Éxodo 8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012Karyawan castigasqanmanta 1 Moisestam Tayta Dios nirqa: Faraonpa kasqanman yaykuspa kaynata nimuy: Hebreo runakunapa Diosninmi kaynata nin: “Yupaychamu-wananpaq llaqtayta kachariy. 2 Sichum mana kachariyta munaptikiqa ñoqam lliw nacionnikita karyakunawan castigarusaq. 3 Mayupi karyakuna miraruspanmi yaykunqa palacioykiman, puñunayki cuartoman, camaykiman, serviqnikikunapa wasinman, runaykikunapa wasinman, hornoykikunaman chaynataq artesaykikunamanpas. 4 Chay karyakunam qespinqa hawaykiman, runaykikunapa hawanman chaynataq llapallan serviqnikikunapa hawanmanpas”, nispa. 5 Chaymi Moisesta Tayta Dios nirqa: Aaronta kaynata niy: “Mayukunapa, yarqakunapa hinaspa qochakunapa hawanman tawnaykita haywariy, chaynapi chaykunamanta karyakuna lloqsimuspa Egipto nacionman huntananpaq”, nispa. 6 Hinaptinmi makinta Aarón haywarirqa Egipto yakukunapa hawanman, chaymi karyakuna lloqsiramurqa Egipto allpata huntaykunankama. 7 Layqakunapas chaynata ruwaspankum Egipto allpaman karyakunata lloqsichimurqaku. 8 Chaymi Moisestawan Aaronta qayachispan Faraón nirqa: Tayta Diosta mañapuwaychik ñoqamantawan runaykunamanta karyakunata asuchinanpaq, hinaptinqa miraynikikunatam kacharisaq sacrificiokunata ofrecespa Tayta Diosta yupaychamunankupaq, nispa. 9 Hinaptinmi Faraonta Moisés nirqa: Haykapitaq qampaqwan, serviqnikikunapaq hinaspa runaykikunapaq Tayta Diosta ruegapunayta munanki, chaynapi karyakuna qanmanta hinaspa palacioykikunamanta lloqsispa mayullapiña kananpaq, nispa. 10 Hinaptinmi Faraón nirqa: Paqarinpuni chinkachichun, nispa. Chaymi Moisés nirqa: Tayta Dioslla, Dios kasqanta yachanaykipaqmi mañakusqaykiman hina ruwasqa kanqa. 11 Karyakunam qanmanta, palacioykimanta, serviqnikikunamanta hinaspa runaykikunamanta pasakunqa. Mayullapiñam kanqa, nispa. 12 Chaymantam Faraonpa qayllanmanta Moiseswan Aarón lloqsirqaku. Chaymi Tayta Diosta Moisés mañakurqa, Faraonman kachasqan karyakunata chinkachinanpaq. 13 Hinaptinmi Moisespa nisqanman hina Tayta Dios ruwarqa; chaymi wasikunapi, patiokunapi hinaspa chakrakunapi karyakuna wañururqa. 14 Runakunañataqmi monto-montonta huñururqaku allpapas asnarinankama. 15 Faraonmi ichaqa chaykunamanta libreña tarikuspan, sonqonta aswanraq rumiyarachispan Tayta Diospa nisqanta mana kasukurqachu. Usawan castigasqanmanta 16 Tayta Diosmi Moisesta nirqa: Aaronta niy: “Tawnaykita hoqarispayki allpapa polvonta waqtay, chaynapi lliw Egipto nacionpi usaman tikrakunanpaq”, nispa. 17 Paykunam chaynata ruwarqaku. Aaronmi tawnanta haywarispan allpapa polvonta waqtarurqa, hinaptinmi usa rikurirurqa, chaymi runakunatawan animalkunata intururqa. Allpapa polvonmi usaman tikrakururqa lliw Egipto nacionpi. 18 Layqakunapas chaynata ruwaspankum usata rikurichiypi karqaku, ichaqa manam atirqakuñachu. Usam runakunatawan animalkunata tukururqa. 19 Chaymi Faraonta layqankuna nirqaku: Diosmantam kayqa, nispa. Ichaqa Faraonpa sonqonmi aswanraq rumiyarurqa, chaymi Tayta Diospa nisqanman hina mana kasukurqachu. Chuspiwan castigasqanmanta 20 Moisestam Tayta Dios nirqa: Faraonmi mayuman paqarin lloqsinqa. Chaynaqa, tutapayta hatarispayki paywan tupanaykipaq riy. Hinaspam ninki, Tayta Diosmi kaynata nin: “Yupaychamuwananpaq llaqtayta kachariy. 21 Sichum mana kachariptikiqa kachukuq tukuy rikchaq chuspikunatam kachaykamusaq, qampa hawaykiman, serviqnikikunaman, runaykikunaman hinaspa palacioykikunamanpas. Nana-nanaq chuspikunam Egipto runakunapa wasinman chaynataq sarusqanku allpamanpas huntanqa. 22 Ichaqa chay punchawmi llaqtaypa yachasqan Gosén allpata sapaqchasaq, chaynapi chay kachukuq tukuy rikchaq chuspikuna mana chayananpaq. Chaynapim yachanki ñoqa Tayta Dios kay nacionpi kasqayta. 23 Runaykunatam runaykikunamanta sapaqchasaq. Kay señalmi paqarin ruwasqa kanqa”, nispa. 24 Chaynatam Tayta Dios ruwarqa. Kachukuq tukuy rikchaq chuspikunam Faraonpa palacionta, serviqninkunapa wasinta chaynataq llapallan Egipto allpapa hawantapas lliw chiparurqa, chaymi Egipto nacionta chay chuspikuna pasaypaqta tukururqa. 25 Hinaptinmi Moisestawan Aaronta qayaspan Faraón nirqa: Rispayá Diosnikichikman sacrificiokunata ofrecemuychik, ichaqa ama kay nacionmanta lloqsiychikchu, nispa. 26 Chaymi Moisés nirqa: Manam kayllapiqa ruwaymankuchu. Tayta Diosman ofrecesqayku animalkunataqa kay Egipto runakunaqa millakunmi. Sichum qawachkaptinku ofre-ceptiykuqa rumiwanchá tukuruwanmanku. 27 Chayraykum chunniqman kimsa punchaw puriyta risaqku, hinaspam Tayta Diospaq sacrificiokunata ofrecespa yupaychamusaqku, chaynataqa ruwamusaqku paypa niwasqankuman hinam, nispa. 28 Chaymi Faraón nirqa: Ñoqam chunniqman rinaykichikpaq kachaykusqaykichik, chaynapi Dios-nikichikman sacrificiokunata ofrecespa yupaychamunaykichikpaq, ichaqa amam llumpay karutaqa rinkichikchu, hinaspam ñoqapaqpas mañakamunkichik, nispa. 29 Hinaptinmi Faraonta Moisés nirqa: Qayllaykimanta lloqsiykuspallaymi Tayta Diostaqa mañakusaq, kachukuq tukuy rikchaq chuspikunata qanmanta, serviqnikikunamanta hinaspa runaykikunamanta paqarinpuni chinkachinanpaq. Ichaqa amaña engañawaykuchu, aswanqa Israelpa mirayninkunata kachariy, chaynapi Tayta Diosman sacrificiokunata ofrecenanpaq, nispa. 30 Chaymi Faraonpa qayllanmanta lloqsispan Tayta Diosta Moisés mañakurqa. 31 Chaynapim Tayta Diosqa Moisespa mañakusqanman hina ruwaspan chay kachukuq tukuy rikchaq chuspikunata Faraonmanta qarqorurqa, serviqninkunamanta chaynataq runankunamantapas. Manam chullallapas puchurqachu. 32 Ichaqa Faraonmi sonqonta aswanraq rumiyarachispan Israelpa mirayninkunata mana kachariyta mu-narqachu. |
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
Peruvian Bible Society