Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Паралипоменоно 16 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019


Ковчэго Чхудо дрэ Ски́ния

1 И яндлэ́ Дэвлэ́скиро ковчэго, и чхудэ́ лэс машки́р ски́ния, сави́ кэрдя́ ваш лэ́скэ Дави́до, и яндлэ́ Дэвлэ́скэ цэ́ло схачкирибэ́н и мирна (раманёна) свэ́нта дыибэна́.

2 Ке́ли Дави́до кэрдя́ цэ́ло схачкирибэ́н и свэ́нто дыибэ́н Дэвлэ́скэ, тэды бахтякирдя́ манушэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́са.

3 И роздыя сарэ́нгэ Израильтянэнгэ, и муршэнгэ, и джувленгэ, пир екх маро́, и пир котэ́р мас, и пир кучик (кружка) мол (вино).

4 И чхудя́ тэ дынаринэ́н (тэ служинэн) анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго вари-савэ́н Левитэндыр, соб (кай) ёнэ тэ рипирэ́н (тэ славинэ́н), тэ парикирэ́н и тэ барьякирэ́н Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с Израилёскирэс:

5 Асафос шэралэса, явирэ́с пал лэ́стэ Захарияс, Иеилос, Шэмирамофос, Иехиилос, Матафияс, Елиавос, и Ванеяс, Оведо-Эдомос и Еиэлос арфэнца и лутэнца и Асафос ваш башаибэн пэ кимвалы.

6 А Ванеяс и Озиилос, раша́н, соб (кай) ёнэ саро́ часо тэ трубинэн анги́л Дэвлэ́скирэ-завето́скиро ковчэго.


Дави́до Парикирэла Дэвлэ́скэ Псалмоса

7 Дрэ дова́ дывэ́с Дави́до, дрэ пэ́рво мо́ло, дыя́ пса́лмо тэ парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пир Асафостэ и лэ́скирэ пшалэ́ндэ;

8 “Парикирэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, кхарэ́н зоралэ́с Лэ́скиро лав; роспхэнэ́н манушэ́нгэ пал Лэ́скирэ рэ́нды;

9 бага́н Лэ́скэ, башавэн псалмы Лэ́скэ; ракирэ́н пал сарэ́ Лэ́скирэ ди́вы;

10 шарэнпэ Лэ́скирэ свэнтонэ́ лавэ́са; мэк тэ радынэ́лпэ ило́ манушэ́нгиро, савэ́ндэ исын Рай-Дэвэ́л;

11 родэ́н Рас-Дэвлэ́с и Лэ́скири зор, родэ́н саро́ часо Лэ́скиро муй;

12 пририпирэн ди́вы, савэ́ Ёв кэрдя́, Лэ́скирэ знаме́нии (ґертыка́) и сэнды Лэ́скирэ уштэндыр,

13 тумэ́, Израилёскиро ро́до, сан писха́рья Лэ́скирэ, чхавэ́ Яково́скирэ, выкэдынэ́ Лэ́скирэ!

14 Ёв, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́; сэнды Лэ́скирэ джа́на пир сари́ пхув.

15 Рипирэн усады (сак) Завето Лэ́скиро, лав, саво́ Ёв ракирдя́ дрэ тысёнцы родэ́нгэ,

16 Дова́, пал со Ёв доракирдяпэ Авраамоса, и дрэ со Ёв совлахадя́ Исаако́скэ,

17 И со чхудя́ Яково́скэ дро зако́но, и Израилёскэ дрэ заве́то векоскиро,

18 ракири́: “Ту́кэ Мэ да́ва пхув Ханаоскири, дрэ мэкны миштыпна́скири ме́ра тумэ́нгэ.”

19 Ёнэ сыс тэды тыкнэ́ и набарэ́, мануша́, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр пэ ла́тэ,

20 и ёнэ пиригинэ́ манушэ́ндыр кэ мануша́, екхэ кралипнастыр кэ яви́р мануша́;

21 нэ Ёв никонэ́скэ на дыя́ во́ля тэ кэрэ́л фуипэ́н лэ́нгэ и выракирдя пал лэ́ндэ кралье́н:

22 “На чилавэн касынэнпэ кэ помакхнэ Мирэ́, и на кэрэ́н фуипэ́н Мирэ́ пророкэнгэ.”

23 Бага́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, сари́ пхув роспхэн зоралэ́с дывэ́с дро дывэ́с пал Лэ́скиро зракхибэ́н.

24 Роспхэнэ́н Наюдэ́нгэ пал Лэ́скири сла́ва, сарэ́ манушэ́нгэ пал Лэ́скирэ ди́вы.

25 Пал-дова́ со баро́ исын Рай Дэвэ́л и исын мол, соб (кай) тэ шарэ́н Лэс, Ёв исын даранэдыр сарэ́ явирэ дэвлорэндыр.

26 Пал-дова́ со сарэ́ манушэ́нгирэ дэвлорэ́ исын нисо́; а Рай Дэвэ́л создыя́ болыбэ́н.

27 Паты́в и райканыпэн анги́л муй Лэ́скиро, зоралыпэ́н и ра́дыма пэ штэ́то Лэ́скиро.

28 Отдэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ро́дыцы манушэ́нгирэ, отдэ́н Дэвлэ́скэ барипэ́н и паты́в.

29 Отдэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ сла́ва лавэ́скэ Лэскирэскэ. Лэн да́ро, джа́н анги́л муй Лэ́скиро, клонинэнпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро шукарипэ́н Лэ́скирэ свэнтымакири.

30 Издран анги́л Лэ́стэ, сари́ пхув, пал-дова́ со Ёв создыя́ свэ́то; ёв на зджа́ла штэто́стыр.

31 Мэк тэ радынэ́нпэ болыбэна, мэк тэ веселинэлпэ (тэ лошалёл) пхув, и мэк тэ пхэнэ́н дрэ манушэ́ндэ: ‘Тэ дживэ́л Рай Дэвэ́л пэ ве́ки!’

32 Мэк тэ плэскинэл зорья́са мо́рё (дэрья́в), и дова́, со пхэрдякирэла лэс, мэк тэ радынэ́лпэ фэ́лда и саро́, со исын пэ ла́тэ.

33 Мэк тэ радынэ́нпэ кхэтанэ́ сарэ́ вэша́ дэмбитка анги́л муй Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро; пал-дова́ со Ёв джа́ла тэ сэндинякирэл пхув.

34 Славинэ́н Рас-Дэвлэ́с, пал-дова́ со дрэ ве́ко тангипэ́н Лэ́скиро,

35 И пхэнэ́н: “Зра́кх амэн, Дэ́вла, Зракхибнари амаро́! Скэ́дэ амэн и выракх (збавин) амэн Наюдытконэ́ манушэ́ндыр, амэ барьякираса свэ́нто лав Тыро́ и шарасапэ слава́са Тырьяса!

36 Тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, векостыр и кэ ве́ко!” И пхэндлэ́ сарэ́ мануша́: “Ами́нь! Аллилуя!”


Буты́ ваш Дэвлэ́скэ Нэвякирды

37 Дави́до ячкирдя́ одо́й, анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ завето́скиро ковчэго, Асафос и лэ́скирэ пшалэ́н, соб (кай) ёнэ тэ дынаринэ́н анги́л ковчэго саро́ часо, кажно дывэ́с,

38 и Овед-Эдомос и лэ́скирэ пшалэ́н шовдэша́ охто́ манушэ́н; Овед-Эдомос, чхавэ́с Идифуноскирэс, и Хосас – ракхибнарьенца пэ по́рта.

39 А раша́с Садокос и лэ́скирэ пшалэ́н раша́н – анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, со сыс пэ вучипэ́н дрэ Гавао́но,

40 ваш дова́ тэ янэ́н цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пэ алта́рё, кай хачкирэна саро́ часо, злокоса (ранкоса) и бэльвэле́, и ваш саро́, со исын чхиндло́ дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но, саво́ Ёв припхэндя́ Израилёскэ;

41 и лэ́нца сыс Емано и Идифуно и яви́р выкэдынэ́, савэ́н упхэндлэ пир лав, соб (кай) тэ славинэ́н Рас-Дэвлэ́с, пал-дова́ со тангипэ́н Лэ́скиро ячэ́лпэ пэ ве́ко.

42 Пашы́л лэ́ндэ сыс Емано и Идифуно, и, соб (кай) тэ славинэ́н Дэвлэ́с, тэ башавэн пэ ро́ги, цымбалы и яви́р башаибнытка струме́нты; а чхавэ́н Идифуноскирэн ёв чхудя́ пашы́л по́рта.

43 И гинэ́ сарэ́ мануша́, кажно дрэ пэ́скиро кхэр; рисия́ и Дави́до, соб (кай) тэ бахтякирэ́л пэ́скиро кхэр.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan