Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2. Mojžišoskro 26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O lepedi prekal o Svetostankos

1 „O Svetostankos kereha le deše lepedendar, so ena kerde le sane pochtanendar la fijalova, ľoľa the purpurova vlnatar, pre save o majstros šukares sivela le cheruben.

2 Dojekh lepeda ela dešuduj (12) metri džinďarďi a duj metri buchľi. Avke ena kerde savore lepedi.

3 Pandž lepedi ena zaside jekhetane a aver pandž tiš. Avke lendar ena duj bare lepedi.

4 Pro agor jekha bara lepedake prisiveha fijalova kružki. Kada kereha the pre jekh agor pre dujto bari lepeda.

5 Siveha penda (50) kružki pro agor jekha lepedake the pro agor dujta lepedake avke, hoj o kružki te aven jekh angle aver.

6 Ker penda somnakune čati, savenca sphandeha o bare lepedi avke, hoj o Svetostankos ela jekh.

7 O Svetostankos upral zaučhareha la lepedaha, so ela kerďi la kozakra srsťatar. Kajse lepedi kereha dešujekh (11)

8 a dojekh ela dešutrin (13) metri džinďarďi a duj (2) metri buchľi.

9 Paľis ole lepedendar zasiveha pandž jekhetane a aver šov tiš zasiveha jekhetane, avke lendar ena duj bare lepedi. Sar zaučhareha o Stanos, šovto lepeda anglo Stanos prethoveha pro jepaš.

10 Siveha penda (50) kružki pro agor jekha bara lepedake, a aver penda siveha pro agor dujta bara lepedake.

11 Ker penda brondzune čati; o čati thov andro kružki a lenca prichudeha paš peste o lepedi.

12 Oda, so ačhela buter la dujta bara lepedatar, mi el figimen pre paluňi sera le Svetostankoskri.

13 E Stanoskri lepeda ela 55 centimetri buchleder sar o Stanos a ačhela te figinel pal soduj seri a avke zaučharela calo Svetostankos.

14 Ker aver duj lepedi, hoj pes lenca o Stanos te učharel andre. Ešebno kereha le baranoskra cipatar, so ela farbimen pro loles, a upral late ela e lepeda le tuleňiskra cipatar.“


O rami prekal o Svetostankos

15 „Kereha o rami le akacijoskre kaštestar prekal o Svetostankos.

16 Dojekh ramos ela 4 metri džinďardo a 66 centimetri buchlo.

17 Kereha duj jednaka kaštune rameni, so hine zachudle jekhetane le maškarune kaštorenca. Pre savore rami ena kala rameni.

18 Ker biš (20) rami prekal e južno sera.

19 Prekal ola biš rami ker saranda (40) rupune podstavci – duj tel dojekh ramos prekal leskre duj pindre.

20 The prekal e severno sera ker biš rami

21 the saranda rupune podstavci – duj tel dojekh ramos.

22 Kereha šov rami prekal e paluňi sera pro zapados

23 a paš oda kereha mek duj rami pro rohi pre paluňi sera.

24 Mušinen te el prephandle andre peste le kružkenca telunestar dži upre. Kavke len kereha a thoveha pro soduj rohi.

25 Savore rami pre paluňi sera ena ochto a ena thode pro dešušov (16) rupune podstavci – duj tel dojekh ramos.

26 Le akacijoskre kaštestar kereha o druki prekal o Svetostankos: pandž pre severno sera,

27 pandž pre južno sera a pandž pre zapadno paluňi sera.

28 Maškaruno drukos predžala prekal o maškar le ramenge a oda jekhe Svetostankoskre agorestar dži ke aver.

29 O rami obcirdeha le somnakaha a kereha upre somnakune kružki, andre save pes thovena o druki, so ena tiš obcirdle le somnakaha.

30 O Svetostankos kereha pal oda planos, so tuke sikaďom pro verchos.“


O veci andro Svetostankos

31 „Kereha the o pochtan la fijalova the ľoľa the purpurova vlnatar, pre save o majstros šukares sivela le cheruben.

32 Figineha les pro štar somnakune slupi le akacijoskre kaštestar. The o hački upre ela somnakune. O slupi ačhena pro štar rupune podstavci

33 a o pochtan figin pro hački, hoj te odďelinel o Sveto than le Neksveteder thanestar a pal leste thoveha e archa la zmluvakri le duje barune tablenca.

34 Andro Neksveteder than zaučhareha e archa lakre kritoha.

35 Anglo Neksveteder than thoveha o skamind pre severno sera a o svietňikos pre južno sera.

36 Anglo than, sar pes džala andro Stanos, kereha o pochtan la fijalova, ľoľa the purpurova vlnatar a upre siveha šukar veci.

37 Hoj te figines oda pochtan, kereha pandž slupi le akacijoskre kaštestar a obcirdeha len le somnakaha a kereha upre the o hački le somnakastar. Kereha prekal o slupi pandž podstavci le brondzostar.“

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan