Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Prislovja 4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


Le dadeskro dovakeriben

1 Čhave mire, šunen le dadeskro sikaviben; te dena pozoris, achaľuvena, so hin goďaver.

2 Oda, so tumen me sikavav, hin lačho, vašoda ma omuken oda.

3 The me somas cikno čhavoro le dadeskro, ča jekhoro mira dakro,

4 miro dad man sikavelas a phenďa: „Ľiker mire lava andro jilo, doľiker mire prikazi a dživeha.

5 Dochude o goďaveripen the o achaľuvipen! Ma bister pre mire lava a ma visar tut olestar, so vakerav.

6 Ma muk o goďaveripen a chraňinela tut, kam les a stražinela tut.

7 Ešebno goďaveripen, so šaj keres, hin kada: Dochude o goďaveripen a cin tuke o achaľuvipen vaš savoro, so tut hin.

8 Kam o goďaveripen a kerela tutar baro, obchude les a dela tut pačiv.

9 Thovela tuke pro šero o šukar vencos a dela tut e vzacno koruna.“

10 Šun man, čhavo miro, prile mire lava a dživeha but berš.

11 Me tuke sikaďom o goďaveripnaskro drom a ľigenďom tut le čačipnaskre chodňikenca.

12 Sar phireha, na zaačhavela tut ňič; te denašeha, na poddžala tuke o pindro.

13 Chude tut zorales mire sikavibnastar, ma domuk les te džal het, stražin tuke les, bo hino tiro dživipen.

14 Ma dža pro chodňikos le bijedevleskre manušengro a ma phir pal o drom le nalačhe manušengro.

15 Obdža oda drom a ma phir odarik, visar tut a dža avre dromeha.

16 Bo on na džana te sovel, te na kerena o nalačhipen, našťi zasovena, medik varekaske na podthovena o pindre.

17 O bijedevleskeriben hin lenge sar o maro a o mariben sar e mol.

18 O chodňikos le čačipnaskerengro hino sar o tosaraskro kham, so švicinel zoraleder the zoraleder medik nane o džives.

19 O chodňikos le bijedevleskerengro hin sar baro kaľipen, a vašoda na džanen, pre soste šaj peren.

20 Čhavo miro, de pozoris pre mire lava a šun mištes, so tuke vakerav!

21 Ľiker tuke len anglo jakha a garuv len andro jilo.

22 Kala lava hine o dživipen olenge, ko len arakhen, a hine pro sasťipen cale lengre ťeloske.

23 Nekbuter savorestar tuke chraňin tiro jilo, bo lestar avel o dživipen.

24 Le avri o klamišagos andral tiro muj a de tutar het o vušta, so na vakeren o čačipen.

25 Tire jakha mi dikhen anglal peste a te na dikhen avrether pre sera.

26 Rovňin avri o chodňikos tire pindrenge a savore tire droma ena zorale.

27 Ma dža pre čači aňi pre baľogňi sera a ma uštar tire pindreha andro nalačhipen.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan