Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Izajaš 35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O radišagos le avricinde manušengro

1 Radisaľuv, pustaťino the šuki phuvije thov baripen, pušťo a rozkvitňin sar e ruža!

2 E phuv kvitňisaľola a radisaľola; khelela a thovela baripen. E libanoňiko slava lake ela diňi, o šukariben andral o Karmel the Šaron. Dikhena e slava le RAJESKRI, o šukariben amare Devleskro.

3 Podhazden o strapimen vasta a zoraľaren o khoča, so poddžan!

4 Phenen olenge, ko pes daran andro jile: „Aven zorale a ma daran tumen! Dikhen, tumaro Del! Avela la pomstaha the le Devleskre počiňibnaha. Ov avela a zachraňinela tumen.“

5 Akor pes phundravena o jakha le korenge a o kana le kašukenge.

6 Akor o bange chučkerena sar o jeleňis a e čhib le ňeme manušeskri giľavela radišagostar. Bo o paňi demela avri pre šuki phuv a o jarki pre pušťa.

7 La jagaľa pošatar ačhela jazeros, la avrišuka phuvatar o paňale prameňa; pre oda than, kaj peske pašľonas o šakali, barola avri e čar, e trsťina the o papirus.

8 Ela ode drom, o drom, savo vičinena o Sveto drom, pal savo o nažužo našťi predžala; ela ča prekal o manuša le Devleskre, pre oda drom aňi o dilino na našľola.

9 Na ela ode o ľevos, na phirena odarik o dziva džviri, ňisave pes ode na arakhena. Ča o zachraňimen odarik phirena.

10 Ola, kas o RAJ zachraňinďa, avena pale andro Jeruzalem a giľavipnaha džana upre pro Sion. O večno radišagos ela pre lengre šere sar e koruna, chudena te giľavel a te khelel radišagostar a o pharipen the e žaľa lendar denašela het.

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan