Juan 6 - Nuevo Testamento Romané 2007O Jesus del te jal panch milie llenen ( Mt 14.13-21 ; Mk 6.30-44 ; Lk 9.10-17 ) 1 Ondaka o Jesus llelotar pe o goia rig katar mora e Galileaki, katar e ppuv e Tiberiaki. 2 Ta llana pala lete but llene, soke dikkena e bare ezgode Devlikane kai cherela e nasualenchar. 3 Ondaka o Jesus likisto pe iek burdo, ta beslo kote pe disipulonenchar. 4 Ta saia pase e Paskua e judionengi. 5 Kana o Jesus dikkla kai but llene avilea lete, ppenda e Felipeke: —¿Kai ka china marrno te jan pe gachin llene? 6 A vou ppenela gua te dikkel so ka ppenel o Felipe, soke o Jesus llanela so saia te cherel. 7 O Felipe ppenda leke: —Dui stotine denariura marrno ni resel ni te jan suako lleno po cherricha. 8 Ondaka o Andres, kai saia iek katar e disipulura ta i pplal katar Simon Pedro, ppenda lenge: 9 —Kate si iek minono kai si le panch marrne ta dui mache; a ¿so si gava gachine llenenge? 10 O Jesus ppenda leke: —Ppen saurrenge te besen. Kote saia but char, ta besle preko panch milie murusa. 11 O Jesus lia gola marrne, ta kana dia fala e Devle, fulada pe disipulonenchar ta e disipulura fulade len e llenenchar kai besena. Ta isto gia cherde e machenchar ta dia len pe gachin von mangena 12 Kana chalile, o Jesus ppenda pe disipulonenge: —Chiden e kotororra kai achile, te na jasaol niso. 13 Von kana chidie len, pperde lenchar desudui kotariche katar so achilaia katar e panch marrne. 14 Gola llene, kana dikkle e bari ezgoda Devlikani kai o Jesus cherdaia, ppende: —Chache si, kai gava si o porauko kai saia te avel ando sueto. 15 A kana o Jesus llangla kai mangena te len le pe zor te cheren le charo, pale llelotar po burdo, vou korkorre. O Jesus ppirel pe mora ( Mt 14.22-27 ; Mk 6.45-52 ) 16 Kana peli e riat, e disipulura e Jesuseke fuliste kai e mora, 17 likiste ande iek llimia ta nakkena e mora karing o Kafarnaum. Ia pelia e riat a o Jesus ni aviloia lende. 18 Ta e mora divosaili soke ppurdela iek balau zurale. 19 Kana llele panch o sou kilometrura, dikkle kai o Jesus ppirela upral pe mora ta avela kai e llimia, ta von daraile. 20 A o Jesus ppenda lenge: —¡Me sem, na daran! 21 Ondaka veselimaia lie le ande llimia, ta avile oma karing llana. E llene roden e Jesuse 22 Ttiarinako, e llene kai sea pe o goia rig e mora dikkle kai e disipulura lleletar ande purvi llimia kai saia kote ta kai o Jesus ni lleloiatar lenchar. 23 A aver llimie avilea kote katar o foro kai ikkardol Tiberias pasa o ttan kai jalea o marrno kana o Jesus diaia fala e Devle. 24 Kana dikkle kai o Jesus ni saia kote ni leke disipulura, likiste ande llimie, ta lleletar ando foro kai ikkardol Kafarnaum te roden le. Jesus, o marrno e zivotoko 25 Kana e llene malade e Jesuse pe o goia rig e mora, puchle le: —Kovachi, ¿kana avilan karinga? 26 O Jesus ppenda lenge: —Chachimaia ppenau tumenge kai tumen ni roden man pala e bare ezgode Devlikane kai cherdem, tumen roden man pala o marrno kai jalen ta chalilen. 27 Na radisaren pala o jape kai jasaol, radisaren pala o jape kai inllarel karing o zivoto. Gava si o jape kai ka dau tumen me, o Chavo e manuseko, soke man esvirisarda o Dad, kai si o Del. 28 Puchle le: —¿Sar morabi te chera e Devleki buchi? 29 O Jesus ppenda lenge —Gaia si e Devleki buchi, te pachan ande gua kai vou bichalda. 30 Ondaka puchle le: —¿Savi ezgoda Devlikani ka chere, te dikka ta te pacha tut? ¿Savi buchi chere? 31 Amare purane jale o mana po pusto, gia sar ppenel o Pisipe: ‘Dia len te ja marrno katar o miloso’. 32 O Jesus ppenda lenge: —Chachimaia ppenau tumenge kai o Moises ni dia tumen o marrno e milosoko, mo Dad del tumen o chacho marrno e milosoko. 33 Soke e Devleko marrno si gua kai fulisto katar o miloso ta del o zivoto e sueto. 34 Von ppende leke: —Gazda de amen suako llive gua marrno. 