2 Nanima 6 - Naawuni Kundi KasiBɛ nya lɛbiɛlim din lu kom ni 1 Dahin shɛli ka anabinim’ shɛb’ daa ti yɛli Ilaisha, “Nyama, luɣ’ shɛli ti ni be ka a wuhiri ti ŋɔ pɔri pam. 2 Chɛ ka ti chaŋ Jɔɔdɛn Mɔɣili ni, ka ti zaa ti ŋma dari na nti me duri pahi beni.” Ka o garigi yɛli ba, “Chamiya.” 3 Di saha ka bɛ ni yino daa yɛl’ o, “A yi di saɣi n-dol’ ti chaŋ.” Ka o garigi yɛli, “N ni chaŋ.” 4 Ka o daa pahi bɛ zuɣu ka bɛ chaŋ. Ka bɛ daa paai Jɔɔdɛn Mɔɣili ni nti gbaai dari maa ŋmabu. 5 Ka bɛ ni yino daa ŋmari daɣu ka o lɛbiɛlim ti kpaai lu kom ni. Ka o kuhi yɛli, “Mbaye, Ndana! N suhi li mi na!” 6 Di saha ka Naawuni nir’ maa daa bɔh’ o, “Ya polo ka di lu?” Ka o wuh’ o di shee, ka Ilaisha ŋmaai daɣu n-zaŋ bahi nimaani n-chɛ ka lɛbiɛlim maa puhi pan’ na. 7 Ka o yɛli doo maa, “Yihim’ li,” ka o zaŋ o nuu tim ha yihi li. Bɛ nyaŋ Siria tɔbbihi 8 Siria naa daa ti lo tɔbu ni o tuhi Izraɛlnima, ka daa niŋ o sapashinnim’ saawara, yɛli, “Luɣili yaakaza ka n yɛn chaŋ ti dɔni.” 9 Amaa ka Naawuni nir’ maa daa tim ti yɛli Izraɛl naa, “Miri ka a doli yaakaza polo, dama Sirianim’ yɛn chaŋ ti dɔni la nimaani.” 10 Ka Izraɛl naa tim tuumba luɣ’ shɛli polo Naawuni nir’ maa ni yɛli maa. Lala ka o daa yi pun daŋdi yɛr’ o n-chɛ ka o tilig’ omaŋ’ nimaani n-gari buyi. 11 Ka yɛlli maa daa muɣisi Siria naa maa pam ka o bol’ o sapashinnim’ na nti bɔhi ba, “Yi ni ŋuni n-lee be Izraɛl naa polo?” 12 Ka bɛ ni yino garigi yɛl’ o, “N dan’ naa, ti ni so bi be o polo. Amaa anabi Ilaisha ŋun be Izraɛl tiŋgbɔŋ ni la n-yɛri Izraɛl naa a ni be a duu tɔɣisiri yɛtɔɣ’ shɛlikam.” 13 Ka o yɛli ba, “Chamiya ti nya o ni be luɣ’ shɛli ka n tim ka bɛ ti gbaag’ o na.” Ka bɛ daa ti yɛl’ o, “O be Dɔtan.” 14 Ka o daa tim tɔbbihi pam, ka bɛ zaŋ yuri mini chɛchɛbunsi n-chaŋ yuŋ ti teei gili tiŋ’ maa. 15 Ka biɛɣu daa ti neerina asibaasi, ka Ilaisha sɔŋda yina nti nya ka tɔbbihi mini yuri ni chɛchɛbunsi n-kul teei gili bɛ tiŋ’ maa zaa. Ka Ilaisha sɔŋda maa kuhi yɛli, “Mbaye, n dana! Ka wula ka ti lee yɛn niŋ?” 16 Ka Ilaisha garigi yɛl’ o, “Di chɛ ka dabiɛm mal’ a, dama bɛn be ti sani gari bɛn be bɛ sani.” 17 Di saha ka Ilaisha daa suhi Yawɛ yɛli, “Neem’ o nina ka o nya.” Ka Yawɛ daa neei nachimbil’ maa nina ka o lihi nya ka yuri mini buɣim chɛchɛbunsi n-kul pali zoli zuɣu n-teei gili Ilaisha. 18 Ka Sirianim’ maa daa kana ni bɛ ti liri Ilaisha, ka Ilaisha suhi Yawɛ yɛli, “N suhir’ a, chɛ ka niriba ŋɔ zom!” Ka o daa chɛ ka bɛ shiri zom kaman Ilaisha ni daa suh’ o yɛli shɛm maa. 19 Ka Ilaisha daa yɛli ba, “Pa yi ni chani tin’ shɛli maa soli m-bɔŋɔ; pa yi mi ni chani tin’ shɛli maa m-bɔŋɔ. Doliya ma ka n zaŋ ya tahi yi ni bɔri so maa sani.” Ka o daa zaŋ ba tahi Samaria. 20 Bɛ ni daa ti kul kpe Samaria puuni, ka Ilaisha suhi Yawɛ yɛli, “Neem’ niriba ŋɔ nina n-chɛ ka bɛ nya.” Ka Yawɛ daa neei bɛ nina maa, ka bɛ lihi nya ka bɛ bela Samaria puuni. 21 Izraɛl naa ni daa nya ba, o daa bɔhila Ilaisha, “M ba, n kum ba? N kum ba?” 22 Ka Ilaisha garigi yɛl’ o, “Di ku ba. A ni ku a ni zaŋ a takɔb’ min’ a tɔbu n-gbahi shɛb’ leeg’ a daba? Bomi la bindirigu ti ba ka bɛ di ka nyu kom, ka lab’ bɛ naa sani.” 23 Ka Izraɛl naa maa daa chɛ ka bɛ duɣi bindira pam ti ba, ka bɛ di ka nyu n-naai, ka o chɛ ka bɛ lab’ kuli bɛ naa sani. Ka Sirianim’ daa bi lan kana ti liri Izraɛlnim’ yaha. Naa Bɛnhadad min’ o tɔbbihi teei gili Samaria 24 Dimbɔŋɔ nyaaŋa ka Siria Naa Bɛnhadad daa ti zaŋ o tɔbbihi zaa n-chaŋ ti teei gili Samaria. 25 Ka bɛ ni daa teei gili Samaria maa zuɣu chɛ ka kum lu Samaria tiŋ’ puuni nim’ zuɣu hal ka bɛ daa ti kɔhiri buŋ’ zuɣu la anzinfa laɣibaligu pihinii; ka kɔhiri bɛ ni daa booni binshɛli ŋmani bindi la din tibisim nyɛ giram kɔbisiyi anzinfa laɣibaligu diba anu. 26 Ka Izraɛl naa daa ti doli tiŋ’ maa gooni zuɣusaa n-chani garita, ka paɣ’ so kuhi yɛl’ o, “N dan’ naa, sɔŋm’ ma!” 27 Ka naa maa yɛl’ o, “Yawɛ yi bi sɔŋ a, wula ka man’ ni tooi sɔŋ a? M malila chi bee wain?” 28 Ka bɔh’ o, “Bɔ n-lee muɣis’ a?” Ka paɣ’ maa yɛl’ o, “Paɣ’ ŋɔ n-daa yɛli ma, ‘Zaŋm’ a bidibiga ŋɔ ka ti duɣi ŋubi zuŋɔ; ka sa zaŋ m mi bidibiga duɣi ŋubi biɛɣuni.’ 29 Ka ti zaŋ m bia duɣi ŋubi n-kaai biɛɣu, ka n yɛl’ o, ‘Zaŋm’ a bidibiga la na ka ti duɣi ŋub’, ka ŋun’ zaŋ o bidibiga maa ti sɔɣi.’ ” 30 Naa maa ni daa wum paɣ’ maa yɛtɔɣa maa, ka o darigi toog’ omaŋmaŋ’ binyɛrigu, ka doli gooni maa zuɣu garita. Ka niriba nya o ka o yɛla buɣu ka di be o binyɛrigu tiŋli. 31 Ka o daa yɛli, “N yi bi ŋma Shafat bia Ilaisha la zuɣu zuŋɔ dabisili ŋɔ, Naawuni ŋun’ niŋm’ ma din gari lala.” 32 Ka o daa tim ni bɛ ti gbaai Ilaisha na. Di saha maa Ilaisha mini kpeen’ shɛba n-daa ʒi o yiŋa. Ka naa tumo maa daa na bi paana ka Ilaisha yɛli kpamba maa, “Nyamiya, ninvuɣ’ kur’ la ni tim ni bɛ kana ti ŋma n zuɣu shɛm. Nyamiya, Tumo maa yi paana, yin’ yomiya dunoli n-dihi li gbibi ka di chɛliya ka o kpe na. O dan’ napɔn chichiba n-kul vuri dol’ o nyaaŋa ŋɔ na.” 33 O noli daa na bi lu tiŋa, ka naa maa paag’ o sanna ti yɛl’ o, “Ti muɣisigu ŋɔ yila Yawɛ sanna! Ka bɔzuɣu ka n lan yɛn guhi ŋun’ Yawɛ yaha?” |
Red Letter Dagbani Bible © Bible Society of Ghana, 2011
Bible Society of Ghana