Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Паралипоменоно 27 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Халадэ́нгирэ Барыдыра́

1 Ѓа́да, сыс чхавэ́ Израилёскирэ пир лэ́нгиро гиныбэ́н, шэралэ́ чэкарьенгирэ, тысёнцэнгирэ барыдыра́ и шэлэнгирэ барыдыра́, и савэ́ пир отделе́нии дынариндлэ́ (служындлэ) крали́скэ дрэ сарэ́ рэ́нды, яви и отгии кажно чхон, дрэ сарэ́ чхона́ бэршэскирэ. Дрэ кажно отделениё [дивизия-ю.о.] сыс лэн пир биш тэ штар тысёнцы.

2 Пэ пэ́рво отделениё, ваш пэ́рво чхон, сыс барыдыро́ Иашовамо, чхаво́ Завдиилоскиро; дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы;

3 ёв сыс екх Фаресоскирэ чхавэ́ндыр, шэрало́ пэ сарэ́ндэ халадэ́нгирэ барыдырэндэ дро пэ́рво чхон.

4 Пэ отделе́ниё явирэ-чхонэ́скиро сыс барыдыро́ Додаё Ахохиянино; дро лэ́скиро отделениё сыс и тхага́ри Миклофо, и дрэ лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

5 Три́то шэрало́ халадэ́нгиро барыдыро́, ваш три́то чхон сыс о Ванея, чхаво́ рашаскиро Иодаёскиро, и дро лэ́скиро отделениё сыс биш тэ штар тысёнцы:

6 адава́ Ванея – екх трияндэндыр муршканэндыр (муршарьендыр) и барыдыро́ пэ лэ́ндэ, и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс Амизавадо, лэ́скиро чхаво́.

7 Шта́рто, ваш шта́рто чхон, сыс барыдыро́ Асаило, пшал Иоавоскиро, и пал лэ́стэ Завадиа, лэ́скиро чхаво́; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

8 Па́нджто, ваш па́нджто чхон, сыс барыдыро́ тхага́ри Шамгуфо Израхитянино; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

9 Шо́вто, ваш шо́вто чхон, сыс барыдыро́ Ира, Икешоскиро чхаво́, Фекоянино; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

10 Эфта́то, ваш эфта́то чхон сыс барыдыро́ Хелецо Пелонитянино, Ефремо́скирэ чхавэ́ндыр, и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

11 Охто́то, ваш охто́то чхон сыс барыдыро́ Совохаё Хушатянино, Зараскирэ родо́стыр, и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

12 Еня́то, ваш еня́то чхон сыс барыдыро́ Авиезеро Анафофянино, Вениамино́скирэ чхавэ́ндыр, и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

13 Дэ́што, ваш дэ́што чхон сыс барыдыро́ Магараё Нетофафянино, Зараскирэ родыцо́стыр; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

14 Дэшуекхто, ваш дэшуекхто чхон сыс барыдыро́ Ванея Пирафонянино, Ефремо́скирэ чхавэ́ндыр, и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.

15 Дэшуявир, ваш дэшуявир чхон, сыс барыдыро́ Хелдаё Нетофафянино, Гофониилоскирэ родо́стыр; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.


Барыдыра́ пэ Дэшуду́й Ро́дыцы

16 А пэ Израилёскирэ ро́дыцы, – Рувимлянэндэ, шэрало́ барыдыро́ сыс Елиэзеро [Елиезеро-р.с.], Зихрискиро чхаво́; Симеоностэ (Семёностэ) – Сафатия, Маахискиро чхаво́;

17 Левиёстэ – Хашавия, Кемуилоскиро чхаво́; Аароностэ – Садоко;

18 Юдастэ – Елиаво, Давидо́скирэ пшалэ́ндыр; Исахаростэ – Омри, Михаилоскиро чхаво́;

19 Завулоностэ – Ишмаия, Овадияскиро чхаво́; Нефалимостэ – Еримофо, Азриилоскиро чхаво́;

20 Ефремо́скирэ чхавэ́ндэ – Осия, Азазияскиро чхаво́; дро Манасия́скирэ паш-ро́дыцо – Иоилё, Федаяскиро чхаво́;

21 дро Манасия́скирэ дро паш-ро́дыцо пэ Галаа́до – Идо, Захарияскиро чхаво́; Вениаминостэ – Яасиило, Авенироскиро чхаво́;

22 Даностэ – Азариило, Ерохамоскиро чхаво́. Ѓа́да, сыс шэралэ́ пэ Израилёскирэ ро́ды.

23 Дави́до на пиригиндя одолэ́н, савэ́ сыс бишэ́ бэршэ́ндыр и тыкнэды́р, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л пхэндя́, со Ёв убарьякирэла (кэрэ́ла барэды́р) Израилё, сыр болыбна́скирэ чэргэня́.

24 Иоа́во, Саруяскиро чхаво́, лыя́ тэ кэрэ́л пиригиныбэ́н, нэ на кэрдя́ кэ ко́нцо (кэ яго́ро). И сыс пал дава́ холы́ Дэвлэ́скири пэ Израилё; и на загия́ дова́ пиригиныбэ́н дрэ Давидо́скирэ-крали́скиро бэршытко зачхиныбэн.

25 Пэ кралитка кучипэна сыс Азмаве́фо, Адиилоскиро чхаво́; а пэ запасы дрэ фэ́лда, дрэ фо́рья, и дрэ ґава, и дрэ тва́рдыми (башни) – Ионафа́но, Уззиилоскиро чхаво́;

26 пэ манушэ́ндэ, савэ́ залэнапэ фэлдытконэ бутенца, савэ́ обкэрэнас пхув – Езриё, Хелувоскиро чхаво́;

27 пэ манушэ́ндэ, савэ́ кэрэ́на буты́ пэ винаградники (дракхиня́) Шыме́ё, Раматыр, а пэ запасы мол (вино) дрэ винаградники (дракхиня́) – Завдиё, Шэфамостыр;

28 пэ маслины и инжыро пэ до́ло сыс – Баал-Ханано Гедеритянино, а пэ запасы дрэ вэшытко дзэт сыс – Иоа́со;

29 пэ барэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ, саво́ чаравэласпэ дрэ Шароно – Шытраё Шаронянино; а пэ ското дрэ до́ло – Шафато, Адлаёскиро чхаво́;

30 пэ верблюдэндэ – Овило Исмаильтянино; пэ ослицэндэ – Ехдиё Меронифянино;

31 пэ тыкнэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндэ – Язизо [Иазизо-р.с.] Агаритянино. Сарэ́ далэ́ сыс барыдыра́ пэ фэлатин, сави́ сыс крали́стэ Давидо́стэ.

32 Ионафа́но, Давидо́скиро как, сыс юнкаро (годы́-дыибнаскиро), годьваро́ ману́ш и лыла́-чхиныбнаскиро (писцо); Ехиило, Хахмонискиро чхаво́, сыс пашэ́ крали́скирэ чхавэ́ндэ;

33 Ахитофе́ло сыс юнкаро (годы́-дыибнаскиро) крали́скиро; Хусеё Архитянино – сыс дру́го (мал) крали́скиро;

34 Пало́ Ахитофелостэ сыс Иодаё, Ванеяскиро чхаво́, и Авиафаро; а Иоа́во сыс халадэ́нгиро барыдыро́ крали́стэ.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan