Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaías 59 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012


Huchamantawan castigomanta

1 Tayta Diospa atiyninqa manam pisirunchu mana salvawananchikpaq hinaqa, rinrinpas manam upayarunchu manaña uyarinanpaq hinaqa.

2 Ichaqa mana allinkuna ruwasqaykichikmi Diosmanta rakirusunkichik, huchaykichikraykum mana uyarisunkichikchu.

3 Qamkunaqa runa wañuchiqmi kankichik, millakuypaq mana allinkuna ruwaqmi kankichik, simikichikmantapas llullakuywan mana allinkunallam lloqsimun.

4 Juzgadomanmi llullakuspa quejakuq rinkichik, juezkunamanpas manam cheqap kaqwanchu rinkichik. Aswanqa yanqakunallapim hapipakunkichik, yanqakunallatam rimankichik, mana allin ruwaykunapa huntasqanmi kachkankichik, chayraykum millakuypaq kaqkunallata rikurichinkichik.

5 Qamkunaqa maqta urupa runtuntam oqllachkankichik, arañapa llikankunatam awachkankichik; pipas chay runtuta mikuruspanqa wañurunqam, chay runtu toqyaruptinqa maqta urum lloqsiramunqa.

6 Chay awasqaykichik llikawanqa manam pipas pachataqa ruwanqachu, chaykunawanqa manam pipas pachakunqachu; qamkunapa ruwaynikichikqa ñakarichiyllam, makikichikwanpas ñakariyllatam hatarichinkichik.

7 Mana allin ruwaymanmi kallpankichik, mana huchayuqta wañuchiqmi kallpankichik; tukuy mana allin ruwaykunallapim yuyaymanankichik, maymanpas ñakarichiq hinaspa purmachiqllam rinkichik.

8 Hawkalla kawsaytaqa manam reqsinkichikchu, qamkunaqa manam allin ruwayta yachankichikchu. Ñan purisqaykichikpas pantayllam, pipas chayninta puriqqa manam hawka kawsaytaqa tarinqachu.

9 Chayraykum mana piman sayapakuspa allin arreglo ruwaypas ñoqanchikmanta karunchakurun; kanchaytam suyarqanchik, ichaqa tutayayllam chayaramuwanchik; achkiytam suyarqanchik, ichaqa tutayayllapim purichkanchik.

10 Ñawsa hinam perqakunaman tawnapakuspa purichkanchik, chawpi punchawpipas tutayaypi hinaraqmi mitkakuchkanchik, kallpallanchikpiraq kachkaspapas wañusqa hinañam kachkanchik.

11 Ukumarikuna hinaraqmi waqachkanchikpas, paloma hinaraqmi llakikuypaq qoqoqyanchikpas; librasqa kaytam suyarqanchik, ichaqa manam tarinchikchu; salvasqa kaytam suyarqanchik, ichaqa ñoqanchikmantam karunchakurun.

12 Dios Taytallayku, llumpay mana kasukuqmi kaniku, huchallaykum ñoqaykuta acusawanku, mana kasukusqaykutam reqsikuniku, mana allinkuna ruwasqaykutam reqsikuniku.

13 Mana kasukuspam qepancharqaykiku, iskay uya kaspaykum traicionarqaykiku; contraykipim hatarirqaniku, runamasiykuta ñakarichinaykupaqmi rimarqaniku, engañanaykupaqmi sonqoykupipas tantearqaniku.

14 Mana pimanpas sayapakuspa allin arreglo ruwaymi karunchakurun, allin ruwaymi chinkarun, plazakunapipas cheqap kaqtaqa manam rimankuñachu, cheqap rimaq runapas manam kanñachu.

15 Cheqap rimaymi chinkarun, mana allinmanta rakikuqpatam tukuy imanta suwarunku. Allin ruway manaña kasqanta rikuspanmi Tayta Dios piñakurun.

16 Tukuy chaykunata allichaq mana kasqanmantam Tayta Dios hukmanyarurqaraq, chaymi kikinpa atiyninwanña salvarqa, allinkuna ruwasqanwanmi takyachirqa.

17 Allinkuna ruwasqanwanmi qasqonta hinaspa wasanta harkachikunawan hinaraq churakurqa, salvaq kasqanwanmi cascowan hinaraq churakurqa, vengakuyninwanmi pachawan hina churakurqa, piñakuyninwanmi mantonwan hina capakurqa.

18 Sapakamamanmi ruwasqankuman hina pagapunqa, enemigonkunatam payqa ñakarichinqa. Cheqniqninkunamanmi payqa kutichipunqa, lamar qochapa patanpi kaqkunamanmi pagapunqa.

19 Intipa qespimunan lawpi kaqkunam Tayta Diosta manchakunqaku, intipa seqaykunan lawpi kaqkunam atiyninta hatunchanqaku. Payqa lloqlla hinaraqmi hamunqa, Diospa pukuyninpa kallpachimusqan mayu hinaraqmi hamunqa.

20 Tayta Diosmi kaynata nin: Sión llaqtapa libraqninmi hamunqa, Jacobpa mirayninmanta wanakuqkunata libraqmi hamunqa, nispa.

21 Tayta Diosmi nin: “Qamkunawanmi pactota ruwani. Espirituymi qamkunamanta mana rakikunqachu, simikiman churasqay palabraykunam qamkunamanta nitaq miraynikikunamantapas wiña-wiñaypaq mana chinkanqachu”. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan