Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Prislovja 10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


Le Šalamunoskre privakeribena

1 Kala hine le Šalamunoskre privakeribena: O goďaver čhavo anel le dadeske radišagos, ale o nagoďaver čhavo kerel pharipen la dake.

2 O barvaľipen, so dochudes nalačhipnaha, tuke na ela pre chasna, no o spravodľišagos tut lel avri andral o meriben.

3 O RAJ na mukela le čačipnaskres te bokhaľol, ale le nalačhenge na domukela te chudel oda, so kamen.

4 Te aveha leňivo, aveha čoro, no te kereha e buči mištes, barvaľoha.

5 Ko skidel o uľipen ňilaje, hino goďaver čhavo, ale o čhavo, savo prekal e žatva sovel, hino pre ladž.

6 Pro čačipnaskro manuš bešela baro požehnaňje, ale o mariben hin garudo pal o lava le nalačhe manušengre.

7 O lačhe manuša ena leperde pro požehnaňje, ale o nav le bijedevleskro kirňola.

8 O goďaver prilel le jileha o prikazi, no ko vakerel o diliňipen, zňičinela pes korkores.

9 O pačivalo manuš phirel bi e dar, ale pre oda, ko phirel napačivalones, pes avela avri.

10 Ko džmurkinel la jakhaha, anel avreske dukh, a ko vakerel o diliňipen, ela zňičimen.

11 O vušta le čačipnaskre manušeskre hine o prameňis le dživipnaskro, ale o vušta le bijedevleskre manušengre garuven o nalačhipen.

12 Te pes našťi avri ačhas, ena o vesekedišagi, no o kamiben učharel andre savore nalačhipena.

13 Andral o vušta olenge, ko achaľon, avel o goďaveripen, ale ola, ko na achaľon, ena marde la pacaha.

14 Ola, ko hine goďaver, skiden upre o prindžaripen, no o vakeriben le dilineskro anel pharipen.

15 O barvaľipen chraňinel le barvalen sar o muri le foros, ale le čoren zňičinela o čoripen.

16 O počiňiben le čačipnaskro hin o dživipen, no o binos ľidžal ča ko buter bini.

17 O dživipen ela oles, ko prilel o dovakeriben, ale ko na prilel o dovakeriben, našavel o drom ko dživipen.

18 Oda, ko garuvel andre, hoj varekas našťi avri ačhel, hino klamaris. Ko vakerel o pľetki, hino dilino.

19 Ko vakerel but, šaj phenel vareso nalačho, ale ko zľikerel peskre vušta, hino goďaver.

20 Oda, so vakerel o čačipnaskro, hin sar o žužo rup, no oda, so gondoľinen o bijedevleskre, na mol ňič.

21 O čačipnaskre vušta čaľaren but manušen, ale o diline meren, bo na achaľon.

22 O požehnaňje le RAJESKRO barvaľarel a na anel ňisavo pharipen.

23 Le dilineske hin pre dzeka te kerel o nalačhipen, ale o goďaver arakhel o radišagos andro goďaveripen.

24 O čačipnaskre chudena, so peske mangen, no le binošnenge pes ačhela oda, sostar pes nekbuter daran.

25 Sar avela e bari balvaj, o binošno na obačhela, ale o čačipnaskro ačhela furt zorales.

26 Sar hin o šut le dandenge a o thuv le jakhenge, avke hin o leňivo olenge, ko les den te kerel buči.

27 E sveto dar anglo RAJ tut dela buter te dživel, ale o berša le bijedevleskre manušengre ena charneder.

28 E naďej le spravodľivengri anel o radišagos, no o užaripen le nalačhengro našľola.

29 O drom le RAJESKRO hin o hrados prekal o žužo manuš, ale zňičinela olen, ko keren o nalačhipen.

30 O čačipnaskro pes šoha na čhalavela, no o bijedevleskre na ačhena andre phuv.

31 Andral o čačipnaskro muj avel o goďaveripen, ale e previsarďi čhib ela čhimen avri.

32 O čačipnaskre vušta džanen te vakerel šukar lava, ale o bijedevleskre vušta vakeren ča oda, so hin previsardo.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan