Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Kralip 6 - Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019

1 И сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго дро Филистимиякири провинцыя эфта́ чхона́.

2 И кхардэ́ Филистимля́ни жрецэн и зумакирибнаскирэн, и пхэндлэ́: “Со амэ́нгэ тэ кэра́с Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ ковчэгоса?” Подсыклякирэн амэн, сыр амэ́нгэ тэ отмэкас лэс пэ пэ́скиро штэ́то.

3 Одолэ́ пхэндлэ́: “Ко́ли тумэ́ камэ́на тэ отмэкэн Израилёскирэ Дэвлэ́скиро ковчэго, тэды на отмэкэн лэс ни со́са, нэ янэ́н Лэ́скэ бангипнаскиро свэ́нто дыибэ́н; тэды высастёна и уджинэна, пал со на отджала тумэ́ндыр Лэ́скиро васт.”

4 И пхэндлэ́ ёнэ: “Саво́ свэ́нто дыибэ́н пал чорипэ́н амэ мусинас тэ яндас Лэ́скэ?” Одолэ́ пхэндлэ́: “Пир Филистимия́кирэ-хулангиро гиныбэ́н пандж наросты сувнакунэ́ и пандж кармусэн (мышэн) сувнакунэн; пал-дова́ со хась (казнь) екх пэ тумэ́ндэ сарэ́ндэ и пэ тумарэ́ хуландэ;

5 и адя́кэ кэрэ́н формы тумарэн наростэнгирэ и формы тумарэ́ кармусэнгирэ, савэ́ кэрэ́на чхучи́ пхув, и дэн Израилёскирэ Дэвлэ́скэ сла́ва; могинэ́ла тэ явэ́л, Ёв кэрэ́ла локхэды́р Пэ́скиро васт пэ тумэ́ндэ, и пэ тумарэ́ дэвлэндэ, и пэ тумари́ пхув;

6 и ваш со тумэ́нгэ тэ холякирэн тумаро́ ило́, сыр холякирдэ пэ́скиро ило́ Египтя́ни и фарао́но? Ѓа́да, ке́ли Рай Дэвэ́л сыкадя́ Пэ́скири зор пэ лэ́ндэ, тэды ёнэ отмэкнэ лэн, и долэ́ гинэ́;

7 и адя́кэ лэн, кэрэ́н екх нэво́ вурдэ́н, и лэн дуе́н англатунэ́ бияндлэн гурумнен, пэ савэ́ндэ на сыс ґа́мо, и дэн андрэ́ гурумнен андрэ́ вурдэ́н, а лэ́нгирэ тэрнэ́ гурумнен отлыджан лэ́ндыр кхэрэ́;

8 и лэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и чхувэ́н лэс пэ вурдэ́н, а сувнакунэ́ вешчы (приборы), савэ́ янэ́на Лэ́скэ дро бангипнаскиро свэ́нто дыибэ́н, чхувэ́н дро тыкнори лэ́скирэ рига́тыр, и отмэкэн лэс, и мэк тэ джал;

9 и дыкхэ́н, ко́ли ёв джа́ла кэ пэ́скирэ рига́, кэ Вефсамиса, тэды ёв кэрдя́ амэ́нгэ бари холы́; ко́ли над, тэды амэ ява́са тэ джинас, со на лэ́скиро васт домардя́ амэн, а кэрдя́пэ дава́ амэ́нца пир ваканцыя.”

10 И кэрдэ́ ёнэ адя́кэ: “И лынэ́ дуе англатунэ́ бияндлэн гурумнен, и дынэ́ андрэ́ лэн дро марибны́тко вурдэ́н, а лэ́нгирэ целянтэн урикирдэ кхэрэ́.

11 И чхудэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго пэ марибны́тко вурдэ́н и мохто́ (яшчыко) сувнакунэ́ кармусэнца и наростэнгирэ формэнца.

12 И гинэ́ гурумня маму́й пэ дром кэ Вефсамисо; екхэ дромэ́са гинэ́, гинэ́ и мычындлэ, нэ на рискирдэ́ ни пэ чачо́ (право), ни пэ зэ́рво (ле́во); Филистимия́кирэ хулая́ гинэ́ пал лэ́ндэ кэ Вефсамисоскири ме́жа.

13 Вефсамисоскирэ мануша́ тэды укэдэнас гив пэ до́ло, и, подыкхи, дыкхнэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и обрадындэпэ, со дыкхнэ́ лэс.

14 Марибны́тко вурдэ́н явдя́ пэ Вефсамитяниноскирэ Исусо́скири фэ́лда и тэрдия́ одо́й; и сыс ада́й баро́ бар, и мануша́ росчхингирдэ вурдэ́н пэ кашта́, а гурумнен яндлэ́ дро цэ́ло схачкирибэ́н Раск-Дэвлэ́скэ.

15 Леви́ты злынэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго и мохто́ (яшчыко), саво́ сыс пашы́л лэ́стэ, дро саво́ сыс сувнакунэ́ вешчы, и чхудэ́ пэ дова́ баро́ бар; Вефсамисоскирэ мануша́ яндлэ́ дро дова́ дывэ́с цэ́ло схачкирибэ́н и зачхиндлэ́ свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.

16 И пандж Филистимия́кирэ хулая́ дыкхнэ́ дава́, и рисинэ́ дро дова́-паць дывэ́с дро Акароно.

17 Сувнакунэ́ далэ́ наросты, савэ́ яндлэ́ Филистимля́ни дро свэ́нто яныбэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал банг сыс: екх пал Аскалоно, екх пал Гефа, екх пал Акароно;

18 а сувнакунэ́ кармуса сыс пир сарэ́ Филистимия́кирэ-форо́скиро гиныбэ́н панджэ́ хулангирэ, форье́ндыр зоралэ́ тынэ́нца и кэ отчхакирдэ гава́, кэ баро́ бар, пэ саво́ чхудэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и саво́ исын кэ дава́ дывэ́с пэ Вефсамитяниноскири фэ́лда.

19 И домардя́ Ёв Вефсамисоскирэ манушэ́н пал дова́, со ёнэ поддыкхэнас дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и замардя́ манушэ́ндыр пандждэша́ тысёнцы эфтадэша́ манушэ́н; и зарондлэ мануша́, пал-дова́ со домардя́ Рай Дэвэ́л манушэ́н барэ́ марибна́са.

20 И пхэндлэ́ Вефсамисоскирэ мануша́: “Кон могинэ́ла тэ тэрдёл анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, адалэ́ Свэнтонэ́ Дэвлэ́стэ? И кэ кон Ёв джа́ла амэ́ндыр?”

21 И бичхадэ́ манушэ́н кэ Кири́аф-Яримоскирэ мануша́ тэ пхэнэ́н: “Филистимля́ни рискирдэ́ палэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго; явэ́н, лэн кэ пэ лэс.”

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan