Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marek 16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O Ježiš ušťel andral o meriben

1 Sar imar pregeľa o šabat, e Maria Magdalena, e Salome, the e Maria, e daj le Jakoboskri, cinde voňava oleji, hoj te pomazinen le Ježišoskro ťelos.

2 Sig tosara, sar avelas avri o kham, ešebno džives andro kurko, avle ko hrobos.

3 A phenenas jekh avrake: „Ko amenge odcirdela o bar pašal o hrobos?“

4 Ale sar dikhle feder, dikhle, hoj oda bar, so sas igen baro, imar hino odčhido.

5 Avke gele andro hrobos a dikhle, hoj pre čači sera bešel terno manuš, urdo andro parne gada, a daranďile pes.

6 Ale ov lenge phenďa: „Ma daran tumen! Roden le Ježiš andral o Nazaret, savo sas ukrižimen? Nane kade! Ušťiľa andral o meriben. Dikhen, kade hin oda than, kaj sas thodo.

7 Džan, phenen le učeňikenge the le Peteriske: ‚Džal andre Galileja anglal tumende a ode les dikhena, avke sar tumenge anglal phenďa.‘ “

8 On denašle sig avri andral o hrobos, bo igen predaranďile a izdranas daratar. Ňikaske ňič na phende, bo pes daranas.


O Ježiš pes sikavel le učeňikenge

9 [Kurke sig tosara, sar ušťiľa andral o meriben, pes ešeb sikaďa la Maria Magdalenake, andral savi angloda tradňa avri efta demonen.

10 Oj oda geľa te phenel le manušenge, so leha phirenas. On pal leste rovenas a sas igen smutna.

11 A sar šunde, hoj o Ježiš dživel a hoj les dikhľa, na pačanas lake.

12 Paľis pes o Ježiš sikaďa andre aver podoba duje dženenge lendar, sar džanas peskre dromeha andro gav.

13 Avke gele pale a phende oda oklenge, ale aňi lenge na pačanďile.

14 Ale paľis pes sikaďa le dešujekh (11) apoštolenge, sar bešenas pašal o skamind. Pokarhinďa len vaš oda, hoj lengre jile sas zaphandle andre a na pačanďile olenge, ko les dikhle pal oda, sar ušťiľa andral o meriben.

15 Phenďa lenge: „Džan pal calo svetos a vakeren o evaňjelium savorenge, kas o Del stvorinďa!

16 Oda, ko pačala a dela pes te bolel, ela zachraňimen. Ko na pačala, ela odsudzimen.

17 Ola, ko pačana, kerena kala veci: Andre miro nav tradena avri le demonen a vakerena neve čhibenca.

18 Le sapen lena andro vasta, a kajte pilehas o meribnaskro jedos, ňič lende na ela. Pro nasvale thovena o vasta a sasťona avri.“

19 A paloda, sar lenca o Ježiš dovakerďa, sas ilo upre andro ňebos a bešľa peske pal e čači sera le Devleskri.

20 Paľis o učeňika gele a vakerenas všadzik o evaňjelium. O Raj lenge pomožinelas a pridžanelas pes ke lengro lav prekal o zazraki, so pes ačhenas.] Amen.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan