Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Génesis 47 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Joseymi rey Faraonman rispan willamurqa: Taytaymi wawqeykunapiwan, ovejantin, vacantin hinaspa tukuy kapuqnintin Canaán lawmanta chayaramunku, chaymi Gosén lawpi kachkanku, nispan.

2 Pichqa wawqenkunatam rey Faraonpa qayllanman pusaykurqa.

3 Chaymi Joseypa wawqenkunata Faraón tapurqa: ¿Ima oficioyuqtaq kankichik? nispan. Paykunañataqmi nirqaku: Serviqnikikunaqa ñawpaq taytaykumantapacham oveja michiqkuna kaniku.

4 Canaán lawpi llumpay muchuy kasqanraykum, chaynallataq animalniykupaqpas mana pasto kasqanraykum kay allpaman hampukuniku kaypiña yachanaykupaq, chaynaqa ama hina kaspayá chaskiykuwayku Gosén lawpi yachanaykupaq, nispanku.

5 Chaymi Joseyta Faraón nirqa: Taytaykiwan wawqekikuna chayara-musuptikiqa,

6 kayqaya Egipto allpaqa makikipi kachkan, chaynaqa taytaykitawan wawqekikunata Gosén allpapi churamuy. Sichum paykuna ukupi kachkan uywaykuna nanachikunanpaq hina, hinaptinqa animalniykunata michinankupaq churamuy, nispa.

7 Joseymi taytan Jacobta Faraonpa qayllanman pusaykurqa, hinaptinmi Faraonta Jacob bendeciykurqa.

8 Chaymi Jacobta Faraón tapurqa: ¿Hayka wataykipitaq kachkanki? nispan.

9 Jacobñataqmi nirqa: Ñoqaqa kay mana llaqtayuq hina purisqaypim pachak kimsa chunka wataypiña kachkani. Kay pisi watakunallapipas sasallatañam kawsarqani, chaywanpas ñawpaq taytaykunapa watankunamanqa manaraqmi haypaniraqchu, nispan.

10 Faraonta bendeciykuspanmi qayllanmanta Jacob lloqsimurqa.

11 Faraonpa kamachisqanman hinam taytanmanwan wawqenkunaman Egipto nacionpi allinnin allpata José qoykurqa, chaynapim Ramesés lawpi allpayuq karqaku.

12 Joseymi taytanta, wawqenkunata chaynataq taytanpa llapallan ayllunkunata mikuyta qospa yanaparqa.


Runakunapa favorninpi Joseypa imam ruwasqanmanta

13 Llumpay muchuy kasqanraykum, lliw allpapi mikuy mana tarikurqachu, chaymi Egipto nacionpi kaqkunapas, Canaán lawpi kaqkunapas, yarqaymanta ñakarirqaku.

14 Egipto nacionpi runakunaman, Canaán lawpi runakunaman mikuy rantikusqan qollqetam José huñuspa Faraonpa wasinpi waqaycharqa.

15 Egipto nacionpipas chaynataq Canaán lawpipas qollqe tukuruptinmi, Egipto nacionpi llapallan runakuna Joseyman hamuspa nirqaku: ¡Mikuyta qowayku! ¿Qollqeyku tukurusqanraykuchu yarqaymanta wañurusaqku? nispanku.

16 Joseyñataqmi nirqa: Qollqekichik tukuruptinqa uywaykichiktaña apamuychik, chaynapi mikuywan truecananchikpaq, nispa.

17 Chay watapim llapa Egipto runakunaqa caballokunata, ovejakunata, vacakunata, asnokunata Joseyman apamurqaku, hinaspam kawsaywan truecarqaku.

18 Chay wata pasaruptinmi qatiqnin watapi kaqllamanta rispanku nirqaku: Señorllayku, manam llullakuykikuchu, cheqaptam lliw qollqeykupas tukurunña, uywayku kaqpas lliwmi qampaña, manañam imaykupas kanñachu, aswanqa chakraykuwan kikillaykuñam.

19 Chay-naqa, ñoqaykutapas chaynataq chakraykutapas kawsaywanyá rantiwayku, chaynapi ñoqaykupas chakraykuwan kuska Faraonpaña kanaykupaq, ¿imaynataq qayllaykipiqa wañurusaqku chaynataq chakraykupas purmarunqa? muhutayá qowayku chakrayku mana purmananpaq, nispanku.

20 Chaymi Joseyqa lliw Egipto nacionpi chakrakunata Faraonpaq rantirurqa. Llumpay muchuy kasqanraykum yarqaypa rantinpi, llapa Egipto runakuna chakrankuta rantikurqaku, chaymi llapa chakrankupas Faraonpaña karqa.

21 Chaynapim lliw Egipto nacionpi runakunaqa Faraonpa serviqninkunaña karqaku.

22 Sacerdotekunapa chakrallantañam Joseyqa mana rantirurqachu. Faraonmanta chaskispa mikusqankuraykum paykunaqa chakrankuta mana rantikurqakuchu.

23 Chaymi runakunata José nirqa: Faraonpaqmi qamkunata chaynataq chakraykichiktapas rantiruni, kayqaya muhu, kunanyá tarpumuychik.

24 Cosechaspam ichaqa pichqa costalmanta huknin costalta Faraonman qonkichik, wakin tawa costalñataqmi chakrapi tarpunaykichikpaq hinaspa aylluykichikkunapiwan mikunaykichikpaq kanqa, nispa.

25 Paykunañataqmi nirqaku: Qanmi kawsanaykupaq yanapaykuwankiku, ama hina kaspayá Faraonpa serviqnintaña ruwaykullawayku, nispanku.

26 Chaynapim Joseyqa huk kamachikuyta churarqa, Egipto nacionpi chakrakunamanta pichqa costalmanta huk costalta Faraonman qonankupaq. Chay kamachikuyqa hinallam kunankamapas kachkan. Sacerdotekunapa chakranmi ichaqa mana Faraonpachu karqa, chayraykum paykunaqa mana impuestotaqa pagarqakuchu.


Wañukunallanpaqña Jacobpa imam mañakusqanmanta

27 Israelpa mirayninkunam Egipto nacionpi yachaspanku Gosén lawpi chakrakunata hapikuykurqaku, hinaspam anchallataña mirarqaku.

28 Jacobqa chunka qanchisniyuq watataraqmi Egiptoman yaykusqanmanta kawsarqa. Payqa pachak tawa chunka qanchisniyuq watatam kawsarqa.

29 Israelpa wañukunan punchawmi chayaramurqa, chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa: Ama hina kaspayki makikita piernay kuchuman churaykuy hinaspa prometiway kay Egipto nacionpiqa ama pampawanaykipaq.

30 Ñawpaq taytaykuna hina wañukuptiyqa kay Egipto nacionmantam paykunapa pampakusqanman apawanki, hinaspam chaypi pampaykuwanki, nispa. Chaymi José nirqa: Nisqaykiman hinam ruwasaq, nispa.

31 Joseyta hikutaspanmi Jacob nirqa: Juraykuway, nispan. Chaymi José juraykuptin Israelqa sawnanpa hawanman kumuykurqa.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan