Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Chaykunapa qepantam yaqa achka runakunapa qapariyninta hina, hanaq pachapi kayna hatun qapariykunata uyarirqani: ¡Aleluya! Diosllanchikpam salvacionpas, atiypas, hatunchasqa kayninpas.

2 Diosqa cheqapwanmi mana pimanpas sayapakuspa juzganqa, llumpay huchallikuq chuchumikatam castigarqa, chay warmiqa huchapakuyninwanmi kay pachata qanracharurqa, Dios serviqkuna wañuchisqanmantam chay warmitaqa vengakurun, niqta.

3 Huktawanmi kaynata nirqaku: ¡Aleluya! Chay chuchumika llaqtapa qosniyninqa mana tukuytam qosninqa, nispanku.

4 Hinaptinmi iskay chunka tawayuq ancianokunapiwan chay tawa kawsaqkuna qonqorakuykuspanku trononpi tiyaq Diosta hatunchaspanku kaynata nirqaku: ¡Amén! ¡Aleluya! nispanku.

5 Hinaptinmi tronomanta kayna qayakuy lloqsimurqa: Llapallan serviqninkunaqa Diosninchiktayá yupaychaychik, payta manchakuqkunaqa taksapas hatunpas Diosninchiktayá yupaychaychik. niq.


Hanaq pachapi casamientomanta

6 Uyarirqanitaqmi achka runakunapa qapariyninta hina, chay qapariyqa karqa achka yakukunapa qapariyninwan, rayokunapa tunrururuynin hinam, paykunam kaynata nirqaku: ¡Aleluya! Tukuy Atiyniyuq Señor Diosninchikmi munaychakuchkan.

7 Llumpayta kusikusunchik, kusikuywanyá hatunchasunchik, Corderopa casarakunan punchawmi chayaramunña, novianpas listollañam kachkan.

8 Noviaqa yuraq-yuraq kancharichkaq lino pachawan pachachisqañam kachkan, chay fino linomanta pachaqa Diosllapaqña kawsaqkunapa sumaq kawsakuyninmi, nispa.

9 Angelñataqmi niwarqa: Kayta qellqay: “Mayna kusisqam Corderopa casarakuyninman qayasqakunaqa”, nispa. Angelqa niwarqataqmi: “Kaykunaqa Diospa cheqap rimarisqankunam”, nispapas.

10 Angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qonqorakuykuptiymi, payñataq niwarqa: ¡Ama chaytaqa ruwaychu! Ñoqaqa kani, qampapas chaynataq Jesusmanta willakuq wawqe-panikikunapapas serviqmasillaykichikmi. ¡Yupaychaspaqa yupaychay Diosllatayá! Jesusmanta cheqap willakuqqa Diospa revelasqantam yachachin, nispa.


Yuraq caballopi sillakuqmanta

11 Chaymantam rikurqani hanaq pacha kicharayachkaqta, chaypim huk yuraq caballo rikurirurqa, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Fiel hinaspa Cheqap” niq. Payqa mana pimanpas sayapakuspam allin arreglota ruwaspa kamachikusqa chaynataq peleasqapas.

12 Paypaqa ñawinpas lenwachkaq nina hinam kasqa, umanpiñataqmi achka diademakuna kasqa. Paypiqa huk sutipas qellqasqam kasqa, chaytaqa manam pipas yachanchu aswanqa kikillanmi.

13 Payqa yawarwan chapusqa pachayuqmi kachkasqa, sutinñataqmi kasqa “Diospa Simin” niq.

14 Hanaq pachapi kaq tropakunam qepanta rirqaku yuraq caballokunapi linomanta fino pachayuqkama.

15 Paypa siminmantam lloqsimurqa ñawchi espada chaywan nacionkunata vencenanpaq. Payqa fierromanta varawanmi nacion-kunapi munaychakunqa. Hina kiki-llantaqmi uvastapas sarunqa “Tukuy Atiyniyuq Diospa piñakuynin” vinota ruwananpaq.

16 Pachanpipas chaynataq piernanpipas kayna qellqasqam kasqa: “Reykunapa Reynin, Señorkunapapas Señornin” niq.

17 Rikurqanitaqmi huk angeltapas intipi sayachkaqta. Paymi llapallan alton pawaq animalkunata qayarqa kaynata: Huñunakuspayá Diospa hatun convi-donman hamuychik,

18 reykunapa capi-tankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.

19 Hinaptinmi manchakuypaq animal-tawan kay pachapi reykunata tropankunatawan rikurqani. Paykunaqa huñunasqa kachkasqaku caballopi sillakuqpa hinaspa tropankunapa contranpi pe-leanankupaqmi.

20 Manchakuypaq ani-malmi presochasqa karqa, paypa qay-llanpi admirakuypaq kaqkunata ruwaspa pantachikuq profetawan kuska. Chay señalkunawanmi pantachikuq profetaqa haykam manchakuypaq ani-malpa marcan chaskiqkunata hinas-pa imagennin yupaychaqkunata enga-ñarqa. Chay manchakuypaq animalmi pantachikuq profetapiwan kuska azufreyuq rupachkaq qochaman kawsachkaqlla wischuykusqa karqaku.

21 Wakiqninkuñataqmi caballopi silla-kuqpa siminmanta lloqsimuq espadawan wañuchisqa karqaku, hinaptinmi alton pawaq llapallan animalkuna saksarurqaku paykunapa aychankuwan.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan