Hechos 23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20121 Chaymi cortepi kamachikuqkunata allinta qawaykuspan Pablo nirqa: Wawqellaykuna, kunankamam sonqoy hawkalla karqa Diospa qayllanpi, nispa. 2 Hinaptinmi Sumo sacerdote Ana-niasñataq, Pablopa waqtanpi kaqkunata kamachirqa siminpi laqechunankupaq. 3 Pabloñataqmi nirqa: ¡Yaw iskay uya! Diosmi qamtapas laqechusunki, leyman hina juzgawanaykipaqmi chaypiqa tiyachkanki, ¿ima-nasqataq leyta mana kasukuspayki laqechuwanankupaq kamachinki? nispa. 4 Chaypi kaqkunañataqmi Pablota nirqaku: ¿Diospa Sumo sacerdotentachu chaynata kaminki? nispanku. 5 Pabloñataqmi nirqa: Wawqellaykuna, manam ñoqaqa ya-charqanichu sumo sacerdote kasqantaqa. Chuya Qellqapim nichkan: “Amam llaqtaykipi kamachikuqtaqa ñakankichu”, nispa. 6 Chaypi wakin kamachikuqkunam saduceo partidomanta karqaku, wakinñataqmi fariseokunamanta. Chayta qawaykuspanmi Pabloqa hatunmanta qaparirqa: Wawqekuna, ñoqaqa fariseokunapa mirayninmi kani. Qamkunaqa wañuqkunapa kawsarichimunanmanta yachachisqaymantam juzgawachkankichik, nispa. 7 Chaynata rimaruptinmi llapa fari-seokuna saduceokunawan atipanakuyta qallaykuspanku iskayman raki-nakururqaku. 8 Saduceokunam yacha-chinku: “Wañuqkunaqa manam kaw-sarinqachu, manataqmi angelkunapas nitaq espiritukunapas kanchu”, nispanku. Fariseokunañataqmi chaykunapi creenku. 9 Llumpayta atipanakuptinkum, fariseokunamanta Diospa leynin yacha-chiqkuna sayarispanku nirqaku: Manam kay runapiqa ima mana allintapas tarinikuchu, ichapas paytaqa huk angelpas otaq espiritupas rimapayarqa, nispanku. 10 Llumpa-llumpayta atipanakuptinkum soldadokunapa kamachiqnin mancharikurqa: Pablotaqa tisaparunqakupascha, nispa. Hinaspam soldadokunata kamachirqa: Yaykuspaykichik imaynatapas Pablota hurqomuspaykichik cuartelman pusaychik, nispa. 11 Chay tutam Pabloman Señor rikuriykuspan nirqa: Pablo kallpanchakuy, kay Jerusalén llaqtapi ñoqamanta willakusqaykita hinam Roma llaqtapipas willakunayki, nispa. Pablota wañuchinankupaq tanteanakusqankumanta 12 Paqarinnintin punchawmi wakin judiokuna tanteanakurqaku Pablota wañurachinankupaq, paykunam juraspanku ninakurqaku: Pablota wañurachinanchikkamam ama mikusunchu nitaq imatapas tomasunchu, mana chaynata ruwaspanchikqa ñakasqayá kasunchik, nispanku. 13 Chay juramentaqkunaqa tawa chunka masninmi karqaku. 14 Paykunam sacerdotekunapa kamachiqninkunaman chaynataq ancianokunaman rispanku nimurqaku: Ñoqaykum jurarqaniku Pablota wañu-chinaykukama imatapas mana mikunaykupaq nitaq tomanaykupaq, mana chaynata ruwaspaqa ñakasqam kasaqku. 15 Chaynaqa, qamkunayá cortepi kamachikuqkunapiwan Roma soldadokunapa kamachiqninta mañamuychik, paqarinpuni Pablota qamkunaman pusamunanpaq. Pusachimunkichikqa: “Paymantam mastaraq yachaykuyta munaniku”, nispallam. Ñoqaykuñataqmi manaraq chayamuchkaptin wañurachinaykupaq chaylla suyasaqku, nispanku. 16 Ichaqa chay rimasqankutam Pablopa paninpa wawan uyarirurqa, chaymi cuartelman rispan Pabloman willaykamurqa. 17 Hinaptinmi huknin capitanta qayaykuspan Pablo nirqa: Kay joventa kamachiqnikiman pusay, willananmi kachkan, nispa. 18 Kamachiqninman chay joventa pusaruspanmi, chay capitanqa nirqa: Carcelpi kaq Pablom qayaykuwaspan ruegakuwarqa kay joventa qanman pusamunaypaq, willasunaykis kachkan, nispa. 19 Chaynata willaykuptinmi Pablopa sobrinonta chay capitanpa kamachiqnin makinmanta hapiykuspa huklawman pusaruspa tapurqa: ¿Imataq willawanayki kachkan? nispa. 20 Hinaptinmi chay jovenñataq nirqa: Judiokunam tanteanakurunku Pablota mañasunaykipaq, paykunam nisunki: “Paqarinyá Pablota corteman pusay, paymantam mastaraq yachaykuyta munaniku”, nispanku. 21 Ichaqa amam creenkichu, tawa chunka masnin runakunam pakakuspa suyachkanku. Paykunam Diospa qayllanpi kaynata jurarunku: “Amam imatapas mikusunchu nitaq tomasunchu Pablota wañuchinanchikkama” nispanku. Listollañam suyachkanku pusachiptiki wañurachinankupaq, nispa. 22 Soldadokunapa kamachiqninñataqmi chay joventa aviaspan nirqa, kay niwasqaykitaqa amam pimanpas willakunkichu, nispan. Gobernador Felixpaman Pablota pusasqankumanta 23 Soldadokunapa kamachiqninmi iskay capitanninkunata qayaykuspan kamachirqa: Iskay pachak soldadokunatawan qanchis chunka sillada soldadokunata hinaspa lanzawan peleaq iskay pachak soldadokunata alistaychik, chaynapi kunan tuta isqon horata Cesarea llaqtaman rinankupaq. 24 Alistaychiktaqyá caballotapas Pablo sillakunanpaq, chaynapi sanollata prefecto Felixman chayachinaykichikpaq, nispan. 25 Paykunawanmi kayna niq cartata apachirqa: 26 “Ancha reqsisqa prefecto Félix, ñoqa Claudio Lisiasmi saludamuyki. 27 Pusachimusqay runatam llapa judiokuna presocharuspanku wañurachiyta munarqaku. Ichaqa Roma nacionniyuq kasqanta yacharuspaymi, soldadokunawan rispay salvaramurqani. 28 Hinaspaymi imamantam acusasqankuta yachaykuyta munaspay judiokunapa cortenman pusarqani. 29 Chaypim yachamurqani leyninkupa contranpi yachachisqanmanta acusasqankuta. Ichaqa manam ima delitonpas kanchu wañunanpaq hinaqa nitaq carcelpi kananpaqpas. 30 Ichaqa wañurachinankupaq llapa judiokunapa tanteanakusqanta yacharuspaymi qanman pusachimuyki. Chaynallataqmi acusaqninkunatapas kamachini qampa qayllaykipiña acusanankupaq”, nispa. 31 Llapa Soldadokunañataqmi kamachiqninkupa nisqanman hina, Pablota tutallan Antípatris llaqtakama pusarqaku. 32 Achikyaramuptinmi chakiwan riq soldadokuna cuartelninkuman kutikamurqaku, sillada tropakunañataqmi Pablowan rirqaku. 33 Cesarea llaqtaman chayaruspankum carta apasqankuta Gobernador Felixman qoykurqaku, Pablotapas entregaykurqakutaqmi. 34 Gobernador Felixñataqmi chay cartata leeruspan Pablota tapurqa maylaw llaqtayuq kasqanta. Cilicia lawmanta kasqanta yacharuspanmi 35 nirqa: Acusaqnikikuna hamuptinñam quejaykitaqa uyarisqayki, nispa. Hinaspam soldadokunata kamachirqa Pablota Herodespa palacionpi cuidanankupaq. |
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
Peruvian Bible Society