Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1. Mojžišoskro 8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021


O Del zaačhavel o paňi

1 O Del peske leperďa pro Noach the pre savore dziva džviri the dobitkos, so leha sas andro korabos. O Del bičhaďa pre phuv e balvaj a o paňi pre phuv chudňa te džal tele.

2 O ňeboskre oblaki the o paňi telal e phuv pes phandle andre a preačhiľa te del o brišind andral o ňebos.

3 O paňi džalas tele šel the penda (150) dživesa

4 a andro eftato čhon pro dešueftato (17.) džives zaačhiľa o korabos pro verchos Ararat.

5 O paňi džalas tele a sikade pes o špici le verchengre pro ešebno džives andro dešto čhon.

6 Sar pregeľa saranda (40) dživesa, o Noach phundraďa pro korabos e upruňi oblaka, so kerďa,

7 a mukľa avri le krkavcos, ale ov odľecinelas a priľecinelas, medik o paňi pre phuv na šučiľa avri.

8 Paľis mukľa avri the la holubica, hoj te džanel, či o paňi pal e phuv imar geľa tele.

9 Ale e holubica na arakhľa pre phuv ňisavo than, kaj peske thoďahas o pindro pro odpočinkos, bo o paňi sas mek pal caľi phuv, vašoda avľa pale ke leste andro korabos. Avke o Noach nacirdňa peskro vast ke holubica a iľa la andro korabos.

10 Užarďa mek efta džives a mukľa la holubica pale avri.

11 Sar zaračiľa, avľa e holubica ke leste pale a andro zobakos anelas švižo olivakri prajta. Avke sprindžarďa o Noach, hoj o paňi pal e phuv imar geľa tele.

12 Užarďa mek aver efta dživesa a mukľa avri la holubica, ale imar ke leste na avľa pale.

13 Sar sas le Noachoske šov šel the jekh (601) berš, pro ešebno džives andro ešebno čhon o paňi pre phuv šučiľa avri. Akor o Noach otkerďa e chev pro pados a dikhľa, hoj e phuv imar šučiľa avri.

14 Andro dujto čhon pro bišueftato (27.) džives šučiľa e phuv calkom avri.

15 Avke o Del phenďa le Noachoske:

16 „Av avri andral o korabos tira romňaha, tire čhavenca the tire borijenca.

17 An avri savore džviren the olen, so pes cirden pal e phuv, le čiriklen, so hine tuha, hoj pes te zdžan a te uľon lendar buter pre phuv.“

18 Avke o Noach avľa avri andral o korabos la romňaha, le čhavenca the le borijenca.

19 Savore džviri, savore čirikle the savore, so pes cirden pal e phuv, avle avri andral o korabos – jekh druhos pal aver.

20 Paľis o Noach ačhaďa le RAJESKE oltaris a iľa savore žuže džvirendar the savore žuže čiriklendar a anďa len sar labarďi obeta pro oltaris.

21 E voňa la obetakri sas le RAJESKE pre dzeka a phenďa peske: „Imar šoha na prekošava e phuv vaš oda, so o manuša kerena. Kajte džanav, hoj le manušengro jilo imar čhavorestar džal pal o nalačho. Imar šoha na murdarava avri savoro, so dživel, avke sar oda akana kerďom.

22 Medik ľikerela e phuv, na preačhela o časos te sadzinel aňi o časos te skidel upre, o šil aňi o tačipen, o ňilaj aňi o jevend, o džives aňi e rat.“

©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.

Lean sinn:



Sanasan