Hechos 24 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012Felixpa ñawpaqninpi Pablopa rimarikusqanmanta 1 Pichqa punchawmantam Sumo sacerdote Ananías chayaramurqa Tértulo sutiyuq abogadontin hinaspa wakin kamachikuqkunapiwan. Hinaspam Pablota acusanankupaq prefecto Felixman anchuykurqaku. 2 Chaymi Pablota pusaykaramuptinku abogado Tértulo acusaspan kaynata nirqa: Gobernador Félix, gracias qanman kachun, qamraykum hawkayaypi kach-kaniku, yachaywan kamachikupti-kim nacionniykupi tukuy imakunapas ruwasqa karqa. 3 Ancha reqsisqa gobernador Félix, llaqtaykupi tukuy chaykuna ruwasqaykimantam llapallayku ancha-anchata agradecekuykiku. 4 Ichaqa manam tiempoyki pierdechiyta munanikuchu, chayraykum ruegakuyki asllapi uyariykuwanaykikupaq. 5 Kay Pabloqa peste onqoy hinam. Tukuy hinastinpim judiokunata rakinamuchkan, payqa nazareno partidopa cabecillanmi. 6 Temploykutapas millakuypaqtam ruwayta munarqa, chayraykum hapirurqaniku [leyniykuman hina juzganaykupaq. 7 Ichaqa comandante Lisiasmi hamuruspan maqapawaspanku Pablota qechuruwarqaku. 8 Hinaspam kamachiwarqaku qayllaykipiña Pablota acusanaykupaq]. Chaynaqa, kikikiyá tapuykuy acusasqaykuqa cheqap kasqanta yachaykunaykipaq, nispa. 9 Chaynata Tértulo rimaruptinmi chaypi kaq judiokunapas nirqaku: Arí, tukuy kaykunaqa cheqappunim, nispanku. 10 Chaymi gobernador Felixqa Pablota señascharqa rimarikunanpaq. Hinaptinmi Pabloqa kaynata nirqa: Qanmi kay nacionpi unay wataña juez kachkanki, chaymi ñawpaqnikipi imam kaqta kunan rimarikusaq. 11 Yaqa chunka iskayniyuq punchawllaraqmi Diosta yupaychanaypaq Jerusalén llaqtaman chayarqani. Chaymanta yachaykuyta munaspaykiqa tapukachakuykuyá. 12 Ño-qaqa manam templopipas, sinagogapipas hinaspa callekunapipas piwanpas atipanakurqanichu, nitaqmi chaqwatapas hatarichirqanichu. Manataqmi chayna ruwachkaqtachu ñoqataqa tariwarqaku. 13 Acusawasqankumantaqa manam paykunaqa pruebasunkimanchu. 14 Ichaqa manam negakunichu, ñawpaq taytaykunapa Diosnintam yupaychani musoq yachachikuyman hina, chaytam paykuna ninku: “Rakinachiq partidom” nispanku. Ñoqaqa creenim Moisespa hinaspa profetakunapa lliw qellqasqanta. 15 Ñoqapas paykuna hinam Diospi suyachkani allin runakunatawan mana allin runakunata hamuq punchawpi Dios kawsarichimunanta. 16 Chayraykum Diospa qayllanpipas hinaspa runakunapa qayllanpipas concienciaypa mana acusasqan kawsakuyta munani. 17 Unay watakunamantañam nacionniyman kutirqani wakcha judiokuna yanapanaypaq qollqeta apaspay chaynataq Diosmanpas ofrendaykunata qonaypaq. 18 Chayta ruwachkaptiymi Asia lawmanta hamuq judiokuna, templopi rikuruwarqaku. Chay ratopiqa costumbreykuman hinam chuyanchakuspay kachkarqani, ichaqa manam chaqwata ruwaspaychu nitaq achka runakunawanchu. 19 Sichum contraypi imapas kaptinqa Asia lawmanta hamuq judiokunachiki kayman hamuspa acusawanmanku. 20 Mana chayqa kaypi kaqkunayá rimarichunku, cortepi juzgawaspanku ima mana allintam ñoqapi tarisqankuta. 21 Paykunapa qayllanpi kachkaspayqa kayllatam rimarurqani: “Wañuqkunata Dios kawsarichinanmanta yachachisqayraykum juzgawachkankichik”, nispay. 22 Pablopa nisqanta gobernador Félix uyariykuspanmi Jesucristomanta yacha-chikuyta allinta yachasqanrayku nirqa: Soldadokunapa kamachiqnin Lisias hamuptinñam kay asuntomanta allinta yachasaq, nispa. 23 Hinaspanmi capitanninta kamachirqa: Pablota ama kacharispa cuidaychik, ichaqa amam harkakunkichikchu pipas watukamuspan yanapanantaqa, nispan. 24 Punchawkuna pasaruptinmi, gobernador Felixqa judío castamanta warmin Drusilapiwan palacionman rispan, Pablota qayachimurqa Jesucristoman iñikuymanta willananpaq. 25 Ichaqa runapa allin ruwananmanta, controlakuy yachaq kanamanta hinaspa llapallan runakunaqa Diospa juzgasqan kananmanta Pablo rimaruptinmi, gobernador Félix mancharikuspan nirqa: Pasakuyña, tiempoy kaptinñam qayachimusqayki, nispan. 26 Kachaykunanpaq qollqe qonanta munaspanmi achka kutita qayachimuq paywan parlananpaq. 27 Iskay wata pasaruptinmi, gobernador kayninmanta Félix lloqsikurqa, hinaptinmi paypa rantinpi Porcio Festoña yaykurqa. Felixmi judiokunawan kuyachikuyta munaspan Pablota hina presollata saqerurqa. |
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
Peruvian Bible Society