Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kralip 8 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 Ке́ли пхурия Самуи́ло, тэды чхудя́ пэ́скирэ чхавэ́н сэндарьенца пэ Израилё.

2 Лэ́скирэ пхурыдыршонэскэ чхавэ́скэ лав сыс Иоилё, а явирэ лэ́скирэ чхавэ́скэ лав сыс Авия́; ёнэ сыс сэндарьенца дрэ Вирса́вия.

3 Нэ лэ́скирэ чхавэ́ на псирдэ́ лэ́скирэ дромэ́нца, а отгинэ́ дро пэ́скиро ко́фо, и лынэ́ почасту́нки (подарки), и сэндиндлэ хоханэ́с.

4 И скэдынэ́пэ сарэ́ Израилёскирэ пхурыдыра́, и явнэ́ кэ Самуи́ло дро Ра́ма,

5 и пхэндлэ́ лэ́скэ: “Ѓа́да, ту пхуриян, а тырэ́ чхавэ́ на псирэ́на тырэ́ дромэ́нца, и адя́кэ чхув пэ амэ́ндэ крали́с, соб (кай) ёв тэ сэндякир амэн, сыр исын явирэ манушэ́ндэ.”

6 И на пир ило́ сыс дава́ лав Самуилоскэ, ке́ли ёнэ пхэндлэ́: “Дэ амэ́нгэ крали́с, соб (кай) ёв тэ сэндякирэ́л амэн.’ И мангдя́пэ Самуи́ло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.

7 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Самуилоскэ: “Шун манушэ́нгири зан (глос) дро саро́, со ёнэ ту́кэ ракирэ́на; пал-дова́ со на тут ёнэ отчхурдынэ, нэ Ман отчхурдынэ, соб (кай) Мэ тэ на явав крали́са пэ лэ́ндэ;

8 сыр ёнэ кэрдэ́ долэ́ дывэсэ́стыр, дро саво́ Мэ вылыджиём лэн Египто́стыр, и кэ дава́ дывэ́с, ячкирдэ́ Ман и дынариндлэ́ явирэ дэвлэнгэ, адя́кэ ёнэ кэрэ́на и ту́са;

9 и адя́кэ шун лэ́нгири зан; нэ екх дэ лэ́нгэ тэ джинэ́н и пирипхэн лэ́нгэ крали́скирэ правы, саво́ явэ́ла крали́са пэ лэ́ндэ.”

10 И пиридыя Самуи́ло сарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лава́ манушэ́нгэ, савэ́ мангнэ́ лэ́стыр крали́с,

11 и пхэндя́: “Акэ, савэ́ явэ́на крали́скирэ правы, саво́ явэ́ла крали́са пэ тумэ́ндэ: тумарэн чхавэ́н ёв лэ́ла, и чхувэ́ла кэ пэ́скирэ марибны́тка вурдына́, и ёв кэрэ́ла пэ́скирэ уклистэнца, и явэ́на ёнэ тэ прастан анги́л лэ́скирэ вурдына́;

12 и чхувэ́ла лэн барыдырэ́нца пэ́стэ пэ тысёнцы и пэ пандждэша́, и соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н буты́ пэ лэ́скирэ фэ́лды, и тэ укэдэн лэ́скиро маро́, и тэ кэрэ́н лэ́скэ мардытка и частыра кэ вурдэна́ ваш марибэ́н;

13 и ёв лэ́ла тумарэ́ чхае́н, соб ёнэ тэ счхувэн макхибэна (масти), тэ кэравэн хабэ́н и тэ пэкэн маро́;

14 и тумарэ́ фэ́лды и винаградоскирэ и маслична унты (сады) тумарэ́ ёв лэ́ла фэдырша и отдэ́ла пэ́скирэ дынарье́нгэ;

15 и со тумэ́ посеиндлэ и тумарэ́ винаградоскирэ унтэндыр лэ́ла дэ́што паш, и отдэ́ла пэ́скирэ евнухэнгэ и пэ́скирэ дынарье́нгэ;

16 и тумарэ́ дынарье́н, и тумарэ́ дынарицэн, и тумарэ́ фэдыршонэ тэрнэ́ манушэ́н, и тумарэ́ ослэн лэ́ла, и лэ́ла дрэ буты́ пэ пэ́скирэ рэ́нды;

17 тыкнэ́ тумарэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр) ёв лэ́ла дэ́што паш, и тумэ́ кокорэ́ явэ́на лэ́скэ дынарье́нца;

18 и загодлэна тэды тумэ́ тумарэ́ крали́стыр, савэ́с тумэ́ пэ́скэ выкэдынэ́; и на явэ́ла Рай Дэвэ́л тэ отпхэнэл тумэ́нгэ.”

19 Нэ мануша́ на сыс дрэ екх годы́ тэ шунэ́н Самуилоскири зан и пхэндлэ́: “Над, мэк кра́ли тэ явэ́л пэ амэ́ндэ,

20 и амэ ява́са сыр яви́р мануша́: ёв явэ́ла тэ сэндинэл амэн сыр кра́ли амаро́, и тэ псирэ́л анги́л амэ́ндэ, и тэ лыджа́л марибэна амарэ́.”

21 И вышундя Самуи́ло сарэ́ манушэ́нгирэ лава́, и пирипхэндя лэн ваш Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро шуныбэ́н.

22 И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Самуилоскэ: “Шун лэ́нгири зан (глос) и чхув лэ́нгэ крали́с.” И пхэндя́ Самуи́ло Израильтянэнгэ: “Джа́н кажно (сва́ко) дро пэ́скиро фо́ро.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan