Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Juan 21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012


Qanchis discipulonkunaman Jesuspa rikurisqanmanta

1 Kaykunapa qepantam Jesús huktawan rikurirqa discipulonkunaman Tiberias Qochapa patanpi; kaynatam rikurirqa:

2 Simón Pedrowanmi kachkarqa mellizowan sutichasqa Tomás, Galilea law Caná llaqtayuq Natanael, Zebedeopa churinkuna hinaspa iskay discipulonkunapas.

3 Simón Pedrom nirqa: Challwakuqyá risaq, nispa. Chaymi wakiqninpas nirqaku: Hakuchik ñoqaykupiwan, nispanku. Barcapi rispankum chay tutaqa mana imaniraqtapas challwarqakuchu.

4 Achikyamuqtam Jesusqa qochapa patanpi sayachkarqa, discipulonkunañataqmi mana yacharqakuchu Jesús kasqanta.

5 Jesusmi nirqa: Qarikuna, ¿manachu challwa hapisqaykichik kan? nispa. Paykunañataqmi nirqaku: Manam kanchu, nispanku.

6 Chaymi Jesús nirqa: Barcapa alleqnin lawman mallaykichikta wischuychik hinaspaqa hapinkichikmi. Nisqanta hina ruwaspankum mallatapas manaña chutayta atirqakuchu achkallaña challwa kasqanrayku.

7 Jesuspa kuyasqan discipulonñataqmi Pedroman nirqa: Payqa Señormi, nispa. Simón Pedroñataqmi Señor kasqanta yacharuspan mana pachayuq kasqanrayku pachakuykuspan yakuman pawakuykurqa.

8 Wakiqnin discipulonkunañataqmi barcawan yakupa patanman chayamurqaku challwata mallapi aysamuspanku, yakupa patanmanqa karqa yaqa huk cuadrallañam.

9 Qochapa patanman chayaramuspankum nina sansata tarirurqaku, chaypa hawanpiñataq challwatawan tantata.

10 Jesusmi nirqa: Challwa hapimusqaykichikta apamuychik, nispa.

11 Simón Pedrom barcaman yaykuspa qochapa patanman mallata chutamurqa hunta challwayuqta, chaymi karqa pachak pichqa chunka kimsayuq hatun challwakuna, achkallaña challwa kachkaspapas manam mallataqa llikirurqachu.

12 Jesusmi nirqa: Hamuychik mikusunchik, nispa. Manataqmi mayqan discipulonpas atirqachu: “¿Qamqa pitaq kanki?” niyta. Yacharqakum payqa Señorpuni kasqanta.

13 Jesusmi asuykuspa tantatawan challwata paykunaman qoykarirqa.

14 Kaywanqa kimsakamañam Jesusqa discipulonkunaman rikurirqa wañus-qanmanta kawsarimuspan.


Simón Pedrowan Jesuspa rimasqanmanta

15 Mikuruptinkuñam Simón Pedrota Jesús tapurqa: Juanpa churin Simón, ¿paykunamanta mastachu kuyawanki? nispa. Pedroñataqmi nirqa: Arí Señor, qanmi yachanki kuyasqayta, nispa. Chaymi Jesús nirqa: Chaynaqa, ovejaykunatayá michiy, nispa.

16 Huktawanmi tapurqa: Juanpa churin Simón, ¿kuyawankichu? nispa. Pedroñataqmi nirqa: Arí Señor, qanmi yachanki kuyasqayta, nispa. Chaymi Jesús nirqa: Chaynaqa, ovejaykunatayá nanachikuy, nispa.

17 Kimsakamaña tapuspanmi nirqa: Juanpa churin Simón, ¿kuyawankichum? nispa. Pedroñataqmi llakikururqa kimsa kutikamaña “kuyawankichu” nispa tapusqanwan, chaymi nirqa: Señor, qamqa tukuy imatam yachanki, yachankim kuyasqaytapas. Chaymi Jesús nirqa: Chaynaqa, ovejaykunatayá michiy.

18 Cheqaptapunim niki, mozoraq kaspaykiqa weqawnikita watakuykuspam munasqaykiman riq kanki, yuyaqña kaptikim ichaqa hukña watasunki rikraykita hoqariptiki hinaspam pusasunki mana riy munasqaykikunaman.

19 Chaynata nispanmi Jesús entiendechirqa cruzpi wañuspa Pedroqa Diosta alabananmanta, paytam nirqa: Qatiway, nispa.


Jesuspa kuyasqan discipulonmanta

20 Pedrom qepanta qawarispan rikururqa Jesuspa kuyasqan discipulon qatimuchkaqta. Paymi Pascuapi cenaptinku waqtanpi kaspa tapurqa: “Señorlláy, ¿mayqantaq traicionasunki?” nispa.

21 Payta rikuruspanmi Jesusta Pedro tapurqa: Señor, paytaqa, ¿imataq pasanqa? nispa.

22 Chaymi Jesusñataq nirqa: Munaptiyqa payqa kawsanmanmi kutimunaykamapas, ¿imataq qamtaqa qokusunki? Qatiway, nispa.

23 Chaymi iñiqkuna ukupi noticia karqa: “Chay discipuloqa manas wañun-qachu”, nispanku. Jesusqa nichkarqa manam mana wañunanmantachu, payqa nirqa: “Munaptiyqa payqa kawsanmanmi kutimunaykamapas, ¿imataq qamtaqa qokusunki?”, nispam.

24 Hina kay discipulonmi kaykunata willakuchkan hinaspam qellqachkan. Chaymi yachanchik tukuy nisqanqa cheqap kasqanta.

25 Achkallañam kachkan Jesuspa tukuy ima ruwasqankunaqa, sichum sapakamamanta qellqaptinkuqa pien-sasqayman hinaqa manachá kay pacha-pas haypanmanchu llapa libro waqay-chanapaqqa.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan