Jeremías 48 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012Moab nacionpa contranpi profetizasqanmanta 1 Israelpa yupaychasqan Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi Moab nacionpa contranpi kaynata nirqa: Nebo llaqtam pasaypaq tuñichisqa kachkan, Quiriataim llaqtam vencesqa kaspa penqaypi kachkan. Murallankunapas pasaypaq tuñichisqam kachkan. 2 Moab nacionpa hatun tukuyninmi tukurun, Moab nacionta chinkachinankupaqmi llapa enemigonkuna Hesbón llaqtapi rimanakurunku. Madmena llaqta, qampas puchukachisqam kanki, wañuymi qatikachasunki. 3 Horonaim llaqtapim qapariy uyarikun: ¡Llaqtam pasaypaq tuñichisqa kachkan! nispa. 4 Moab nacionmi tuñichisqa kachkan, wawakunapa qapariyninmi Zoar lawkamaraq uyarikuchkan. 5 Luhit qatata qespiqkunam waqastin richkanku; Horonaim llaqtamanta uraykuq ñanpim nanaywan qaparichkanku, llapa enemigokuna llaqtata purmarachisqanmanta. 6 ¡Vidaykichikta salvanaykichikpaq ayqeychik! ¡Chunniqpi wiñaq sacha hinayá kaychik! 7 Moab runakuna qamkunaqa kallpaykichikpiwan qori-qollqekichikpim hapipakurqankichik, ichaqa qamkunapas pasaypaq vencesqam kankichik. Quemos sutiyuq idoloykichikpas, llapa sacerdotenkunawan hinaspa ancha reqsisqa runakunawan kuskam preso apasqa kanqaku. 8 Tuñichiqkunaqa sapa llaqtamanmi hamunqaku, manam chulla llaqtapas puchunqachu; qechwankunatawan pampakunatapas pasaypaqtam purmachinqaku. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. 9 Moab nacionmanyá raprata qoychik, chaynapi pawakunanpaq, llaqtankunam pasaypaq purmachisqa kanqa, manaña runayuq kanankamam chunnichisqa kanqa. 10 Tayta Diospa kamachisqanta qellapakuspa ruwaqqa ñakasqayá kachun. Wañuchinanpaq kamachichkaptin mana wañuchiqqa ñakasqayá kachun. 11 Moab nacionniyuq runakunaqa warma kasqankumantaraqmi hawkalla kawsakurqaku, paykunataqa manam haykapipas presotaqa aparqakuchu. Paykunaqa urpupi mana kuyuchisqa vino hinam kachkanku, chayraykum paykunaqa hina kaqlla hawka kakurqaku. 12 Chayraykum ñoqa Tayta Dios nini: Chayamunqam punchaw, urpupi vinota talliruq runakunata kachamunaypaq, manaña imayuq urpukunatapas pakiparunankupaq. 13 Moab nacionmi Quemos sutiyuq idolonmanta penqakunqa, imaynam Israelpas hapipakusqan Bet-elmanta penqakusqanta hina. 14 Moab nacionqa amayá nichkachunchu: “Allinnin qari-qari soldadokunam kaniku” nispaqa, nitaq “guerrapi peleaq tropakunam kaniku” nispapas. 15 Moab nacionqa tuñichisqam kanqa, llaqtankunam taqmasqa kanqa, allinnin jovenninkunam wañuchisqa kanqa. Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nini. 16 Moab nacionpa sasachakuyninmi hichpamuchkanña, tuñichisqa kanan punchawmi chayamuchkanña. 17 Moab nacionpa hichpanpi yachaqkuna, ancha reqsisqa kasqanta yachaqkuna, paymanta waqaspa kaynata niychik: Qawariychik, “¡pakisqa kaspi hinam atiynin rikurirun! ¡Pakisqa tawna hinam sumaq kayninpas rikurirun!” nispaykichik. 18 Dibón llaqta, altopi tiyanaykimanta uraykamuy, chaki allpapiña tiyay. Moab nacionta purmachiqmi qampa contraykipi hamuchkan, murallaykikunatam tuñirachinña. 19 Aroer llaqtapi yachaqkuna, ñanpa patanpi sayaykuspa qawaychik, wañuymanta lluptimuqkunata imam pasakusqanta tapuychik. 20 Moab nacionmi penqayman churasqa kaspa mancharisqa kachkan. Moabmantayá hatun llakikuywan waqaychik, Moab nación tuñichisqa kasqanmanta Arnón mayupi willakuychik. 21 Pampakunapi kaq llaqtakunapa contranpi sentenciasqanmi chayaramun. Chay llaqtakunam kaykuna: Holón, Jahaza, Mefaat, 22 Dibón, Nebo, Bet-diblataim, 23 Quiriataim, Bet-gamul, Bet-meón, 24 Queriot, Bosra, hichpa lawkunapi kaq llaqtakuna chaynataq karukunapi kaq llaqtakunapas. 25 Tayta Diosmi kaynata nin: Moab nacionpa kallpanmi kuchusqa rikurirun, makinkunam pakisqa rikurirun. 