35 O Jesus ppenda lenge: —Me sem o marrno e zivotoko. Ko avel mande, nikada ni ka avel bokkalo; ta ko pachal ande mande, nikada ni ka trusaol. 36 A me ppendem tumenge, kai tumen dikken man ta ni pachan. 37 Sogo del man o Dad, ka avel mande; ta kogo avel mande ni ka tradau le avri. 38 Soke fulistem katar o miloso, na te cherau so me mangau, avilem te cherau so mangel gua kai bichalda man. 39 Ta e volia katar gua kai bichalda man si te na jasarau ni iekke llene katar gola kai dia man; te sai vazdau len katar o meripe kana ka avel o son e suetoko. 40 Soke e volia me Dadeki si gaia: Sa gola kai dikken e Chave, ta pachan ande lete, te avel len zivoto ostade a me ka cherau len te usten katar o meripe kana ka avel o son e suetoko. 41 Goleke e judiura jolaile lea, soke ppenela: “Me sem o marrno kai fulisto katar o miloso.” 42 Ta ppenena: —¿Inai gava o Jesus e Joseeko chavo, kai amen pinllara leke dade ta i leke da? ¿A sar ppenel kai vou fulisto katar o miloso? 43 Ondaka o Jesus ppenda lenge: —Na den bilache orbe mandar maskar tumende. 44 Niko nasti avel mande, te na anela le mo Dad kai bichalda man; ta me ka cherau te ustel katar o meripe kana ka avel o son e suetoko. 45 Ande lila kai e poraukura pisisarde ppenel: ‘O Del ka sikavel saurren’ Goleke suako lleno kai asunda e Dade, ta sikilo letar ka avel mande. 46 “Inai kai vareko dikkla e Dade; samo gua kai avel e Devletar dikkla le. 47 Chachimaia ppenau tumenge, kogo pachal ande mande, si le zivoto ostade. 48 Me sem o marrno e zivotoko. 49 Tumare purane jale o mana po pusto, ta mule; 50 a me dau orba katar o marrno kai fulisto e milosotar; kogo jal letar, ni merel. 51 Me sem o marrno llundo kai fulisto katar o miloso; kogo jala katar gava marrno ka zivil ostade. A o marrno kai me ka dau si mo mas, kai me ka dau pala o zivoto e suetoke.” 52 Ondaka e judiura ttode te janpe maskar pete: —¿Sar sai del amen po mas te ja le? 53 O Jesus ppenda: —Chachimaia ppenau tumenge, te na jan o mas katar o Chavo e manuseko ta te na piena leko rat, ni ka avel tumen zivoto ande tumende. 54 Ta kogo jal mo mas ta piel mo rat, si le zivoto ostade; ta me ka cherau le te ustel katar o meripe kana ka avel o son e suetoko. 55 Soke mo mas si o chachuno jape, ta mo rat o chachuno pipe. 56 Kogo jala mo mas ta piela mo rat, ande mande si ta i me ande lete. 57 Gia sar bichalda man o Dad ta me ziviu letar, isto gia gua ka pravarelpe mandar, i vou ka zivil mandar. 58 Gava si o marrno kai fulisto katar o miloso. Inai sargo o mana kai jale tumare purane ta mule; kogo ka jal katar gava marrno, ka zivil ostade. 59 O Jesus ppenda gala alava ande kkanlliri e judionengi kai saia ando Kafarnaum. E alava ostade zivotoke 60 Kana asunde e Jesuse but katar e disipulura ppende: —Pparo alau si gava: ¿Ko sai pachal gala ezgode? 61 Kana o Jesus llangla kai dena orba bilache letar, puchla len: —¿Gala alava peraven tumaro pachape? 62 ¿A so avelape te dikklena man o Chavo e manuseko te likel kote kai saia omanglal? 63 O duo si kai del o zivoto; o mas ni blazil nisoke. E alava kai me ppendem si duo ta i zivoto. 64 A nesave tumendar ni pachan. Soke o Jesus llanela mai anglal ko sea gola kai ni pachana, ta ko saia leko dusmano. 65 Ta i ppenda: —Goleke ppendem tumenge kai niko nasti avel mande te na mukela le mo Dad. 66 Sar kotar but katar leke disipulura mukle le, ta ni llana ios lea. 67 Ondaka o Jesus puchla e desuduien: —¿Mangen te llantar i tumen? 68 O Simon Pedro ppenda: —Gazda ¿Kate ka lla? Che alava si zivoto ostade. 69 Amen pachaiam ta llana kai tu san o Santo e Devleko. 70 O Jesus ppenda lenge: —¿A ni esvirisardem me tumen e desuduien, ta iek katar tumendar si iek llavolo? 71 Gava ppenela katar o Judas Iskariote, chavo e Simonoko, soke gava saia leko dusmano, ta i saia iek katar e desudui. |
Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.
Chilean Bible Society