Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 25 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012


Gobernador Festopa ñawpaqninpi Pablo rimarikusqanmanta

1 Gobernador Festo Cesarea llaqtaman chayaramuspanmi, kimsa punchawllamanta Jerusalén llaqtaman rirqa.

2 Chaypim sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancha reqsisqa judiokuna, Pablota acusaspanku

3 mañakurqaku: Ama hina kaspaykiyá kay Jerusalén llaqtaman Pablota pusarachimuy, nispanku. Chaynataqa mañakurqaku Pablota pusamuchkaptinku ñanpi wañura-chinankupaqmi.

4 Ichaqa Festom paykunata nirqa: Pabloqa Cesarea llaqtapim preso kachkan, chayllam wakman risaq.

5 Chaynaqa, qamkunamantayá llapa kamachikuqkuna ñoqawan Cesareaman richunku, hinaspayá imapas mana allin ruwaq kaptinqa acusamuchunku, nispa.

6 Yaqa chunka punchaw Jerusalén llaqtapi karuspanmi, gobernador Festoqa Cesarea llaqtaman kutikurqa. Chaymi paqarinnintin punchawlla juzgananpi tiyaykuspan Pablota pusachimurqa.

7 Pablo hamuruptinmi, Jerusalén llaqtamanta riq judiokuna asuykurqaku, hinaspam tukuy imamanta acusarqaku, ichaqa manam mayqanmantapas cheqap kasqantaqa qawachiyta atirqakuchu.

8 Hinaptinmi rimarikuspan Pablo nirqa: Ñoqaqa manam judiokunapa leyninpa contrapipas, templopa contranpipas nitaq Cesarpa contranpipas huchallikurqanichu, nispa.

9 Ichaqa gobernador Festom judiokunawan allinpi kayta munaspan Pablota tapurqa: ¿Munankichum Jerusalenman riyta wakpiña juzgamunaypaq? nispa.

10 Pabloñataqmi nirqa: Cesarpa tribunalninpim kachkani juzgasqa kanaypaq. Yachasqaykipi hinapas judiokunapa contranpiqa manam ima mana allintapas ruwarqanichu.

11 Sichum wañunaypaq hina ima mana allintapas ruwaptiyqa wañuchiwaychikyá. Sichum acusawasqanku mana cheqap kaptinqa, manam pipas judiokunamanqa entregawanmanchu. Chaynaqa, kikin emperador Cesarña juzgawananpaqmi mañakuni, nispa.

12 Festoñataqmi consejeronkunawan rimanakuspan Pablota nirqa: Emperador Cesarña juzgasunaykipaqmi mañakurunki, chaynaqa paymanmi rinki, nispa.


Pablota rey Agripaman pusasqankumanta

13 Chay punchawkunapim rey Agripa warmin Berenicepiwan Cesarea llaqtaman rirqa, prefecto Festota watukuq.

14 Chaypi achka punchawkuna qepaptinmi, rey Agripaman Pablomanta willaspa gobernador Festo nirqa: Kaypim gobernador Felixpa saqesqan preso kachkan.

15 Jerusalenpi kachkaptiymi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan judiokunapa ancianonkuna mañawarqaku juzgaspay condenanaypaq.

16 Chaymi nirqani: “Romapa leyninman hinaqa manam pitapas wañuchinmankuchu, imamantam acusasqankumanta llapa acusaqninkunapa qayllanpi manaraq rimarikuchkaptinqa”, nispay.

17 Chaynapim acusaqninkuna hamuruptin, paqarinnintin punchawlla juzganaypi tiyaykuspay Pablota pusachimurqani.

18 Ñoqaqa nirqani ima mana allinkunatachá ruwarqa nispaymi, ichaqa acusaqninkunam presentakamuspanku, mana ima huchantapas hurqoyta atirqakuchu.

19 Religionnillanmantawan Jesús sutiyuq runapa wañusqallanmantam paypa contranpi tukuy imata rimarqaku. Paymantam Pablo nirqa: “Payqa kawsachkanmi”, nispa.

20 Chay asuntomanta mana ima ruwaytapas atispaymi Pablota tapurqani: “¿Munankichu Jerusalén llaqtapiña qam juzgamunayta?” nispay.

21 Pablom ichaqa mañakururqa kikin emperador Cesarña juzgananpaq, chaymi kamachirqani payman pusachinaykama hinalla preso kananpaq.

22 Hinaptinmi rey Agripañataq Festota nirqa: Ñoqapas munaymanmi chay runa uyariykuytaqa, nispa. Festoñataqmi nirqa: Paqarinpunim uyariykunki, nispa.

23 Paqarinnintinñataqmi rey Agripawan warmin Berenice sumaqta allichapakuruspanku corteman rirqaku. Soldadokunapa kamachiqninwan chay llaqtapi ancha reqsisqa runakunam riysirqaku. Fes-toñataqmi Pablota pusanankupaq kamachikurqa.

24 Chaymi Festo nirqa: Rey Agripa hinaspa kaypi ñoqayku-wan huñunasqa runakuna, kaypim kayrunata qawachkanchik. Paymantam llapa judiokuna Jerusalén llaqtapipas chaynataq kay llaqtapipas contranpi quejakuwaspanku, “wañuchunpuni” nispanku qayaykachakurqaku.

25 Ñoqapa qawasqayman hinaqa, payqa manachusmi imatapas ruwarqachu wañunanpaq hinaqa. Aswanqa kikinmi mañakurqa emperador Cesarña juzgananpaq. Chaymi paymanña pusachisaq.

26 Ichaqa kay runapa contranpi emperador Cesarman mana imapas qellqanaypaq kaptinmi qamkunaman pusachimuni; tukuymanta llalliqtaqa qampa qayllaykiman ancha reqsisqa rey Agripa, chaynapi sumaqta tapusqaykichikman hina imam kaqta qellqanaypaq.

27 Manachusmi allinchu kanman imatapas contranpi mana qellqanaypaq kachkaptin preso apachiyniyqa, nispa.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan