипна. 26 Пиридживава мэ пал ту́тэ, миро пшал Ионафа́но; ту и са́нас древа́н дро́го ваш ма́нгэ; паты́в тыро́ кэ мэ сыс ваш ма́нгэ барэды́р джувлякирэ камибнастыр. 27 Сыр зоралэ́ пынэ́, сыр хасия́ марибнаскиро марды́тко (оружыё)! |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society