Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Prislovja 18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Kaske džal ča pal peskre veci, pes odďelinel avrendar a na ačhel ňisava lačha radatar.

2 Le dilineske na džal pal oda, či achaľol vaj na; ča kamel te phenel peskro.

3 O binos the e ladž aven jekhetane, te našaveha e pačiv, aveha teledikhlo.

4 O goďaver lav hin sar o moros, andre savo našťi te dodžal dži tele, del dživipen sar o paňi, so čuľal avri andral o prameňis.

5 Nane mištes te chudel paš o vinnovato a le čačipnaskres pro sudos te odčhivel.

6 O lava le dilineskre les dochuden furt andro vesekedišagi, mangel peske te chudel mariben.

7 Oda, so o dilino vakerel, les zňičinel; leskre lava les zachuden andre pasca.

8 O lava le pľetkariskre hine gulore a džan dži tele andre džombra.

9 O leňivo andre buči hino phral oleske, so savoro musarel.

10 Le RAJESKRO nav hin e zoraľi veža; o čačipnaskro andre denašel a hino garudo.

11 O barvaľipen hin le barvaleske sar o ohradzimen foros; hin andre leskri goďi sar o učo muros.

12 Angloda, sar o manuš perel, hin o baripen andro jilo; e pokora hin anglal e slava.

13 Te odphenel varekaske, medik les na šunďal avri, hin diliňipen a pre ladž.

14 O manušeskro duchos šaj zľidžal peskro nasvaľiben, ale ko birinela te zľidžal le dukhade duchos?

15 O goďaver jilo dochudela o prindžaripen a o goďaver kan les rodel.

16 Te aneha daros le bare manušeske, otkerela tuke o drom ke leste.

17 Dičhol pes, hoj hin čačipen oles, ko vakerel pro sudos ešebno, medik lestar na phučel oka dujto manuš, ko pre leste vakerel.

18 O losos zaačhavel e vika a maškar o zorale manuša anel o smirom.

19 Te dochudel pes paš o dukhado phral hin phareder, sar te dodžal andro ohradzimen foros; o vesekedišagi hine maškar o phrala sar o zakerde brani pro hrados.

20 O manuš čaľola le lavendar, so vakerel, a kidela upre o uľipen olestar, so avel avri andral leskre vušta.

21 E čhib šaj murdarel abo del o dživipen, a ola, ko la kamen, chana lakro ovocje.

22 Ko arakhľa lačha romňa, arakhľa o lačhipen, bo hino le RAJESKE pre dzeka.

23 O čoro vakerel pokorne mangipnaha, ale o barvalo odphenel zorales.

24 Vareko pestar ča kerel, hoj hino amaro prijaťeľis, ale varesavo prijaťeľis hino pašeder sar amaro phral.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan