Ayuba 36 - Naawuni Kundi Kasi1 Ka Ɛlihu daa lan yɛli, 2 “Niŋmiya suɣilo biɛla ka n wuhi ya, dama n na malila yɛtɔɣ’ shɛli ni n zani Naawuni zaani yɛli. 3 N yɛm maa yɛn yila katiŋ’ na, ka di wuhi ni ŋun nam ma nyɛla yɛlimaŋlilana. 4 Dama yɛlimaŋli, m bi ŋmarila ʒiri, ŋun mi viɛnyɛliŋga be n sani. 5 Yɛlimaŋli Naawuni nyɛla ŋun galisi ka mi bi ʒiɛm so, o yɛm galisiya pam. 6 O bi chɛ ka ninvuɣ’ biɛri mali nyɛvili, amaa o zaŋdi bɛn diri wahala yɛlimaŋli tiri ba. 7 O bi labir’ o nini kpaŋ’ ka chɛri wuntizɔriba, amaa o zaŋdi ba mi ʒiini bɛ nanim’ sani bɛ nam ʒiishɛhi, ka niriba duhiri ba sahakam. 8 Ka bɛ yi ba ba bandi, ka bɛ be wahala mia ni, 9 di saha ka o wuhiri ba bɛ tuma mini bɛ biriginsim ni nyɛ shɛm ni bɛ karimbaani ni nyɛ shɛm. 10 O luɣi bɛ tiba, ka wuhi ba, ka zali ba ni bɛ zom’ yi alahichi ni labi o sanna. 11 Bɛ yi wum ka jɛmd’ o, bɛ ni mali buni ni suhudoo hal ni bɛ nyɛvili tariga. 12 Amaa bɛ yi zaɣisi, bɛ ni zaŋ takɔbi ku ba, ka bɛ kpi bɛmaŋmaŋ’ ʒilinsi zuɣu. 13 Bɛn pa wuntizɔriba bɛn’ kul malila suhuyiɣisili; hal o yi lo ba mihi gba, bɛ bi suhir’ o bɔri sɔŋsim. 14 Bɛ kpirila ninvuɣ’ kaha, ka bɛ nyɛviya bahigu nyɛla vi bahigu. 15 O zaŋdi wahala n-fari bɛn be wahala ni bahira, ka zaŋdi nandahima n-yoori bɛ tiba. 16 Ŋuna n-daa lan yih’ a wahala ni n-zaŋ a tahi palo ni be luɣ’ shɛli ka muɣisigu kani, ka nim’ kpaba daa pali a ŋman’ ni. 17 Amaa bɛ ni kariti ninvuɣ’ biɛri saria shɛm m-pal’ a kɔbili ni, ka saria karibu mini yɛlimaŋli gbaag’ a. 18 Miri ka a chɛ ka liɣiri yɔhim’ a, a mi di chɛ ka birapu pam dibu kpɛh’ a yɔɣu. 19 A kuhigu maa nyɛla din ni sɔŋ yih’ a muɣisigu ni bee a yaa zaa n-ni ti a sɔŋsim? 20 Miri ka a bɔri ni yuŋ zibi din nyɛ din ʒiri niriba chani la. 21 Mira! Di lan tum tuumbiɛri; di zuɣu ka bɛ zaŋ wahala zahim’ a maa. 22 Nyama, Naawuni nyari tibigibu o yiko puuni. Karimba ŋuni n-lee paag’ o? 23 Ŋuni n-daa lee wuhi Naawuni o soli ni nyɛ shɛm, bee ŋuni n-lee ni tooi yɛli Naawuni, ‘A tum gala’? 24 Miri ka a tam ka bi paɣi Naawuni o tuma zuɣu, dama niriba pun yiinila wumpaɣibo yila zaŋ chaŋ di polo. 25 Sokam daa yul’ o tuma maa, sokam daa ʒiɛla katiŋa ka yuuni li. 26 Yɛlimaŋli, Naawuni galisiya, ka ti ku tooi baŋ o yuma tariga. 27 Dama ŋuna n-zaŋdi kom duri zuɣusaa, ka chɛ ka di leeri sakom 28 din nyɛ sagbana ni kpaari shɛli bahira, ka di luri ninsalinim’ zuɣu na pampam. 29 So ni tooi baŋ saa ni kuri shɛm bee saa tahigu din yiri Yawɛ biɛhigu shee suɣili ni na? 30 Nyama, ŋuna n-chɛ ka saa nyaɣisiri gind’ o, ka chɛ ka teeku puuni nyaɣa limsi. 31 Dama dimbɔŋɔ ka o zaŋ su niriba; o tiri ba bindirigu pam. 32 O zaŋ saa nyaɣisibu gbib’ o nuu ni n-chɛ ka di nyaɣisir’ o ni zal’ li luɣ’ shɛli polo. 33 Di tahigu maa nyɛla din yɛr’ o yɛla, ka niɣi gba mi ni saa kanna. |
Red Letter Dagbani Bible © Bible Society of Ghana, 2011
Bible Society of Ghana