26 Tayta Diospa contranpi hatarisqanmanta Moab nacionta sinkachiychik, chaynapim Moabqa kutichisqanpipas qochpanqa hinaptinmi llapallanku asipayanqaku. 27 Moab nación, ¿manachu Israelta burlakurqanki? ¿Manachum suwamanta hina rimaspa sapa kuti asipayarqanki? 28 Moab nacionpi yachaqkuna llaqtaykichikkunata saqeychik; qaqa uchkupi qesachakuq paloma hina qaqakunapiña yachaychik. 29 Moab nacionpa hatun tukuq, pay tukuq, qari tukuq, badulaki, hinaspa mana kasukuq kasqantaqa yachanchikmi. 30 Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Moab nacionpa mana kasukuynintawan, badulaki kayninta hinaspa rimaysapa kasqantaqa reqsinim. 31 Chayraykum Moab nacionrayku waqasaq, Kir-harespi yachaqkunaraykum llakikusaq. 32 Sibma lawpi uvas chakra qamraykum waqasaq, Jazer llaqtarayku waqasqaymantapas mastaraqmi waqasaq. Kallmaykikunapas lamar qochapa waklawninkamaraqmi chayarqa, Jazer llaqtakamaraqmi chayarqa. Kunanmi ichaqa uvas cosechaynikipas tukunqa. 33 Moab nacionpi kaq huertakunapiqa manañam kusikuymanta qapariypas kanñachu, uvas saruna pozopi vinotam chinkarachisaq, takiwan uvas saruqkunapas manañam kanqachu, kusikuymanta takiypas manañam kanqachu. 34 Hesbón llaqtapi yachaqkunam nanaywan qaparichkanku, qapariyninkum Eleale llaqtamanta Jahaza llaqtakama uyarikuchkan, Zoar llaqtamanta Horonaim llaqtakamam uyarikuchkan, Eglat-selisiyá lawkamam uyarikuchkan. Nimrim wayqopi pukyukunapas lliwmi chakirun. 35 Tayta Diosmi kaynata nin: Moab nacionmantam orqokunaman rispa capillakunapi sacrificio ofreceqkunatawan llapa idolokunaman incienso kañaqkunata chinkachisaq. 36 Moabmantam qena hinaraq sonqoy waqachkan, Kir-hares llaqtayuqkunamantam qena hinaraq sonqoy waqachkan, tukuy ima huñusqanku chinkarusqanmantam sonqoy waqachkan. 37 Lliw runapa umanmi paqlayachisqa kachkan, lliw runapa barbanmi rutusqa kachkan, llapallankum makinkuta ikipakurunku, llapallankum qachqa pachawan churakurunku. 38 Moab naciontam ñutuparuni, mana valeq allpa mankata hinam pakiparuni; chayraykum Moab nacionpa altosninkunapipas, llapallan callenkunapipas, waqayllaña uyarikuchkan. 39 ¡Moab nación taqmasqa kasqanmanta waqaychik! Manchakuypa huntasqanmi kachkan, penqakuymantam qepanpakurun, lliw nacionkunapa burlakunanñam rikurirun, lliw nacionkunapa manchakunanñam rikurirun. 40 Tayta Diosmi kaynata nin: Moab nacionpa contranpim enemigonkuna hamunqaku, rapranta mastarispa pawaykuchkaq anka hinaraqmi atacanqaku. 41 Llaqtakunapas enemigopa munaychakusqanmi kanqa, amparakuna sitiokunapas tuñichisqam kanqa. Chay punchawmi Moab nacionniyuq allinnin qari-qari runakunapa sonqonku hukmanyarunqa, wachakuywan ñakariq warmi hinaraqmi rikurirunqa. 42 Moab nacionmi pasaypaq chinkachisqa kanqa, ñoqa Tayta Diospa contraypi hatunchakusqanrayku. 43 Moab runakunaqa monte animalkuna hapiqkunapa qatikachasqan hinam kanqaku, uchkumanpas otaq toqllamanpas wichiykuchkaqña hinam kanqaku. 44 Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Manchakuymanta lluptiqkunam uchkuman wichiykunqaku, uchkumanta lluptiqkunam toqllaman wichiykunqaku. Moab runakunata castiganay tiempo chayaramuptinmi chayna kanqa. 45 Wakin runam mana kallpayuqña lluptirunku, Hesbón llaqtapi amparakunankupaqmi lluptirunku; ichaqa Hesbón llaqtamantam nina lloqsiramun, Sehón llaqtanmantam lenwachkaq nina lloqsiramun, Moab naciontam kuchun-kuchun ruparun, chaqwakuq llaqtatam uma puyukninkama ruparun. 46 ¡Ay, Moab nación! Quemos sutiyuq idolota yupaychaq nación, ¡imaynaraq kanki! Qari churikikunatawan warmi churikikunatam presota aparunku. 47 Chaywanpas tukupay tiempokunapim Moabmanta preso apasqa kaqkunata kutichimusaq. Chaynatam Moab nacionta juzgasaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. |
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
Peruvian Bible Society