Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marcos 15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012


Gobernador Pilatoman Jesusta apasqankumanta
( Mt 27.1-2 , 11-14 ; Lc 23.1-5 ; Jn 18.28-38 )

1 Achikyaruptinmi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancianokuna, Diospa leynin yachachiqkuna hinaspa cortepi kamachikuqkuna huñunakururqaku, hinaspam Jesusta chaqnaruspanku gobernador Pilatoman entregaykurqaku.

2 Chaymi Jesusta Pilato tapurqa: ¿Qamchu kachkanki judiokunapa reynin? nispa. Hinaptinmi payñataq nirqa: Qanmi nirunki, nispan.

3 Sacerdotekunapa kamachiqninkunam Jesusta tukuy imamanta llumpayta acusarqaku.

4 Chaymi Jesusta huktawan Pilato tapurqa: ¿Manachu imallatapas rimarinki? Uyariyá contraykipi tukuy ima rimasqankuta, nispa.

5 Jesusmi ichaqa mana imatapas rimarirqachu, chaymi Pilatoqa hukman-yarurqaraq.


Jesusta wañunanpaq sentenciasqankumanta
( Mt 27.15-31 ; Lc 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16 )

6 Sapa Pascua fiestapim Pilatoqa llapa runakunapa mañakusqanman hina huk presota kachariq.

7 Carcelpim kachkarqa huk preso Barrabás sutiyuq, paymi wakin runakunawan kuska chaqwata ruwaspa runakunata wañurachirqa.

8 Chaymi llapa runakuna hamuspanku Pilatota mañakurqaku costumbrenman hina huk presota kacharinanpaq.

9 Hinaptinmi Pilato nirqa: ¿Munankichikchu judiokunapa reynin kacharinayta? nispa.

10 Chaynataqa tapurqa Jesusmanta envidiakuspanku llapa sacerdotekunapa kamachiqninkuna payman entregasqankuta musyaruspam.

11 Ichaqa sacerdotekunapa kamachiqninkunam llapa runakunata yacharachirqaku: “Barrabasta kachariy”, nispa mañakunankupaq.

12 Pilatoñataqmi huktawan tapurqa: Chaynaqa, ¿ima ruwanaytataq mu-nankichik “judiokunapa Reynin” nisqaykichikwanqa? nispa.

13 Paykunañataqmi huktawan qapa-rirqaku: ¡Chakatay! nispanku.

14 Chaymi Pilato nirqa: ¿Ima mana allintañataq ruwarurqa? nispa. Ichaqa runakunam astawanraq qapa-rirqaku: ¡Chakatay! nispanku.

15 Chaymi Pilatoqa llapa runakunawan allinpi kananrayku Barrabasta carcelmanta kachaykachirqa, Jesustañataqmi azoterachispan chakatamunankupaq entregaykurqa.

16 Hinaptinmi llapa soldadokunañataq palaciopa pationman aparuspanku llapa tropata huñururqaku.

17 Chaypim morado pachawan hinarachispanku umanmanñataq kichkamanta simpasqa coronata churaykurqaku.

18 Hinaspam burlakuspanku nirqaku: ¡Kawsachun judiokunapa Reynin! nispanku.

19 Soqoswanmi umanpi waqtarqaku, hinaspam toqaykurqaku. Qonqo-rakuspankum hatunchaq tukuspankuraq burlakurqaku.

20 Burlakuyta tukuruspankum morado pachata hurqoykuspa kikinpa pachanwan churarachirqaku, hinaspankum chakatanankupaq aparqaku.


Jesusta chakatasqankumanta
( Mt 27.32-44 ; Lc 23.26-43 ; Jn 19.17-27 )

21 Cirene llaqtayuq Simonmi chakramanta hamuchkarqa, payqa karqa Alejandropawan Rufopa taytanmi. Simontam chayninta pasachkaqta soldadokuna hapiruspanku Jesuspa cruzninta hombrochirqaku.

22 Jesustam Golgotaman aparurqaku. Golgotaqa “Calavera” ninanmi

23 Hi-naspankum mirra nisqanwan chaqrusqa vinota tomananpaq qorqaku, Jesusmi ichaqa mana tomarqachu.

24 Jesusta chakataruspankum, llapa soldadokuna Jesuspa pachanta sortearqaku apakunankupaq.

25 Isqon hora paqariytam Jesusta chakatarurqaku.

26 Hinaspankum imamantam wañuchisqankuta huk letrerota qellqarqaku: “KAYMI JUDIOKUNAPA REYNIN”, niqta.

27 Jesustawan kuskatam iskay suwakunata chakatarurqaku, huknintam alleq lawninpi, huknintañataq ichoq lawninpi.

28 [Chaynapim Qellqapa kayna nisqan cumplikurqa: Huchasapakunawan hukllawasqam karqa], nispa.

29 Chaynin puriqkunapas umankuta aywispam kaynata kamirqaku: ¡Yaw! Qamqa templotapas tuñichispam kimsa punchawllapi hatarichisaq nirqanki,

30 chaynaqa kikikita librakuspaykiyá chay cruzmanta uraykamuy, nispanku.

31 Chaynallataqmi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan Diospa leynin yachachiqkunapas Jesusmanta burlakuspanku ninakurqaku: Wakinkunatam librarqa kikinmi ichaqa mana librakuyta atinchu.

32 ¡Israelpa reynin Cristo kaspaqa kunanyá cruzmanta uraykamuchun, chayta qawaspa iñinanchikpaq! nispanku. Jesuswan kuska chakatasqa kaqkunapunipas kamirqakum.


Jesuspa wañukusqanmanta
( Mt 27.45-56 ; Lc 23.44-49 ; Jn 19.28-30 )

33 Chawpi punchawmanta kimsa hora tardeykuykamam kay pacha tutayarurqa

34 Hinaptinmi chay horata Jesús qaparirqa: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? nispan. Chayqa: “Diosnilláy, Diosnilláy, ¿imanasqataq saqerullawanki?” ninanmi.

35 Chaypi kaqkunamantam wakiqninku chayta uyarispa nirqaku: Uyariychik profeta Eliastam qayakuchkan, nispanku.

36 Hinaptinmi huk runa kallpaykuspan esponjata vinagreman challpuykurqa, hinaspam soqosman wataruspan Jesusman tomachinanpaq haywarqa: Qawasunchik, yaqachus cruzmanta uraykachinanpaq Elías hamurunqa, nispan.

37 Jesusmi ichaqa nisyuta qaparispan wañukurqa.

38 Hinaptinmi templopi velo hanaymanta urayman llikikuruspan iskayman rakikururqa.

39 Soldadokunapa capitanninmi Jesuspa chimpanpi sayachkarqa. Paymi imaynam Jesuspa wañusqanta qawaspan nirqa: Cheqaptapunim kay runaqa Diospa Churin kasqa, nispan.

40 Chaypitaqmi kachkarqaku wakiqnin warmikunapas karullamanta qawaspanku. Paykunawanmi kachkarqa Magdala llaqtayuq Mariawan sullka kaq Jacobopa, Joseypa hinaspa Salomeypa mamanku Mariapas.

41 Chay warmikunam Galilea lawpi puriptin Jesusta qatispa yanaparqaku. Chaypitaqmi kachkarqaku Jesuswan kuska Jerusalenman hamuq warmikunapas.


Jesusta pampasqankumanta
( Mt 27.57-61 ; Lc 23.50-56 ; Jn 19.38-42 )

42 Viernes punchaw tardeykuytam (chay punchawpim samana punchawpaq allichakuqku), manaraq tutaykuruchkaptin,

43 Arimatea llaqtayuq José kallpanchakuspan Pilatopa kasqanman yaykurqa Jesuspa cuerponta mañananpaq. Joseyqa karqa judiokunapa cortenpi reqsisqa runam, paypas Diospa munaychakuynintam suyachkarqa.

44 Pilatoñataqmi Jesuspa wañukusqantaña yachaykuspan hukmanyarurqa, chaymi soldadokunapa capitanninta qayaspa tapurqa ima horatam wañukusqanta yachananpaq.

45 Pilatoman Jesuspa wañukusqanta capitán willaykuptinmi, Jesuspa cuerponta Joseyman qoykunankupaq kamachikurqa.

46 Chaymi Joseyqa Jesuspa cuerponta cruzmanta uraykachispan rantimusqan fino sabanaswan wankuykurqa. Chaymantam qaqapi toqosqa sepulturaman churaykuspan hatun rumiwan punkunta taparurqa.

47 Magdala llaqtayuq Mariawan Joseypa maman Mariañataqmi maypim pampasqankuta qawarqaku.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan