Amos 5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021O halgatovos upral o Izrael 1 Šunen kada lav, manušale andral o Izrael! Rovibnaskre halgatovoha tumenge giľavav: 2 „O Izrael, e pačivaľi čhaj, peľa a imar buter na ušťela; omukľi pašľol pre peskri phuv a nane ko la te hazdel upre.“ 3 Bo kada phenel o RAJ, o Adonaj: „Ole foroske andral o Izrael, so geľa andro mariben le ezeros slugaďenca, ačhela ča šel; ole foroske, so geľa le šel slugaďenca, ačhela ča deš.“ 4 Bo kada phenel o RAJ le manušenge andro Izrael: „Roden man a dživena! 5 Ma roden avri o Betel, ma džan andro Gilgal, aňi ma predžan andre Beer-Šeba; bo o Gilgal ela zailo a le Betelostar na ela ňič.“ 6 Roden le RAJES a dživena! Bo sar na, avela sar jag pro kher le Jozefoskro; zlabarela les a imar ňiko našťi murdarela andre e jag andro Betel. 7 Vigos olenge, ko previsaren o čačipen pro sudos a o spravodľišagos čhiven pre phuv. 8 Ov stvorinel o čercheňa, o Plejadi the o Orion; čerinel o kaľipen pro vidňišagos a o džives kaľarel pre rat; ov vičinel o paňa le moroskre a čhivel len avri pre phuv – leskro nav hin o RAJ. 9 Le zoralen zňičinel sig sar bleskos a aravel tele lengro hrados. 10 O Izraeliti našťi avri ačhen oles, ko lenge dovakerel pro sudos, a džungľol lenge oda, ko vakerel o čačipen. 11 Vašoda, bo uštaren pro čoro manuš a občoraren les leskre zrnostar, na bešena andre tumare barvale khera, so tumenge ačhaďan, a na pijena e mol andral tumare šukar viňici, so tumenge sadzinďan. 12 Se me džanav, keci but nalačhipena kerďan a save bare hine tumare bini: Tumen trapinen le spravodľivones, žadinen le manušendar o prepočiňiben a pro sudos odčhiven le čoren. 13 Vašoda hino o goďaver akor čhit, bo nane lačho časos. Roden o lačho, a na o nalačho 14 Roden o lačho, a na o nalačho, hoj te dživen, a akor o RAJ, o Nekzoraleder Del, ela tumenca, avke sar oda tumen phenen. 15 Ma kamen o nalačho, ale kamen o lačho; anen pale o spravodľišagos pro sudos! Ko džanel, či le RAJESKE, le Nekzoraleder Devleske, na ela pharo vaš o manuša le Jozefoskre, so mek dživen. O Džives le RAJESKRO 16 Vašoda kada phenel o RAJ, o Nekzoraleder Del, o Adonaj: „Andre savore fori pro pľaci šunďola o roviben a pre savore uľici vičinena: ‚Vigos, vigos amenge!‘ O roľňika ena vičimen te rovel a o spevaka te giľavel o žaľakre giľa. 17 Oda roviben šunďola andre savore viňici, bo predžava prekal tumende,“ phenel o RAJ. 18 Vigos olenge, ko peske mangen o Džives le RAJESKRO! Soske kamen o džives le RAJESKRO? Oda džives ela o kaľipen, a na o švetlos! 19 Ela oda avke, sar te vareko denašľahas le ľevoske a arakhľahas pes le medvedziha! Abo te avľahas khere a oprinďahas pes pre fala a danderďahas les o sap! 20 Andro Džives le RAJESKRO ela kaľipen, a na o švetlos – ela igen zamračimen, bi o sikra kham. So o RAJ našťi avri ačhel 21 „Na kamav a našťi avri ačhav tumare inepi, tumare zhromažďeňja mange nane pre dzeka! 22 Kajte mange anďanas o labarde the chabeneskre obeti, me len na prilava; a pre smiromoskri obeta tumare thule dobitkostar aňi na dikhava. 23 Preačhen mange avke zorales te giľavel! Na kamav te šunel tumaro bašaviben pre harfa. 24 Ale o čačipen pro sudos mi džal prudoha sar o paňi, a o spravodľišagos sar e jarka, so šoha na šučol avri! 25 Či mange anenas pre pušťa o obeti the o dari tel o saranda berš, manušale andral o Izrael? 26 Tumen ľidžanas tumare modlen, saven tumenge kerďan – le Sikut, tumare kraľis, the le Kijun, tumare čercheňakre devles. 27 Vašoda tumen ľidžava zailen andro Damašek,“ phenel o RAJ, saveskro nav hin o Nekzoraleder Del. |
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.