Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lukas 3 - Nuevo Testamento Romané 2007


O Juan gua kai kristil del orba po pusto
( Mt 3.1-12 ; Mk 1.1-8 ; Jn 1.19-28 )

1 Ando burs desupanllengo katar o gazdaripe e charoko o Tiberio, o Ponsio Pilato gazdarila ande Judea, o Erodes gazdarila ande Galilea, leko pplal o Felipe gazdarila ande Iturea katar e Trakonitide, ta o Lisanias gazdarila ande Abilinia.

2 O Anas ta o Kaifas sea e mai bare popura. Ande gola llivesa o Del dia orba po pusto e Juaneke o chavo e Zakariaseko,

3 ta o Juan nakklo katar sa e ttana kai si pasa e Jordaneki len, ta ppenela e llenenge kai saia te irinpe katar pe bilache droma ta te kristinpe, te sai avel prostime lengo bilachipe.

4 Ta sa gola ezgode nakkle isto sar pisisarda o porauko o Isaias: “iek lleno urkil po pusto: ‘Lacharen o drom e Gazdako; putaren leke iek drom orta.

5 Suako jar ka avel pperdi, suako burdo ka aven ortome, e droma bange ka aven ortome, e droma krupne ka aven ortome

6 Sa o sueto ka dikkel o braduipe kai bichalel o Del.’ ”

7 Kana e llene likena te kristil len o Juan, vou ppenela lenge: “¡Vicha sapengi! ¿Ko ppenda tumenge kai ka kurtulin tumen katar e bari patnia kai avel?

8 Cheren ezgode te sai dikkol bristomaia kai irisailen kai o Gazda, ta na ppenen maskar tumende: ‘Amen sam katar e vicha e Abraameki.’ Soke chachimaia ppenau tumenge kai llik katar gala barra o Del sai cherel llenen katar e vicha e Abraameki.

9 O tover si gotovo te chindol lea e kasta katar lenge zile. Suako kas kai ni del lache septelie chindol ta chudiniaol ande iag.”

10 Ondaka e llene puchle le: —¿So morabi te chera?

11 O Juan ppenda leke: —Gole kai si le dui gada, si te del gole kai inai le ni iek; ta gole kai si le jape, morabi te del gole kai inai le.

12 Avile nesave publikanura te kristinpe, ta puchle e Juane: —Kovachi, ¿so si te chera amen?

13 O Juan ppenda lenge: —Na len mai but love katar so si te len,

14 Ta i nesave boñikura puchle le: —A amen, ¿so si te chera? Vou ppenda lenge: —Na len nikatar niso pezor, ta na dosaren nika katar so ni cherda. Ta veselin tumen gole lovenchar kai len.

15 E llene mangena te llanen, ta mislina kai o Juan saia o Kristo;

16 a o Juan ppenda saurrenge: —“Me, chachimaia kristiu tumen e paiea; a avel pala ma iek kai ka kristil tumen e Duoia ta e iagaia. Le si mai but zor neko man, a me ni sem lacho ni te putarau o kavisi katar leke sinele.

17 Ande leko va si o kas kai chudel lea upre o lliu te chistol le, ta ka fulavel le katar e char suki. Ka guruvel o lliu ande po cher kai gurudol o lliu, a e char suki ka ppabarel la ande iek iag kai nikada ni merel.”

18 Ta gia sikavela o Juan e llenenge e lachi viasta, ta i avere orbenchar.

19 Ta i dia po charo o Erodes, soke zinisailoa pala e Erodias kai saia zinime e Felipea, leko pplal, ta i pala aver ezgode bilache kai cherdaia.

20 A o Erodes ni ttoda leke sama ta cherda aver ezgoda bilachi: ta ppangla e Juane ande rubie.


O kristope e Jesuseko
( Mt 3.13-17 ; Mk 1.9-11 )

21 Kana o Juan kristisarela sa e llenen, i o Jesus kristisailo ta kana vou molilape, o miloso putailo

22 ta o Santo Duo fuliela upral pe lete sargo iek gulubo, ta asundilo iek avazi katar o miloso kai ppenenela: —Tu san mo Chavo kai voliu; ande tu si man veselia.


E vicha e Jesukristoki
( Mt 1.1-17 )

23 E Jesuseke sea preko tranda burs kana lia te cherel pi buchi. Prema so ppenena, saia chavo e Joseeko. O Jose saia chavo e Elieko,

24 kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Levieko, kai saia chavo e Melkieko, kai saia chavo e Janaeko, kai saia chavo e Joseeko,

25 kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Amoseko, kai saia chavo e Najumeko, kai saia chavo e Eslieoko, kai saia chavo e Nagaieko,

26 kai saia chavo e Maateko, kai saia chavo e Matatiaseko, kai saia chavo e Semeiteko, kai saia chavo e Joseeko, kai saia chavo e Joiadaeko,

27 kai saia chavo e Joanaeko, kai saia chavo e Resaeko, kai saia chavo e Zorobabeleko, kai saia chavo e Salatieleko, kai saia chavo e Nerieko,

28 kai saia chavo e Melkieko, kai saia chavo e Adieko kai saia chavo e Kosameko, kai saia chavo e Elmadameko, kai saia chavo e Ereko,

29 kai saia chavo e Josueeko, kai saia chavo e Eliesereko, kai saia chavo e Jorimeko, kai saia chavo e Matateko,

30 kai saia chavo e Levieko, kai saia chavo e Simeoneko, kai saia chavo e Judaeko, kai saia chavo e Joseeko, kai saia chavo e Jonaseko, kai saia chavo e Eliakimeko,

31 kai saia chavo e Meleaeko, kai saia chavo e Menaeko, kai saia chavo e Matataeko, kai saia chavo e Nataneko,

32 kai saia chavo e Davideko, kai saia chavo e Nataneko, kai saia chavo e Jeseeko, kai saia chavo e Obedeko, kai saia chavo e Boseko, kai saia chavo e Selaeko, kai saia chavo e Naasoneko,

33 kai saia chavo e Aminadabeko, kai saia chavo e Ersoneko, kai saia chavo e Esromeko, kai saia chavo e Fareseko, kai saia chavo e Judaeko,

34 kai saia chavo e Santiagoko, kai saia chavo e Isakeko, kai saia chavo e Abraameko, kai saia chavo e Teraeko, kai saia chavo e Naoreko,

35 kai saia chavo e Serugeko, kai saia chavo e Ragaueko, kai saia chavo e Pelegeko, kai saia chavo e Ebereko, kai saia chavo e Salaeko,

36 kai saia chavo e keimaneko, kai saia chavo e Arfaksadeko, kai saia chavo e Semeeko, kai saia chavo e Noeeko, kai saia chavo e Lamekeko,

37 Matusalemeko, kai saia chavo e Enokeko, kai saia chavo e Jaredeko, kai saia chavo e Majalaleeleko, kai saia chavo e keimaneko,

38 kai saia chavo e Enoseko, kai saia chavo e Seteko, kai saia chavo e Adaneko, kai saia chavo e Devleko.

Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.

Chilean Bible Society
Lean sinn:



Sanasan