Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 19 - Nuevo Testamento Romané 2007

1 Ondaka o Pilato lia e Jesuse ta ppenda te chalaven le e bichoia.

2 E boñikura cherde iek korona karrnengi ta ttodela pe leko soro ta i ttode pe lete iek chiti lolo.

3 Ta ppenena leke: —¡Ioi Charo e judionengo! Ta chalavena le po mui.

4 O Pilato pale avilo ta ppenda lenge: —Dikken, anau le avri te dikken kai ni iek dos ni malavau pe lete.

5 Ondaka avilo o Jesus ta pe lete saia e korona karrnengi ta o chiti lolo. Ta o Pilato ppenda lenge: —¡Etalo kate o lleno!

6 Kana dikkle le e mai preche popura ta e llene kai arakkena o cher e Devleko ttode te urkin: —¡Krustisar le! ¡Krustisar le! O Pilato ppenda lenge: Len le ta krustosaren le tumen; me ni malavau ni iek dos pe lete.

7 Von ppende leke: —Amen si iek zakono ta prema so ppenel gua zakono vou si te merel, soke cherda isto vou pe Chavo e Devleko.

8 Kana o Pilato asunda gava, darailo ios mai but.

9 Pale dia ando ttan e krisako ta puchla e Jesuse: —¿Katar san tu? A o Jesus ni ppenda leke niso.

10 O Pilato ppenda leke: —¿Sar; niso ni ka ppene? ¿Ni llane kai si man zor te krustosarau tut ta i te mukliarau tut?

11 Ondaka o Jesus ppenda leke: —Ni iek zor ni avilaia tut te na diaiala chuke o Del; gua kai dia man tute mai baro bilachipe cherda.

12 Sar kotar o Pilato mangela te mukliarel e Jesuse; A e judiura urkisarde: —¡Te mukliardan le inai san e Sesareko amal! ¡Kogo cherelpe charo si dusmano e Sesareko!

13 Kana o Pilato asunda gava inllarda avri e Jesuse ta besalda le pe stolicha e krisaki po ttan kai ikkardola Enlosado, gua si ando ebreo Gabata.

14 Saia e desudui e ttiarinake ando llive kana lacharena e Paskua. Ondaka o Pilato ppenda e judionenge: —¡Etalo kate tumaro charo!

15 A von urkisarde: —¡Avri! ¡Avri! ¡Krustosar le! O Pilato puchla len: —¿Mangen te krustosarau tumare Charo? A e mai preche katar e popura ppende leke: —¡Inai amen ni iek charo samo o Sesar!

16 Ondaka o Pilato dia lende e Jesuse te krustosaren le. Ta lie le ta inllarde le.


Krustosaren e Jesuse
( Mt 27.32-44 ; Mk 15.21-32 ; Lk 23.26-43 )

17 O Jesus lia po krusto ta llelotar kai o ttan kai ikkardola “Kokalengo ttan”, ando ebreo Golgota.

18 Kote krustosarde le ta lea duien ios, suako iek pe iek rig a o Jesus po maskaral.

19 O Pilato pisisarda: “Jesus Nazareteko, Charo e judionengo” ta bichalda te ttoven le po krusto.

20 But katar e judiura chitisarde gava soke o ttan kai krustosarde e Jesuse achela pasa o foro ta, saia pisime ando ebreo latin ta griego.

21 Goleke e mai preche popura ppende e Pilatoke: —Na pisisar: ‘Charo e judionengo’, pisisar: ‘Gua kai ppenda me sem o Charo e judionengo’.

22 O Pilato ppenda lenge: —So pisisardem, mukaule pisime.

23 Kana e boñikura krustosarde e Jesuse, lie leke patave ta fulade len pe star kotora, iek kotor suakone boñikoke. Ta i lie leko fistano, A soke o fistano saia iek chiti bisuvdo,

24 e boñikura ppende maskar pete: —Na pparava le, chelamen pe lete te dikka ko ka lel le peke. Gia cherdilo so saia pisime: “Fulade peke me patave, ta cheldepe pe mo fistano.”

25 Pasa o krusto e Jesuseko sea leki dei, leke daki ppei e Maria romi katar o Kleofas, ta i e Maria Magdalena.

26 Kana o Jesus dikkla pe da ta pasa la o disipulo kai vou volila but, ppenda pe dake: —Chei, etalo kote cho chavo.

27 Mapalal ppenda e disipuloke: —Etali kote chi dei. Sar kotar, gua disipulo lia la ande po cher.


O meripe e Jesuseko
( Mt 27.45-56 ; Mk 15.33-41 ; Lk 23.44-49 )

28 Mapalal kana o Jesus llangla kai sa saia cherdo ta i te cherdol so saia pisime ppenda: —Trusalo sem.

29 Kote saia iek taso pperdo vinagre. Ondaka von chingarde iek pamuko ando vinagre, ttode le pe iek isopo ta ande le pasa leko mui.

30 O Jesus pila o vinagre, ta ppenda: —Cherdo si. Ta perada po soro, ta mulo.


E Jesuseki esnaga ranime

31 E judiura lacharena e Paskua goleke ni kamena te achel e snage po krusto ando sabado, soke gua sabado sai but preche, goleke molisaile e Pilatoke te ppagel lenge porrne ta te ikanen len kotar.

32 Ondaka e boñikura avile ta ppagle e porrne iekkeke ta i golea kai saia krustome lea.

33 Ta kana avile kai o Jesus dikkle le mulo. Goleke ni ppagle leke porrne.

34 A iek boñiko ranisarda le pe iek rig katar leke pasuare ta isto kote likisto pai ta rat

35 Gua kai ppenel gava si iek kai dikkla so ppenel, a so ppenel si chachipe; a vou llanel kai ppenel o chachipe, te pachan i tumen.

36 Soke gala ezgode nakkle gia te sai cherdol so si ando Pisipe kai ppenel: “Ni ka ppagon leke kokala”

37 Ta i o Pisipe ppenel gia: “Ka dikken pe gua kai ranisarde le”


Prajon e Jesuse
( Mt 27.57-61 ; Mk 15.42-47 ; Lk 23.50-56 )

38 Mapalal katar sa gala ezgode o Jose katar e Arimatea molisailo e Pilatoke te mukel le te inllarel e Jesuseki esnaga, gua cherdale po chorial soke darala katar e judiura. O Jose saia disipulo e Jesuseko. O Pilato mukla le ta o Jose avilo ta inllarda e Jesuseki esnaga.

39 Ta i o Nikodemo gua kai aviloa kai o Jesus iek riat, avilo ta anda pea meriso, mirra ta aloe, po tranda kile.

40 Ondaka o Jose ta i o Nikodemo lie e Jesuseki esnaga ta ulisardele ande iek chiti e merisoia gia sar e judiura prajon e llenen kai meren lenge.

41 Po ttan kai krustosarde e Jesuse saia iek vostano ta ando vostano iek limori nevo kai ni ttodea nika.

42 Kote ttode e Jesuseki esnaga soke gua limori saia pase ta i soke lacharena e Paskua.

Nuevo Testamento en Romané © Sociedad Bíblica Chilena, 2007.

Chilean Bible Society
Lean sinn:



Sanasan