Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 9 - Nuevo Testamento Romané 2007


O Jesus sastarel iekke korre

1 Kana o Jesus avilo, dikkla iekke llene kai saia korro sar kai biandilo.

2 E disipulura puchle le: —Kovachi, ¿soke gava lleno biandilo korro? ¿Ko cherda o bilachipe, vou o leke dada?

3 O Jesus ppenda lenge: —Ni cherda ni vou ni leke dada o bilachipe; gaia ezgoda avilape gia te sai dikkol e Devleki buchi ande lete.

4 So si ollivesea, morabi te cherau e buchi goleki kai bichalda man; e riat avel kana niko nasti radil.

5 So avava ando sueto, o villelo e suetoko sem.

6 Kana ppenda gava, chungardia pe ppuv ta cherda glibo pe chungarea ta ttoda le pe korreke akka.

7 Ta ppenda leke: —Lla jalau tut ando bunari e Siloeko (gava si: “Bichaldo”). O korro llelo ta jaladape, ta kana irisailo dikkela.

8 Ondaka gola kai zivina pasa lete ta i gola kai omanglal dikklea kai mangena esmola puchenape: —¿Inai gava kai besela te mangel esmola?

9 Nesave ppenena: —Vou si. Aver ppenena: —Iok, sargo vou si. A vou ppenela: —Ea, me sem.

10 Ondaka puchle le: —¿Sar akana sai dikke?

11 Vou ppenda lenge: —Gua lleno kai ikkardol Jesus cherda glibo ta ttodale pe me akka, ta ppenda mange: ‘lla kai o bunari e Siloeko ta jalau tut’ Me llelem, ta kana jaladem man dikklem.

12 Ondaka puchle le —¿Kai talo vou? Vou ppenda lenge: —Ni llanau.


E fariseura puchen e korre

13 Inllarde angla e fariseura e llene kai saia korro.

14 Ando sabado saia kana o Jesus cherda glibo ta sastardaia leke akka,

15 a von puchle le sar akana dikkela. A vou ppenda lenge: —Ttoda pe me akka glibo, jaladem man, ta akana dikkau.

16 Nesave fariseura ppende: —Inai e Devletar gua kai cherda gava soke ni kandel o sabado. Aver ppenena: —¿Sar sai cherel gala bare ezgode Devlikane te si bilacho? Ta von janape maskar pete,

17 ta pale puchle gole kai saia korro: —¿So ppene tu katar gua lleno kai putarda che akka? Vou ppenda: —Me ppenau kai vou si porauko.

18 A e judiura ni pachana kai vou saia korro ta kai leke akka sastilea, ondaka ikkarde leke daden e korreke

19 ta puchle len: —¿Vou si tumaro chaurro? ¿Tumen ppenen kai biandilo korro? ¿Sar akana dikkel?

20 Leki dei ta leko dad ppende: —Amen llana kai vou si amaro chaurro ta i kai biandilo korro;

21 A sar dikkel akana, ni llana, ta ko putarda leke akka ni gua ni llana. Puchen isto le; vou ia si baro, isto vou sai ppenel tumenge.

22 Leki dei ta leko dad ppende gava, soke darana katar e judiura soke ppendea kai kogo ppenela kai o Jesus si o Mesias, ka traden le katar e kkanlliri e judionengi.

23 Goleke ppendea leko dad ta leki dei: “Puchen isto le, vou si baro.”

24 E judiura pale ikkarde gole llene kai saia korro, ta ppende leke: —Ppen amenge o chachipe ando anau e Devleko. Amen llana kai gua lleno si bilacho.

25 Vou ppenda: —Te si vou bilacho, me ni llanau. Samo llanau kai sema korro ta akana dikkau.

26 Pale puchle le: —¿So cherda chuke? ¿Sar sastarda che akka?

27 Vou ppenda lenge: —Me ppendem tumenge sar, ta ni kamlen te asunen. ¿Soke mangen te ppenaule pale? ¿A so? ¿I tumen mangen te aven leke disipulura?

28 Ondaka jolaile pe lete, ta ppende leke: —Tu san leko disipulo, a amen sam e Moiseseke disipulura.

29 Amen llana kai o Del dia orba e Moisesea, a gua lleno ni llana katar si.

30 O lleno kai saia korro ppenda lenge: —¡Savo chudo si gava! Tumen ni llanen katar si vou, a vou sastarda me akka.

31 Saurre llana kai o Del ni asunel e bilachen; o Del samo asunel golen kai blagosin le ta kanden le.

32 Ta nikada ni asundilo kai vareko sastarda e akka iekke lleneke kai biandilo korro.

33 Gava lleno te na aviloa e Devletar, nasti cherdaia niso.

34 Ondaka ppende leke: —Tu biandilan ando bilachipe, ¿a tu ka sikave amen? Ta tradie le katar e kkanlliri e judionengi.


E korre ando duo

35 O Jesus asunda kai tradie katar e kkanlliri e judionengi gole llene kai sastardaia leke akka; ta kana malada le, puchla le: —¿Pacha tu ando Chavo e manuseko?

36 Vou ppenda leke: —¿Ppen mange ko si vou, te sai pachau ande lete?

37 O Jesus ppenda leke: —Tu dikklan le: Me sem kai dau tuia orba.

38 Ondaka gua lleno dia changa angla o Jesus, ta ppenda: —Pachau, Gazda ta blagosisarda le.

39 Ondaka o Jesus ppenda: —Me avilem ande gava sueto te cherau kris, te sai dikken e korre, a gola kai dikken, te sai korraon.

40 Nesave fariseura kai sea lea, kana asunde gaia orba puchle le: —¿So i amen sam korre?

41 O Jesus ppenda lenge: —Te avilena korre, ni avilaia tumen bilachipe. A akana soke ppenen kai dikken, tumen sen dosale.

Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.

Chilean Bible Society
Lean sinn:



Sanasan