Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemiaš 11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O manuša andral o Jeruzalem the andral e Judsko

1 O izraelika vodci bešenas andro Jeruzalem. Okla manuša losinenas, hoj sako dešto famelija te džal te bešel andro Jeruzalem a okla eňa fameliji te ačhen te bešel andro aver fori.

2 O manuša žehňinenas savore ole dženenge, save korkore pestar džanas te bešel andro Jeruzalem.

3 Okla Izraeliti, rašaja, Leviti, chramoskre služobňika the potomki le Šalamunoskre služobňikengre bešenas andre peskre khera andre peskre fori. Kala hine o vodci andral e judsko provincija, save bešenas andro Jeruzalem:

4 Andral o kmeňos Juda: Atajah, saveske sas dad o Uziaš, leske o Zecharijah, leske o Amariah, leske o Šefatjah the leske o Mahalalel, savo sas potomkos le Perecoskro;

5 o Maasejah, saveske sas dad o Baruch, leske o Kol-Chozeh, leske o Chazajah, leske o Adajah, leske o Jojarib the leske o Zecharijah, savo sas potomkos le Šiloskro.

6 Savore le Perecoskre potomki, save bešenas andro Jeruzalem, sas 468 zorale murša.

7 Andral o kmeňos Benjamin: O Salu, saveske sas dad o Mešulam, leske o Joed, leske o Pedajah, leske o Kolajah, leske o Maasejah, leske o Itiel the leske o Ješajah,

8 a mek o Gabaj the o Salaj. Savore sas jekhetane 928.

9 O Joel, le Zichriskro čhavo, sas lengro vodcas a o Jehudah, le Hasenuoskro čhavo, sas dujto vodcas andro foros.

10 Andral o rašaja: O Jedajah, le Jojariboskro čhavo, o Jachin

11 the o Serajah, saveske sas dad o Chilkijah, leske o Mešulam, leske o Cadok, leske o Merajot the leske o Achitub, savo sas angloda o nekbareder rašaj.

12 On le famelijenca, save služinenas andro Chramos, sas 822. A mek o Adajah, saveske sas dad o Jerocham, leske o Palaliah, leske o Amci, leske o Zecharijah, leske o Pašchur the leske o Malkijah,

13 a leskre phrala, save sas o famelijakre vodci – savore sas 242. Mek o Amašsaj, saveske sas dad o Azarel, leske o Achzaj, leske o Mešilemot the leske o Imer

14 a lengra famelijatar sas 128 zorale murša, savenge sas vodcas o Zabdiel, le Hagedolimoskro čhavo.

15 Andral o Leviti: O Šemajah, saveske sas dad o Chašub, leske o Azrikam, leske o Chašabijah the leske o Buni.

16 Mek o Levitengre vodci o Šabetaj the o Jozabad, save sas upral e buči, so kerenas avri pašal o Chramos;

17 o Matanijah, saveske sas dad o Michas, leske o Zabdi, savo sas potomkos le Asafoskro, savo ľidžalas anglal o giľa paš o modľitbi; o Bakbukiah, savo leske pomožinelas; the o Abda saveske sas dad o Šamua, leske o Galal a leske o Jedutun.

18 O Leviti andro sveto foros Jeruzalem sas jekhetane 284.

19 O chramoskre stražňika: O Akub, o Talmon the lengre fameliji. Sas jekhetane 172.

20 Okla manuša andre Judsko: Okla Izraeliti, rašaja the Leviti bešenas andre savore judska fori, dojekh pre odi phuv, so chudňa andro ďeďictvos.

21 O chramoskre služobňika bešenas pro brehos Ofel andro Jeruzalem a lengre vodci sas o Cichas the o Gišpas.

22 O vodcas le Levitenge andro Jeruzalem sas o Uzi, saveske sas dad o Bani, leske o Chašabiah, leske o Matanijah the leske o Michas. O Uzi sas le Asafoskre potomkendar, save sas lavutara paš e služba andro Chramos.

23 On pes mušinenas te čerinel andre služba, avke sar o kraľis prikazinďa, a oda dojekh andro džives, sar pre lende avelas o šoros.

24 O Petachiah, o čhavo le Mešezabeloskro, o potomkos le Zerachoskro andral o kmeňos Juda, sas le perzike kraľiske radcas, savo anelas anglo kraľis o veci pal o izraelika manuša.


O manuša, save bešenas andre aver fori

25 Varesave manuša bešenas andro fori the gava pašes paš peskre maľi. O manuša andral o kmeňos le Judaskro bešenas andre Kirjat-Arba, Dibon, Jekabceel,

26 Ješua, Molada, Bet-Palet,

27 Chacar-Šual, Beer-Šeba,

28 Ciklag, Mechona,

29 En-Rimon, Cora, Jarmut,

30 Zanoach, Adulam, Lachiš the Azeka. Avke o judska manuša bešenas le forostar Beer-Šeba pro juhos dži andre dolina Hinom pro severos.

31 O manuša andral o kmeňos Benjamin bešenas andro fori Geba, Michmas, Aja, Betel the andro gava, so ode sas:

32 andro Anatot, Nob, Ananja,

33 Chacor, Rama, Gitajim,

34 Chadid, Cebojim, Nebalat,

35 Lod, Ono the andre dolina Ge-Charašim.

36 Varesave Leviti andral e Judsko bešenas maškar o manuša andral o Benjamin.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan