Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezechiel 18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


Sako cerpinela ča vaš peskro binos

1 Paľis ke ma avľa o lav le RAJESKRO:

2 „Sar oda hoj andre phuv le Izraeloskri vakeren kajso prislovje: ‚O dada chanas o šutlo hroznos, ale le čhavenge cerpisaľile o danda‘?

3 Avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, imar na vakerena kada prislovje andro Izrael!

4 Bo miro hin o dživipen dojekhe manušeskro – o dživipen le dadengro the o dživipen le čhavengro. Oda manuš, ko kerel binos, oda merela!

5 Varesavo manuš hino čačes lačho, spravodľivo a čačipnaskro.

6 Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen. Na meľarel andre avreskra romňa aňi na džal paš peskri romňi andre lakre dživesa, sar hiňi nažuži.

7 Ňikas na trapinel, ale del pale oda, so iľa andre zaloha. Na čorel, ale del te chal le bokhales a le langes del gada te urel.

8 Na del kečeň interesiha aňi na lel pale buter. Zľikerel peskro vast, hoj te na kerel o nalačho, a čačipnaha rozsudzinel le manušen.

9 Ľikerel pes mire prikazendar a verňe doľikerel mire prikazaňja. Kajso manuš hino spravodľivo a dživela, phenel o RAJ, o Adonaj.

10 Ale kajse manušeske šaj uľol ajso čhavo, so pes marel, murdarel abo kerel vareso kale binendar.

11 Kajte leskro dad kala veci na kerel, ale o čhavo chal oda mas obetimen pro verchi le modlenge a avreskra romňa meľarel andre;

12 le čores the le slabes trapinel, čorel a na del pale e zaloha; lašarel le modlen a kerel o džungipen;

13 del kečeň interesiha a lel pale buter. Či dživela kajso murš? Na dživela! Merela, bo kerďa savoro kada džungipen; leskro rat ela pre leste korkoreste.

14 No ole manušeske šaj uľol ajso čhavo, so dikhel savore bini peskre dadeskre, ale ov pes daral a na dživel avke sar o dad.

15 Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen; na meľarel andre avreskra romňa

16 a ňikas na trapinel; del pale e zaloha a na čorel. Le bokhales del te chal a le langes del gada te urel;

17 zľikerel peskro vast, hoj te na kerel o nalačho; na del kečeň interesiha aňi na lel pale buter; ľikerel pes mire prikazendar a doľikerel mire prikazaňja. Kajso manuš na merela vaš o bini peskre dadeskre. He, ov dživela.

18 Ale leskro dad merela vaš peskro binos, bo trapinelas le manušen, čorelas le phraleske a kerelas oda, so nane lačho maškar peskre manuša.

19 No tumen phučen: ‚Soske nane o čhavo mardo vaš o bini le dadeskre?‘ Bo o čhavo kerelas oda, so hin spravno the lačho a doľikerelas savore mire prikazaňja, vašoda ov dživela.

20 Oda manuš, ko kerel o binos, oda merela! O čhavo na ela mardo vaš o bini le dadeskre aňi o dad na ela mardo vaš o bini le čhaskre. O lačhipen pes rachinela ča ole dženeske, ko o lačhipen kerel, a o nalačhipen pes rachinela ča ole dženeske, ko o nalačhipen kerel.

21 Ale te pes o nalačho manuš visarela savore binendar, so kerelas, a chudela te doľikerel savore mire prikazaňja, te chudela te dživel mištes a spravodľišagoha – he, ajso manuš dživela. Na merela!

22 Ňisave bini, so kerďa, pes leske imar na leperela a dživela, bo chudňa te dživel spravodľišagoha.

23 Či mange hin pre dzeka, sar o bijedevleskro manuš merel? phenel o RAJ, o Adonaj. Či na som radeder, sar pes visarel peskre nalačhe dromestar a dživel?

24 Ale te pes o spravodľivo manuš visarela peskre spravodľišagostar a chudela te kerel ajse džungale bini, sar kerel o bijedevleskro manuš, či šaj dživela? Ňisavo leskro spravodľišagos, savo kerďa, pes leske imar na leperela angle ola ňeverna skutki, so kerďa. Merela vaš peskro binos.

25 Ale tumen phenen: ‚Le RAJESKRO drom nane lačho!‘ Šunen, Izraelitale! Miro drom nane lačho? Se oda tumare droma nane lačhe!

26 Te pes o spravodľivo manuš visarela peskre spravodľišagostar a chudela te kerel o bini, merela vaš oda; merela vaš o nalačhipen, so kerďa.

27 Ale te pes o nalačho manuš visarela peskre nalačhipnastar, so kerelas, a chudela te dživel mištes a spravodľišagoha, zachraňinela peske o dživipen.

28 Bo avela pre oda, hoj kerelas namištes, a visarela pes le nalačhipnastar, so kerelas, vašoda ajso manuš dživela a na merela.

29 Ale o Izraeliti phenen: ‚Le RAJESKRO drom nane lačho.‘ Miro drom nane lačho? Se oda tumare droma nane lačhe!

30 Vašoda Izraelitale, sakones tumendar sudzinava pal oda, sar tumen dživen, phenel o RAJ, o Adonaj. Keren pokaňje! Visaren tumen savore tumare binendar, hoj te na aven zňičimen angle tumaro nalačhipen.

31 Odčhiven tumendar savore bini, so kerenas, a čerinen tumen andro jilo the andro gondoľišagos! Soske kamen te merel, Izraelitale?

32 Se me na kamav, hoj vareko te merel, phenel o RAJ, o Adonaj. Visaren tumen a dživen!“

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan