Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012


Qanchis sellokunamanta

1 Chaymantam rikurqani qanchis sellomanta punta kaq sellota Corderopa kichasqanta, hinaspam uyarirqani chay tawa kawsaqkunamanta hukninpa “¡Hamuy!” nispa rayo hina qaparisqanta.

2 Rikurqanitaqmi huk yuraq caballotapas, sillakuqninmi kasqa makinpi flecha hapiyniyuq. Payman coronata qoykuptinkum vencedorña lloqsirqa hinaspa aswanraq vencemunanpaq.

3 Iskay kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi kawsaqkunamanta iskay kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani.

4 Hinaptinmi lloqsiramurqa huknin caballo, chay caballoqa kasqa pukam. Sillakuqninmanmi atiyta qoykurqaku kay pachamanta hawkayayta qechunanpaq, chaynapi llapa runakuna kikinkupura wañuchinakunankupaq. Qorqakutaqmi hatun espadatapas.

5 Kimsa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi kawsaqkunamanta kimsa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani. Hinaptinmi qawarispay huk yana caballota rikururqani, sillakuqninmi huk balanzata hapichkasqa.

6 Chaymi tawa kawsaqkunapa chawpinmanta kayna qayakuyta uyarirqani: “Huk kilo trigollam huk jornalpa chanin qollqepaq kanqa, kimsa kilo cebadapas huk jornal qollqepa chaninmi kanqa. Ichaqa amam usuchinkichu aceitetawan vinotaqa”, nispa.

7 Tawa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi, kawsaqkunamanta tawa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani.

8 Hinaptinmi qawarispay qellu caballota rikururqani, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Wañuy”, qepan qatiqñataqmi kasqa wañusqakunapa kasqanpi munaychakuq. Paymanmi atiyta qoykurqaku kay pachapi tawa kaq parten runakunata guerrawan, yarqaywan, onqoywan hinaspa kay pachapi purun animalkunawan wañuchinanpaq.

9 Pichqa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi altarpa sikinpi rikururqani Diospa palabranta willakusqankurayku wañuqkunapa almanta.

10 Paykunam qaparispa nirqaku: Tukuy Atiyniyuq Dios, qamqa Chuyam kanki, rimasqaykikunapas cheqapmi, ¿haykapikamataq wañuchiwaqniykuta mana juzgankichu hinaspa kay pachapi yachaqkunata mana vengakunkichu? nispanku.

11 Hinaptinmi sapakamaman yuraq pachata qoykuspan nirqa: Pisi tiempollatañayá suyaykuychik, iñiqmasikichikkuna qamkuna hina wañuchisqa kaspa completakunankama, nispa.

12 Soqta kaq sellota Cordero kichaykuptinmi hatun terremoto karqa. Intim yanayarurqa yana pachaman rikchakunankama, killapas pukayarurqam yawar hina kanankama.

13 Cielopi chaskakunapas kay pachamanmi wichirimurqa, sinchi wayra taspiptin llullu higos wichichkaq hina.

14 Cielokunapas papel wankusqa hinam chinkarurqa, chaynataqmi orqokunawan islakunapas maymi kasqanmanta kuyuchisqa karqa.

15 Kay pachapi hatun kamachikuqkunapas hatunchakuqkunapas, apukunapas, capitankunapas, atiyniyuqkunapas, esclavokunapas chaynataq libre kaqkunapas machaykunapim, orqokunapim hinaspa qaqakunapa chawpinpim pakakururqaku.

16 Paykunam orqokunatawan qaqakunata nirqaku: “Tronopi tiyaqpa chaynataq Corderopa piñakuyninmanta pakaykuwanaykiku-paqyá hawaykuman tuñiykamuy.

17 Cas-tiganan hatu-hatun punchawmi chayaramun. ¡Pitaq chaytaqa aguantanman!” nispanku.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan