1 Nanima 22 - Naawuni Kundi KasiAnabi Makaya kpahi Naa Ɛhab zuɣu ni ( 2 Yɛlikura 18.2-27 ) 1 Di daa paai yuma ata ka Izraɛlnim’ mini Sirianim’ bi lan tuhi taba. 2 Amaa yuun’ shɛli din daa pahiri yuma ata maa ni ka Juda Naa Jɛhɔshafat daa chaŋ Izraɛl naa sani. 3 Ka Izraɛl naa daa yɛl’ o kpambaliba, “Yi mi ni Ramɔtigiliad nyɛla ti ni su luɣ’ shɛli, ka ti kul shini ka bi deei li Siria Naa sani maa.” 4 Ka o daa bɔhi Jɛhɔshafat, “A ni saɣi pahi n zuɣu ka ti chaŋ ti tuhi Ramɔtigiliadnima?” Ka Jɛhɔshafat garigi yɛli Izraɛl naa, “A ni be shɛm lala n-nyɛ ma. N niriba bemi ka a niriba, ka n yuri be ka a yuri.” 5 Ka Jɛhɔshafat daa yɛli Izraɛl naa, “Daŋ bɔhi Yawɛ m-baŋ o ni yɛn yɛli shɛm.” 6 Di saha ka Izraɛl naa daa laɣim anabinim’ kaman kɔbisinahi na nti bɔhi ba, “N cham’ ti tuhi Ramɔtigiliadnim’ bee n di chaŋ?” Ka bɛ garigi yɛl’ o, “Cham’ ti tuhi ba, Yawɛ ni zaŋ ba niŋ nyin’ naa nuu ni.” 7 Amaa ka Jɛhɔshafat daa bɔhi, “Yawɛ daanab’ so lan ka tiŋgbani ŋɔ ni ka ti ni bɔh’ o nya?” 8 Ka Izraɛl naa daa yɛli Naa Jɛhɔshafat, “Anabi yino na beni ka ti ni bɔh’ o baŋ Yawɛ ni yɛli shɛm, dilana n-nyɛ Imla bia Mikaya, amaa n je o, dama o bi tɔɣisiri anabitali yɛtɔɣa n-yɛri zaɣ’ viɛlli zaŋ chaŋ m polo naɣila zaɣ’ biɛɣu.” Ka Jɛhɔshafat yɛl’ o, “Naa, di bi simdi ni a yɛl’ lala.” 9 Di saha ka Izraɛl naa daa bol’ o kpambal’ so na ti yɛl’ o, “Cham’ ti zaŋ Imla bia Mikaya maa na yomyom.” 10 Di saha maa Izraɛl naa mini Juda Naa Jɛhɔshafat daa kul bɔbimi ʒi bɛ nam ʒiishɛhi m-miri Samaria dunoli kabɔɣili shee ka anabinim’ maa zaa be bɛ tooni tɔɣisiri ba anabitali yɛtɔɣa. 11 Ka Zɛdɛkia ŋun daa nyɛ Chɛnaana bia la daa zaŋ kuriti kuri binyila kɔtomsi ka yɛli, “Yawɛ ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ, ‘Dimbɔŋɔ ka yi yɛn zaŋ ʒe n-ku Sirianim’ maa zaa.’ ” 12 Ka anabinim’ maa zaa daa tɔɣisi bɛ daanabitali yɛtɔɣa yɛl’ lala. Bɛ daa yɛl’ o mi, “Cham’ Ramɔtigiliad nti tuhi di nasara; Yawɛ ni zaŋ ba niŋ nyin’ naa nuu ni.” 13 Ka kpambal’ so ŋun daa chaŋ ni o ti boli Mikaya na maa daa yɛl’ o, “Nyama, anabinim’ maa zaa ni naai noli yɛli shɛm nyɛla din doli naa suhu ni yu’ shɛm. A gba kul yɛlimi la din tiɣi naa nini kaman bɛ zaa ni yɛli shɛm maa.” 14 Amaa ka Mikaya yɛli, “Yawɛ ŋun be ŋɔ zuɣu, ŋun’ Yawɛ ni yɛli ma shɛm, lala ka n yɛn yɛli.” 15 O ni daa paai naa sani, ka naa bɔh’ o, “Mikaya, ti cham’ ti tuhi Ramɔtigiliadnim’ bee ti di chaŋ?” Ka Makaya garigi yɛl’ o, “Chamiya, yi ni di nasara; Yawɛ ni zaŋ ba niŋ nyin’ naa nuu ni.” 16 Amaa ka naa maa daa bɔh’ o, “Siɣimsiɣim bula ka n kul yɛr’ a ni a yi yɛn zaŋ Yawɛ yuli n-tɔɣisi ma yɛtɔɣa, nyin’ yɛlim’ ma yɛlimaŋli?” 17 Ka Mikaya garigi yɛl’ o, “N nya ka Izraɛlnim’ zaa kul yɛrigila zoya zuɣu m-be kaman piɛ’ shɛb’ bɛn ka gula. Ka Yawɛ yɛli, ‘Niriba ŋɔ ka zuɣulana; chɛ ka bɛ zaa yinoyino lab’ kuli ni suhudoo.’ ” 18 Ka Izraɛl naa daa yɛli Jɛhɔshafat, “N di pun bi yɛl’ a ni o ku yɛli din nyɛ zaɣ’ viɛlli zaŋ chaŋ m polo naɣila zaɣ’ biɛɣu?” 19 Ka Mikaya lan yɛl’ o, “Dinzuɣu wummi Yawɛ yɛtɔɣa. N daa nyala Yawɛ ka o ʒi o nam ʒiishee alizanda ni, ka malaikanim’ zaa ʒe o nudirigu min’ o nuzaa polo; 20 ka Yawɛ bɔhi, Ŋuni n-lee yɛn yɔhim Ɛhab ka o chaŋ ti lu Ramɔtigiliad?” Ka yino yɛli ni ŋ-ŋɔ, ka ŋun’ la mi yɛli ni ŋ-ŋɔ. 21 Ka shi’ so daa tɔhi zani Yawɛ tooni na yɛli, ‘Man’ ni yɔhim’ o.’ 22 Ka Yawɛ bɔh’ o, “Wula ka a lee yɛn niŋ yɔhim’ o?” Ka shia maa garigi yɛli, “N ni chaŋ ti leei ʒiri shia o daanabinim’ zaa noya ni.” Ka Yawɛ yɛl’ o, “Cham’ ti niŋ lala n-yɔhim’ o; a ni di nasara.” 23 Dinzuɣu nyama, pumpɔŋɔ Yawɛ zaŋla ʒiri shia niŋ a daanabinim’ ŋɔ zaa noya ni. Yawɛ yɛlila din nyɛ zaɣ’ biɛɣu zaŋ chaŋ a polo!” 24 Di saha ka Zɛdɛkia Chɛnaana bia la daa chaŋ ti lab’ Mikaya tapaɣa, ka bɔh’ o, “Wula ka Yawɛ shia niŋ yi n ni kana ti tɔɣis’ a yɛtɔɣa ŋɔ?” 25 Ka Mikaya garigi yɛl’ o, “Nyama, dahin’ shɛli a ni ti yɛn zo nti sɔɣ’ a dudoonigu ni, ka a ni baŋ di ni nyɛ shɛm.” 26 Ka Izraɛl naa daa yɛli, “Gbaamiya Mikaya maa n-tahi ti ti tiŋ’ ŋɔ ni gomna Amɔn mini naa bia Jɔash, 27 ka yɛli ba, “Naa ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ, ‘Zaŋmiya doo ŋɔ niŋ sarika ni, ka tir’ o bɔrɔbɔro biɛlabiɛla mini kom hal ka n ti labina ni alaafee.’ ” 28 Ka Mikaya yɛl’ o, “A yi labina ni alaafee, dindina pa Yawɛ n-wuhi ma n ni yɛli shɛm maa.” Ka lan yɛli, “Yinim’ salo ŋɔ zaa, wummiya n ni yɛli shɛm maa.” Naa Ɛhab kum yɛla ( 2 Yɛlikura 18.28-34 ) 29 Di saha ka Izraɛl naa mini Juda Naa Jɛhɔshafat daa chaŋ Ramɔtigiliad. 30 Ka Izraɛl naa daa yɛli Naa Jɛhɔshafat, “Man’ ni ye binyar’ shɛŋa taɣi m biɛhigu chaŋ ti kpe tɔb’ maa ni, amaa nyin’ yɛm’ a nam binyɛra.” Ka Izraɛl naa maa daa shiri ye binyara n-taɣ’ o biɛhigu chaŋ ti kpe tɔb’ gɔɣu maa ni. 31 Siria Naa daa pun bahila o sapashinnim’ pihitanaayi bɛn su o chɛchɛbunsi fukumsi noli yɛli, “Di ti tuhiya wɔɣiri so bee tarim’ so, naɣila Izraɛl naa kɔŋko.” 32 Sapashinnim’ maa ni daa ti nya Jɛhɔshafat bɛ daa yɛlimi, “Biɛhiŋ kani, Izraɛl naa maa m-bala.” Ka bɛ daa chaŋ ni bɛ ti tuh’ o; ka Jɛhɔshafat daa kuhi pam. 33 Ka sapashinnim’ bɛn daa su chɛchɛbunsi fukumsi maa ni daa nya ka di pala Izraɛl naa maa ka bɛ ŋmaligi ka chɛ o. 34 Amaa ka do’ so daa to piɛm ka di chaŋ ti nyɔɣi Izraɛl naa kurigu gbaɣino tuɣibu shee, ka ŋun to li maa bi mi; dinzuɣu ka o daa yɛl’ o chɛchɛbun’ duhira, “N nya daŋa, ŋmaligim’ zaŋ ma yi tɔb’ gɔɣu ŋɔ ni.” 35 Ka tɔb’ maa daa mii pam dindali maa, ka naa maa daa ʒiya dalim o chɛchɛbuŋ’ maa ka o nini kpa Sirianim’ maa polo. Ka o daŋ’ maa ʒim daa yi n-zo n-tiɛli chɛchɛbuŋ’ lɔɣu maa puuni zaa. Ka di daa ti niŋ zaawun’ mahili saha, ka o leei Naawuni dini. 36 Ka wuntaŋ’ daa ti miri lubu ka bɛ ŋme kuŋ’ yɛli Izraɛl tɔbbihi, “Sokam lab’ kul’ o ya o tiŋgbɔŋ ni!” 37 Lala ka naa maa daa kpi; ka bɛ daa zaŋ o kuli Samaria ti sɔɣi. 38 Ka bɛ daa paɣ’ o chɛchɛbuŋ’ maa sɔŋ miri Samaria biaŋ, ka bahi daa kana ti lɛl’ o ʒim; ka pagɔra gba kana nti su di kom kaman Yawɛ ni daa pun yɛli shɛm la. 39 Ɛhab ni daa tum tuun’ shɛŋa zaa pahi min’ o ni daa pun tum shɛlikam zaa ni o ni daa zaŋ wɔb’ nyina n-dih’ o nam yil’ shɛli nachiinsi la ni o ni daa me tin’ shɛŋa zaa la, bɛ sab’ di yɛla niŋ Izraɛl nanim’ litaafi ni. 40 Ɛhab ni daa kpi maa, o bia Ahazia n-daa di nam zan’ o zaani. Juda Naa Jɛhɔshafat yɛla ( 2 Yɛlikura 20.31—21.1 ) 41 Izraɛl Naa Ɛhab ni daa di nam zaŋ chaŋ yuma anahi saha, ka Asa bia Jɛhɔshafat daa di Juda nam. 42 Jɛhɔshafat yuma daa nyɛla yuun’ pihitanaanu saha shɛl’ o ni daa di nam maa. O daa diya n-ʒila Jɛrusalɛm. O daa niŋla o nam maa ni yuun’ pisinaanu. O ma daa nyɛla Shilihi bipuɣiŋga; ka o yuli booni Azuba. 43 O daa dolila o ba Asa naba, o daa tum din tuhi Yawɛ sani, ka bi ŋmaligi ka chɛ li, naɣila bɛ ni daa jɛmdi buɣa luɣ’ shɛŋa la ka o daa bi wurim; ka niriba daa na kul chani ti maani li, ka tuɣindi tulaale zim nimaani. 44 Jɛhɔshafat daa lan chɛ ka tɔɣisigu niŋ o mini Izraɛl naa sunsuuni. 45 Jɛhɔshafat ni daa tum tuun’ shɛŋa zaa pahi min’ o ni daa wuh’ o kpiɔŋ shɛm ni o ni daa tuhi tɔb’ shɛŋa zaa, bɛ sab’ di yɛla niŋ Juda nanim’ litaafi shɛli bɛ ni booni Yɛlikura litaafi la ni. 46 O daa ku do’ shɛb’ bɛn daa kpalim be o ba Asa ʒiɛman’ ni, ka nyɛ bɛn laɣim tumdi dagɔr’ tuma la. 47 Ɛdom daa ka naa; wulana n-daa nyɛ naa. 48 Ka Jɛhɔshafat daa chɛ ka Tarishish ŋarima tatabo chaŋ Ofiri ni bɛ ti ʒi salima na; amaa ka di daa bi paai, dama ŋarima maa daa saɣimla Ɛziɔngɛba. 49 Di saha ka Ɛhab bia Ahazia daa yɛli Jɛhɔshafat, “Chɛ ka n niriba pah’ a niriba zuɣu ka bɛ zaŋ ŋarima maa chaŋ; amaa ka Jɛhɔshafat daa bi saɣi. 50 Ka Jɛhɔshafat daa ti kani, ka bɛ sɔɣ’ o o yab’ Dauda tiŋ’ la ni; ka o bia Jɛhɔram daa di nam zan’ o zaani. Izraɛl Naa Ahazia yɛla 51 Juda Naa Jɛhɔshafat ni daa di nam zaŋ chaŋ yuun’ pinaayopɔin saha ka Ɛhab bia Ahazia daa di Izraɛl nam ʒi Samaria. O daa diya n-sula Izraɛlnim’ yuma ayi. 52 O daa tum alahichi Yawɛ sani, ka dol’ o ba min’ o ma ni Nɛbat bia Jɛrɔbɔam bɛn daa chɛ ka Izraɛlnim’ tum alahichi la naba. 53 O daa jɛmdila Baal, ka dol’ o ba ni daa niŋ shɛlikam la soli n-chɛ ka Yawɛ ŋun nyɛ Izraɛl Naawuni suhu yiɣisi pam. |
Red Letter Dagbani Bible © Bible Society of Ghana, 2011
Bible Society of Ghana